Элеонора Фролова - Дитя двух миров Страница 21

Тут можно читать бесплатно Элеонора Фролова - Дитя двух миров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элеонора Фролова - Дитя двух миров читать онлайн бесплатно

Элеонора Фролова - Дитя двух миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элеонора Фролова

— Тогда… — в голосе рыцаря лязгнула боевая сталь. Он снова поднял голову, и глаза его сверкнули. — Тогда я бы их убил мгновенно. И пусть меня потом изгнали бы из Эххленда и пожизненно сослали в какой-нибудь Тёмный Мир! Я убил бы их, леди Алина, если бы они попытались причинить вам вред, а никто другой не смог бы этому помешать.

Серые глаза де Ликатеса светились жарким пламенем, и я таяла, таяла, таяла в этом огне…

— Хрум… — прошептала я. — Поцелуй меня… Пожалуйста…

«А ведь на мне ничего нет, — мелькнуло у меня в голове, — одно одеяло… Что он обо мне подумает? «Водопад Слёз-2» называется — вторая серия…».

Но он ничего не подумал — наверное. Герцог наклонился ко мне и поцеловал меня, нежно и ласково, но так крепко, что у меня закружилась голова.

Господи, великий бог Вселенной, храни старого добряка Причесаха в его бесконечных схватках со всякими астральными тварями! Как хорошо, что этот мудрый дядечка ушёл в лес погулять и взял с собой Шепотка! Он ведь знал, знал, что нам с Хрумом просто необходимо остаться наедине…

Глава 10

Говорят, мужчина ищет в любви секса, а женщина в сексе ищет любви. Красивые слова, только я раньше как-то не принимала их всерьёз — мало ли красивых слов придумали люди? А оказывается… Но не буду я ничего говорить и рассказывать — сами почувствуйте разницу (если, конечно, вам повезёт, чего я искренне всем желаю).

Такие вот примерно мысли альтруистическо-эротического окраса вяло шевелились в моей голове, когда я лежала, расслабленно-уютно устроившись на плече де Ликатеса. Мне было хорошо — хо-ро-шо! Последствия «управляемого перехода» прошли бесследно, уступив место другим, куда более приятным ощущениям — послевкусие называется. Нет, блин, таких иллюзий не бывает — это уже чересчур!

Поднявшееся солнце вовсю светило в окно, осыпая жёлтыми искорками лицо Хрума, и я увидела у него на подбородке тонкий розовый шрам, прятавшийся в короткой бороде рыцаря.

— Откуда это? — тихонько спросила я, осторожно дотронувшись до шрама. — Совсем свежий…

— У кошки были острые когти.

— У кошки? — я вспомнила клубок, катавшийся по асфальту. Когда это было? Вчера — не прошло и суток! Но за эти неполные сутки столько всякого случилось — такого драйва я ещё в жизни не видела. — А кто это был? Ну, эта как бы кошка?

— Чернодыр — один из лучших магов Вам-Кир-Дыка.

— Ты его убил? Ваш этот типа запрет не распространяется на пришельцев из других миров?

— Не распространяется. Наоборот, — герцог взял мою руку и бережно поднёс к своим губам, — мы обязаны им противостоять: вам самим с чёрными не справиться. А Чернодыру удалось уйти — я его только ранил. И он тоже в долгу не остался — достойный противник.

— До свадьбы заживёт…

— Раны, нанесённые магией, заживают плохо — шрам останется.

«Ну, шрамы украшают мужчину, — подумала я, — если, конечно, шрамов этих у него не слишком много». Но озвучивать свои косметические соображения я не стала: меня куда больше интересовала реакция де Ликатеса не на слово «заживёт», а на слово «свадьба». Но он, подлец такой, и не подумал продолжать тему. Ладно, попробуем по-другому.

— А ты действительно думал обо мне, правда? (я помнила, ясен пень, что эххи не врут, но мне хотелось услышать чистосердечное признание от самого подозреваемого).

— Да, я думал о тебе («Ага, на «ты» мы всё-таки перешли — это уже прогресс!»).

— И я тоже, — томно прошептала умиротворённая я, теснее прижимаясь к Хруму, — ты мне даже снился, рыцарь… И я тебе верная была…

Но тут я спохватилась (эххи не врут, и врать им тоже не рекомендуется: последствия могут быть очень неприятными, доказано на моём собственном опыте) и внесла поправку:

— Ну, то есть почти верная… Пару раз, типа случайно, — это ведь не в счёт, правда?

Де Ликатес промолчал, и тогда я перешла в наступление, памятуя, что это лучший способ обороны.

— Думаешь, мне легко было одной? Год за годом, когда от тебя ни слуху, ни духу, ни даже занюханной эсэмэски! У вас ведь водятся эти, как их там, Любознательные — трудно тебе было попросить кого-нибудь из них сбросить мне пару строчек на мыло? Лень было, да? Сам-то ты, небось, не пропускал ни одной юбки — в перерывах между грустными думами о безмерно далёкой мне! Ты же у нас правитель — знаем мы, какими табунами скачут бабы вокруг статусных красавцев-мужиков! А я…

Герцог рассмеялся и закрыл мне рот поцелуем. Я чуток побрыкалась (для виду), но про себя отметила, что этот раунд остался за мной — Хрум явно признал своё поражение. И я не ошиблась.

— Пару раз — это не в счёт, — сказал он, глядя на меня с улыбкой, — что было, то прошло. Не бери в голову, как у вас говорят.

«Вот именно, что не в счёт, — подумала я. — А теперь ты мой, и хрен я тебя кому уступлю, и не надейся!». Оставалось закрепить успех.

— Я ведь теперь твоя как бы жена, да? — спросила я предельно наивным голосом.

Нет, вы не подумайте, что я типа совсем блондинка инфантильная: в своём родном мире мне в здравом уме и трезвой памяти и в голову бы не пришло задать такой идиотский вопрос парню, оказавшемуся в моей постели, — что я, совсем дура? Но здесь, в Эххленде, особенно зная рыцарские типа принципы герцога де Ликатеса и помня, как он держал себя у Водопада Слёз… Ведь даже незабвенный дракон Костя, и тот вёл себя соответственно: жена, и всё тут.

— Как бы да, — спокойно произнёс боевой маг и повторил: — Как бы.

— Что-что? Что ты сказал?

— Если ты согласна, я готов назвать тебя своей женой, — продолжал Хрум, — однако тут есть некоторые сложности…

Я почувствовала, как во мне закипает холодное бешенство. Нет, вы сами прикиньте, что за дела? Как говорить красивые слова, целовать-миловать — это всегда пожалуйста, а как насчёт жениться — тут нас, рыцарей, днём с огнём не сыщешь! Нет, мужики (даже самые лучшие экземпляры этого подлого племени) все скроены по одному шаблону — все они одинаковы, во всех Мирах! У него — в смысле, у Хрума, — давным-давно, наверное, жена и целый выводок детишек (время-то здесь идёт по-другому), которых он, понятное дело, никак не может бросить (старая песня о главном). А со мной он так, порезвиться-побаловаться, как это у мужиков принято. А я-то, дура, размечталась — вот она, любовь моя неземная… Ну что за жизнь такая гадская — теперь мне (для полноты счастья) не хватает только родить ещё одного ребёнка-безотцовщину. Нет уж, фигушки — хватит!

Вывернувшись из-под руки де Ликатеса, я рывком села на порядком развороченном ложе и ухватила свои тряпки, валявшиеся у меня в ногах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.