Барб Хенди - Через камень и море Страница 21

Тут можно читать бесплатно Барб Хенди - Через камень и море. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Барб Хенди - Через камень и море читать онлайн бесплатно

Барб Хенди - Через камень и море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди

— Ты хорошо всё сделала. — сказал он. — Очень хорошо. Я понятия не имел, что у тебя так здорово это получится.

Винн покраснела, одновременно удивляясь его похвале.

— Я думал, что они будут издеваться над твоим полом. — продолжил он.

Она остановилась, глядя на него.

— Ты думал что?

Выражение Чейна стало непроницаемым.

— Я только хотел…

Винн зашипела на него и поплелась дальше. Издеваться над полом? В самом деле! А что он сам думал об этом?

Она потеряла счёт туннелям и стала оборачиваться, чтобы понять, где находится.

— Пятёрка! — сказала она. — Давай найдём кузницу.

Затем, её желудок сжался и камень под её ногами казалось, прыгнул на встречу. Девушка почувствовала едкий вкус дорожного покрытия во рту.

Рот Чейна сжался, как будто он был озадачен её поступком.

Так как и сказал Молот-Олень, они не могли пропустить кузницу. Из нескольких заведений и жилых домов, она была единственным, откуда всё ещё лился свет. Старая дверь кузницы была приоткрыта вовнутрь, откуда на пол туннеля падал оранжевый мерцающий свет.

— Они ещё работают? — удивилась Винн.

— Вряд ли, — ответил Чейн. — Уже далеко за середину ночи… если только…

Как долго они задержались в приветственном доме? Неужели рассвет был уже близко?

Тень подкралась к двери кузницы, а затем, понюхав её, чихнула.

Запах угля и металла был настолько сильным, что его чувствовала и Винн, но она не заметила дыма. Это казалось невозможным в такой глубине. Она подошла к Тени, разглядывая кузницу через приоткрытую дверь.

Внутри была молодая женщина и молотом стучала по куску железа, зажатого в клещи. От ударов молота летели искры. Хотя она была такой же широкой, как и все гномы, тем не менее она выглядела гораздо изящнее.

Её потные огненные волосы были стянуты на затылке в хвост. Простая рубашка из грубого материала закатана в рукавах и поверх неё был надет кожаный засаленный фартук. Лицо покрывал слой сажи.

У всех гномов были небольшие тёмные глаза, но её казались немного больше, чем у Хайтауэра. Также нос гномки был миниатюрным и у неё не было массивной широкой челюсти, вместо этого скулы плавно изгибались. И пусть она была тяжёлой на вид, но сходства с братом было мало.

А являлась ли она действительно членом семьи Железной косы или же была наёмной рабочей?

Взглянув в освещенное красными всполохами пространство, Винн почувствовала, как жар опалил её глаза. На массивных дощатых столах лежали инструменты, а также грубые заготовки будущих товаров. На другой стороне у стены на столе лежали топоры, секиры и орудия для шахтёров.

Здесь было не так много пространства и Винн понимала почему в кузнице было так немноголюдно. Но всё же было странным, что эта гномка трудилась здесь так поздно в одиночку. Это не казалось правильным, если она была наёмной рабочей.

Затем, на дальней стороне стола, Винн увидела мягкий блеск мечей и щитов. Один из мечей был коротким и широким, с утолщённой рукояткой и очевидно, сделанный для карлика. Второй, более изящный меч больше подходил для человека. Оба имели отличительные тёмные полоски гномской стали.

Не все кузнецы были оружейниками. Для этой специальности нужно было обладать большим мастерством. И хотя Винн плохо разбиралась в этом, лежащее на столе оружие выглядело очень изящно выполнено.

Кое-кто здесь был способен изготавливать не только железные подмётки для обуви.

Кузницу заполнило шипение, когда гномка опустила свою заготовку в бочку с водой. Пространство заполнилось дымом, когда она начала раскачивать меха а мышцы на руках вдувались и выпячивались.

Хотя у Винн кружилась голова, она помнила имена, которые назвал ей Молот-Олень. Сестру Хайтауэра звали Скирра, что переводилось как «щепка» на нуманский. Когда девушка установила раскалённый металл на наковальне, Винн уранила сумку в дверном проёме.

— Это кузница Железной косы? — спросила она. — Вы Щепка?

Молоток молодой женщины повис в воздухе. Её тёмные глаза коротко взглянули на Винн, затем сместились на Чейна и окинули взглядом собаку.

— Мы закрыты. — произнесла она глубоким голосом.

Молоток с резким звоном высек искры от удара о металл.

Но Винн колебалась.

— Вы… Щепка Железная коса?

— Приходите завтра. — сказала женщина.

Она не сказала нет. И тут желудок Винн снова сжался и во рту появились неприятные ощущения.

Женщина снова опустила молот.

— Я Винн Хе… Хиги… орт… из гильдии Хранителей. — с трудом проговорила Винн. — Я… мы останавливались в храме Безу… Бедака… Мы остановились в храме Отца-Языков. Мы приехали издалека, чтобы узнать о твоём брате.

Выражение Щепки ожесточилось. Губы сжались, а скулы напряглись.

— Кузница закрыта! — зарычала она. — А разве вы не знаете о моём брате больше, чем я?!

Тень остановилась, принюхиваясь к ножкам ближайших столов. Чейн предупреждающе положил руку на плечо Винн и она не знала как с этим поступить.

— Я имела в виду не Хайтауэра. — поправилась Винн. — Я хотела узнать о вашем другом брате.

Щепка медленно выпрямилась и не мигая посмотрела на них. Затем она резко втянула воздух через стиснутые зубы и быстро подошёл к Винн по-прежнему сжимая в руке молот.

— Пошла вон! — взревела она.

Винн готова была умолять её, но Чейн загородил её собой. Щепка была груба, но нисколько его не напугала.

— Я сказала, оставьте меня! — повторила она угрожающим тоном. — У меня нет другого брата!

Кратковременный испуг Винн исчез. Возможно, всё дело было в том, что гномы уважали силу и прямоту, или просто были гордыми. Эта мысль (и не в коем случае не пиво) придала девушке смелости и шагнув к Щепке, она бросила той в лицо:

— Не ври мне! — закричала она. — Я видела его, когда он приходил в гильдию, чтобы поговорить с Хайтауэром. Он один из Ходящих-сквозь-камень вашего народа.

Щепка в удивлении раскрыла рот и прошептала:

— Меакеса… куда он ещё ходил?

Затем, она сказала что-то ещё, но Винн не смогла расслышать.

«Почему слова о брате привели сестру в такое удивление?» — подумала Винн, а затем перевела название, услышанное от Щепки.

Меакеса… Красная руда.

— Мы должны поговорить с Красной рудой. — настаивала Винн. — Это очень серьёзно. Где я могу найти его?

Щепка вздрогнула и её лицо исказилось от отвращения… а может это был страх или боль? Когда Винн подслушивала у кабинета Хайтауэра, она узнала, что он годами не видел собственного брата. У обоих не было никакой связи между собой, кроме их крови. Ширвиш Маллет в течение десятилетий не слышал от Хайтауэра упоминаний о Красной руде, а для Щепки всё выглядело ещё серьёзнее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.