Джон Толкин - Хоббит или туда и обратно Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джон Толкин - Хоббит или туда и обратно. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Толкин - Хоббит или туда и обратно читать онлайн бесплатно

Джон Толкин - Хоббит или туда и обратно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкин

Караульные увидели Бильбо раньше, чем он их. Да, увидели. По случайности ли, или кольцо не спешило покориться новому хозяину, но на пальце его не было. С ликующим воплем гоблины кинулись на хоббита.

Волна отчаяния и ужаса, как эхо Голлумовой утраты, накрыла Бильбо с головой, и, позабыв даже вытащить меч, он сунул руки в карманы. О радость! здесь, в левом, было кольцо и само наделось на палец.

Гоблины замерли, как вкопанные. Хоббит исчез, словно испарился. Они завопили в два раза громче, но уже без прежнего ликования.

— Где он? — кричали одни.

— Убежал обратно в проход! — орали другие.

— Сюда! — вопили третьи.

— Туда! — четвертые.

— Приглядывайте за дверью! — взревел десятник.

Засвистели свистки, загремели доспехи, зазвенели сабли, гоблины с бранью забегали взад-вперед, падая друг на друга и свирепея с каждой минутой. Началась настоящая сумятица, неразбериха и столпотворение.

Бильбо до смерти перепугался, и все же ему хватило присутствия духа, чтобы спрятаться за большую бочку с пивом для караульных, пока его не сбили, не затоптали и не поймали на ощупь.

«Надо добраться до двери, надо добраться до двери», — твердил он про себя, но не скоро отважился на попытку. Больше всего это походило на чудовищную игру в жмурки. Повсюду бегали гоблины, и бедный маленький хоббит только уворачивался. Один гоблин сбил его с ног, сам не поняв, на что налетел. Бильбо упал на четвереньки, успел проскочить под ногами у десятника, вскочил и бросился к двери.

Ее почти закрыли, хотя еще оставалась щелочка. Бильбо попытался открыть дверь — ни в какую. Попытался пролезть в щелочку — не вышло. Он протискивался и протискивался, но все было бесполезно — он застрял. Пуговицы зацепились за косяк. Он видел снаружи свет, несколько ступеней, и за ними узкую долину между высокими хребтами. Солнце вышло из-за облака и ярко светило на дверь — но он не мог выбраться.

Внезапно один из гоблинов закричал:

— В двери тень! Кто-то за ней есть!

Сердце у Бильбо оборвалось. Он дернулся изо всех сил. Пуговицы полетели в стороны. Он очутился снаружи в порванных жилете и сюртучке и запрыгал по лестнице, как коза, пока ошалевшие гоблины еще собирали с порога его отличные медные пуговицы.

Разумеется, они скоро пустились в погоню, и с гиканьем и уханьем забегали между деревьями. Однако гоблины не любят солнца, на ярком свету ноги у них подгибаются, а в голове шумит. Они не могли отыскать Бильбо, который невидимкой перебегал из тени в тень; ругаясь и ворча, караульные вернулись охранять дверь. Бильбо вырвался на свободу.

Глава 6

Из огня да в полымя

Бильбо спасся от гоблинов, но очутился неведомо где — без капюшона, плаща, еды, пони, пуговиц и друзей. Он бродил по долине, пока солнце не начало спускаться к западу — за горы. Тени легли на тропу, а впереди виднелись только хребты да склоны, да вдали за деревьями еле-еле проглядывала равнина.

— Силы небесные! — воскликнул хоббит. — Неужто я вышел на другую сторону Мглистых гор? Где, о где могут быть Гандальф и гномы? Надеюсь лишь, что они снова не угодили к гоблинам!

Он продолжал идти вперед, однако мозг неотступно сверлила очень неприятная мысль: не следует ли, раз у него волшебное кольцо, вернуться в страшные ужасные коридоры и разыскать друзей? Он как раз убедил себя, что этого требует долг (и тоскливо же ему стало!),  когда услышал голоса.

Бильбо остановился и прислушался. На гоблинов было непохоже, поэтому он осторожно двинулся вперед. Каменистая тропинка вилась вниз, слева была скала, справа полого спускался склон, изрезанный ложбинами; их скрывали кусты и невысокие деревья. В одной из ложбинок за ветвями кто-то разговаривал.

Хоббит подкрался еще ближе и вдруг глядь — между двумя валунами торчит голова в красном капюшоне: это был Балин, и он стоял на часах. Бильбо готов был захлопать в ладоши и закричать от радости, но ничего такого не сделал. Кольца он не снял, опасаясь непредвиденных встреч; сейчас Балин смотрел прямо на него, не замечая.

«И удивлю же я их», — подумал Бильбо, забираясь в кусты у края ложбины.

Гандальф спорил с гномами. Они обсуждали все, что случилось под землей, и решали, как быть дальше. Гномы ворчали, а Гандальф говорил, что нельзя идти дальше, пока Бильбо в руках у гоблинов, не выяснив хотя бы, жив он или мертв, и не попытавшись его спасти.

— В конце концов, он мой друг, — сказал волшебник, — и вполне славный малый. Я чувствую себя за него в ответе. Какая незадача, что вы его потеряли.

Гномы полюбопытствовали, зачем хоббита вообще взяли с собой, почему он не мог держаться вместе со всеми, и почему волшебник не выбрал кого-нибудь потолковее.

— С самого начала от него больше неприятностей, чем пользы, — сказал один. — Если за ним надо возвращаться в эти проклятые туннели, то пропади он пропадом.

Гандальф отвечал в сердцах:

— Я его взял, а я не беру бесполезного. Либо вы поможете мне в поисках, либо я пойду один, а вы уж выбирайтесь отсюда, как знаете. Если мы сможем его найти, вы еще меня поблагодарите. И зачем только ты, Дори, бросил нашего взломщика?

— Еще бы не бросить, — сказал Дори, — когда гоблин сзади хватает тебя за ногу, и сбивает подножкой, и пинает в спину!

— Почему же ты его снова не подобрал?

— Силы небесные! Он еще спрашивает! Тьма, гоблины кусаются, все падают и налетаются друг на друга! Ты чуть не снес мне голову Гламдрингом, а рядом Торин тычет Оркристом куда ни попадя. Тут твоя вспышка, и гоблины с воем бегут назад. Ты кричишь: «Все за мной!», и все должны были побежать. Мы думали, все и бегут. Считать было некогда, сам вспомни, пока мы не пробежали мимо караульных, в дверь и дальше вниз, не разбирая дороги. И вот мы здесь — без взломщика, чтоб ему пусто было!

— А вот и взломщик! — сказал Бильбо, вступая в круг гномов и снимая кольцо.

Батюшки, ну и подпрыгнули же они! А потом закричали от изумления и радости.

Гандальф был изумлен не меньше других, а обрадован — даже больше. Он окликнул Балина и сообщил тому, что думает о дозорном, мимо которого так запросто можно пройти. Вообще после этого случая гномы по-настоящему зауважали Бильбо. Если до сих пор они, несмотря на слова Гандальфа, сомневались, что он и вправду первоклассный взломщик, теперь эти сомнения рассеялись. Особенно удивлялся Балин, но все твердили, что Бильбо — молодец.

Хоббиту так понравились хвалы, что он только усмехнулся про себя и не стал рассказывать о кольце. Когда его спросили, как ему это удалось, он ответил: «Ну, просто подкрался очень-очень тихо и незаметно».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.