Кейт Тирнан - Костёр. 1. Чаша ветра Страница 21
Кейт Тирнан - Костёр. 1. Чаша ветра читать онлайн бесплатно
Сейчас ребята даже из самых старших классов выглядели как второклассники.
Осознав, что уже в восемь сорок пять утра я вся вспотела, я закрутила волосы в узел, достала палочку для еды из рюкзака и вдела ее внутрь.
— Вуаля, — сказала я, — Весь шик в простоте.
— Весь кретинизм в неряшливости, — тем же тоном произнесла Эжени.
— Девчонки, — раздался голос, и я обернулась на идущую навстречу Крис Эдвардс.
— Привет, подруга, — сказала я, приобняв ее, — Как Швейцарские Альпы?
— По-швейцарски, — ответила она, обнимая следом Рейси, — По-альфийски.
— А как швейцарские парни? — спросила Николь, — Твои IMs-сообщения слишком будоражили воображение.
— За что мы чрезвычайно благодарны, — заметила я, и Крис рассмеялась.
— Эти одаренные швейцарские люди — очень талантливы, — ответила она, ухмыляясь, и Дэлия шлепнула ее в качестве приветствия.
— А ты как? — спросила она меня, — Рейси писала, что ты встретила кого-то высокого, порочного и опасного.
— Опасного? — я взглянула на Рейси, пожавшую плечами и чуточку смущенную, — Ну, да, он высокий, порочный и невероятный, но не опасный. — Зовут его Андре, — призналась я, безуспешно пытаясь выглядеть не слишком самодовольной.
— Оо, Андре, — повторила Николь как раз, когда прозвенел первый звонок.
— Он француз, — сказала я, — С настоящим французским акцентом. Перечитай он вслух эту телефонную книгу, и я с ума сойду.
Мы двинулись ко входу, следуя за потоком других учащихся.
Как всегда, новички были похожи на шестиклассников. Уверена, мы никогда не выглядели такими малолетками.
— Обожаю французские акценты, — с завистью произнесла Дэлия.
— Выглядит он потрясающе, — преданно заметила Рейси, и я улыбнулась ей.
— Ладно, посмотрим, кого подсадят в наши классы, — сказала Крис, и мы направились к расписаниям для старшеклассников на стенах.
Я смотрела, но мои мысли витали в другом месте. Я не переставала думать о том, как мы лежали с Андре под деревом, о своей колоссальной уверенности, что мы предназначены друг для друга.
Это совершенно другое чувство по сравнению с теми, которые я когда-либо испытывала. И оно изменило всё: в школе, подругах, моем мире.
Каким-то образом я стала старше. Две недели назад мои семнадцать лет воспринимались лишь шагом в выпускной класс. Теперь выпускной класс казался просто ступенькой к остальной части моей жизни и человеку, с которым я хотела ее провести.
Это было странно: почему-то я чувствовала себя спокойнее и увереннее, чем когда-либо, но в то же время возбужденней и нетерпеливей, чем за всю жизнь.
Две недели назад я была такой же, как все мои друзья. Теперь у меня были настоящие отношения, а у них нет.
И это навсегда сделало меня на них не похожей.
14. Таис.
Трамвай остановился прямо напротив Бернарденской общеобразовательной школы.
По дороге я чуть не вывалилась в открытое окно, невероятно переживая, что почему-то могу проехать мимо.
Я чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо за всю мою жизнь, даже когда со мной куча других подростков вышла из трамвая, очевидно, направляясь в ту же самую школу.
Я знала, что новичкам всегда сложно — то есть читала об этом.
Но я никогда не была новичком.
И, судя по бросаемым на меня взглядам, в эту школу, похоже, не часто поступают новички.
Некоторые смотрели на меня мимоходом, махали рукой и улыбались, а другие пялились так, словно я инопланетянин, чем доводили меня практически до нервного срыва.
Здание школы выглядело так, словно построено в шестидесятых, окрашенное ослепительными тонами синего и оранжевого.
Внутри, на одной из ближайших дверей я увидела надпись «ДЕВОЧКИ» и моментально нырнула внутрь.
Три раковины под тремя зеркалами. Я всматривалась в свое отражение, проверяя, не осталась ли на лице зубная паста, не выросли ли на голове рога и всё такое.
Я всё еще пыталась что-нибудь обнаружить, когда из кабины вышла девушка и встала рядом, чтобы вымыть руки.
Она бросила на меня мимолетный взгляд в зеркало и сказала:
— О, привет.
Затем застыла и в прямом смысле вытаращилась.
— Что? — спросила я, мои нервы вот-вот порвутся, — Что со мной не так?
— Мм… — Девчонка выглядела крайне ошеломленной, — Ээ, ты кто? Новенькая?
— Да, — сказала я, скрестив руки на груди, — Вы что, ребята, никогда новеньких не видели? Все пялитесь на меня, словно у меня две головы. В чем дело?
Я с трудом сглотнула, молясь, чтобы не расплакаться.
Девушка покачала головой.
— С тобой всё нормально, — ответила она, стараясь быть вежливой, — Но дело в том, что ты реально выглядишь как еще кое-кто из учащихся в этой школе.
Я изумленно взглянула на нее, вспоминая несколько беззаботных «приветов», брошенных в мой адрес.
— Как это? Я настолько похожа на кого-то, что народ пристально смотрит мне вслед, когда я прохожу мимо? Ты, должно быть, шутишь.
— Нет, — девчонка настаивала, сочувственно улыбаясь, — Ты действительно выглядишь, как она. Это странно. Правда.
У меня не было слов.
Опять я оказалась вовлеченной в какие-то «Секретные материалы» Нового Орлеана, где законы вселенной не действуют.
— Извини, — сказала девушка и протянула руку, — Я Сильвия. Хочешь, я покажу тебе, где находится администрация?
Я пожала ее руку, испытывая душераздирающее облегчение, что встретила кого-то доброго.
— Я Таис, — представилась я, — Было бы здорово.
Просто идти рядом с Сильвией — уже помогало так сильно, что сделало возможным находиться там, где можно полностью свихнуться, и спокойно принимать реакцию посторонних.
Не ото всех — в основном, от ребят постарше.
Я поняла, что имела в виду Сильвия: некоторые подростки говорили «привет», словно уже знали меня. Другие, казалось, уже собирались поздороваться, но затем хмурились и выглядели сбитыми с толку.
— Ну, вот, это здесь, — сказала Сильвия, показывая на открытую дверь у широкой стойки.
Понятно, здесь школьная администрация.
— Классы сформированы пофамильно. Какая твоя?
— Аллард, — ответила я, она улыбнулась и кивнула.
— Я Аллен, Сильвия Аллен! Так что мы в одной группе. Увидимся позже, хорошо?
— Спасибо, — поблагодарила я.
Сильвия кивнула и направилась вниз по коридору, а я ждала возле стойки.
Женщина средних лет с вьющимися пепельными волосами подошла ко мне.
— Да, Клио? — немногословно обратилась она, доставая из-под стойки какой-то бланк, — Чем я могу бете помочь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.