Андрей Астахов - Сломанная корона Страница 21

Тут можно читать бесплатно Андрей Астахов - Сломанная корона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Астахов - Сломанная корона читать онлайн бесплатно

Андрей Астахов - Сломанная корона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Астахов

– Вообще-то я свободный человек. Могу отправиться с тобой в Далканду хоть сейчас.

– Он не поедет, – сказала Марика. – Он влюблен в эту старую козу, разве не видишь?

– Конечно, Саффрон будет очень недовольна, – продолжал Тога, – я ведь обещал ей помочь с порталом, но…

– Нет! – вздохнул я. – Ты прав, тебе не стоит со мной ехать. Лучше давай так договоримся. Саффрон наверняка располагает информацией о древних магических артефактах алдеров. Разузнай для меня что-нибудь о бриллианте Меар из короны Амендора. Это очень важно. Сделаешь, стопудово мне поможешь.

– Бриллиант Меар, корона Амендора, – повторил Тога. – А как же ты?

– Я справлюсь. Вернее, я хотел сказать, мы с Марикой справимся.

– Умничка мой! – шепнула мне Марика.

– Как я понимаю, мое возвращение домой зависит от твоего успеха или твоей неудачи, – сказал Тога. – Ладно, я попробую что-нибудь сделать. Но ты все-таки подумай, может мне стоит…

– Проехали, старичок. Вообще-то я изначально хотел, чтобы ты составил мне компанию. Но дело слишком хлопотное, и я…

– Теперь я вижу, что это точно ты, Леха, – произнес Тога со странным удовлетворением. – Все как тогда, в городке апокалитов. Помнишь, что случилось, когда ты в одиночку сунулся к нахтоттерам? Выводов ты из этого так и не сделал. Опять лезешь на рожон?

– На этот раз все не так опасно, – наврал я. – Мне просто надо обшарить древние руины и попытаться найти топаз. Шансов на успех немного, но я буду стараться. Как только топаз будет у меня, сразу найду тебя.

– Я останусь в Орморке еще неделю или полторы, – сказал Тога. – А потом Саффрон собирается заехать в Саграмор, к герцогу Альбано, чтобы дать мастер-класс местным магам. Чувствую я, настоящая катавасия намечается. Имперцы очень решительно настроены. Тут все чаще о войне говорят.

– О ней все говорят. – Я помолчал. – Ладно, мне пора. Пожалуйста, узнай насчет бриллианта. Соберем камушки, и все закончится.

– С Хатчем встречался? – спросил Тога.

– Нет. Он по-прежнему тусуется с группой Шагирры, и я его не застал в Лоэле. Хотелось бы конечно с ним поболтать, да и вообще, нас что-то раскидало в разные стороны, и мы все никак не соберемся вместе, хотя бы для того, чтобы выпить и поболтать.

Тога неопределенно развел руками. И в этот момент в дверях показалась Саффрон.

– Ты мне нужен, – сказала она моему другу, даже не взглянув на меня. – Пора заняться работой.

– Я удаляюсь, миледи, – я поклонился магичке и послал Тоге воздушный поцелуй. – До встречи, маэстро. Я передам от вас привет моему господину Алекто.

Наверное, я сделал ошибку, что не уговорил Тогу поехать со мной. Вдвоем было бы веселее, да и предприятие я затеял весьма и весьма опасное. Стоит ли рисковать жизнью друга, даже если сам друг не против рискнуть? В конце концов, Салданах поручил это дело мне, и я взялся за него только потому, что не хотел жениться на Меаль и…

Мать твою тру-ля-ля, а я ведь сейчас по-любому не смогу жениться на Меаль! Я ведь теперь – ха-ха-ха! – девушка. И смех, и грех, и сплошное недоразумение. Вот ведь как все обернулось. То, что случилось со мной в Красном доме, отрезало мне все пути назад. Если я пролечу с короной, и камни так и не будут найдены, я опять-таки не смогу повлиять на события, и застряну в этом мире навсегда – и в теле Марики. Даже если скотина Артур добьется своего, обставит Риската, завладеет эльфийской куклой, снимет с нее чары и станет правителем этого мира, вряд ли он соизволит вернуть мне мою голову.

– И это значит, что отступать некуда, – подытожила Марика мою мысль. – Надо найти камни, чтобы ты снова мог стать самим собой.

– Понимаю, – буркнул я, – тебе надоело, что я сижу в твоем теле, так?

– Не говори глупостей, зайка. Просто я хочу, чтобы ты вернулся в свое тело, ведь тогда мы сможем заниматься любовью. Я в этом очень сильно заинтересована.

– Резонно, – сказал я. – Будем искать камни, хотя бы ради этого.

Покинув Орморк, я отправился на север, через Лугодол, похожий на бескрайнее зеленое море, островками в котором были кленовые, березовые и буковые рощицы. Ориентироваться тут было трудно, однако я ехал так, чтобы солнце все время было за моей спиной, и не ошибся – мне удалось найти правильное направление. К вечеру я добрался до холмистой возвышенности, которая на моей карте была обозначена, как Грудь Девственницы, и находилась в пятидесяти лигах севернее Орморка. Здесь проходила старая дорога, построенная еще эльфами во времена Шестицарствия и ведущая на северо-восток. Если я буду ехать по ней, то сэкономлю время и дня через три-четыре, окажусь у Тигрового Хребта, в отрогах которого когда-то находилась Далканда.

Между тем наступили сумерки. Я проехал еще немного и нашел неплохое место для ночлега в низине между холмами. Развел костер (сухого дерева поблизости оказалось предостаточно), расседлал и стреножил Арию и начал готовить ужин. Поскольку еды я набрал на двоих, можно было не экономить. Однако спокойно съесть приготовленный шашлык мне не удалось – едва я пристроил нарезанную порционными кусочками свинину над углями для жарки, Ариа вдруг беспокойно зафыркала. Пару секунд спустя в холмах раздался протяжный многоголосый вой, и очень скоро появились волки, видимо, привлеченные запахом мяса.

– Луговые волки, – уверенно сказала Марика. – Не думаю, что они опасны. Никогда не слышала, что они нападают на людей.

– Никогда не говори «никогда», – ответил я. – Терпеть не могу собак, волков и вообще всех представителей этого семейства.

– Осташов, они тебя тоже не очень любят. Не беспокойся, в случае чего мы отобьемся.

Волки появились, когда стало совсем темно. Это были довольно крупные звери – темные, почти черной масти, и с длинными гривами на шеях. А еще их было много, десятка два, если не больше. Проклиная надоедливых тварей, я сгреб палкой часть углей в стороны и развел еще один, большой костер, чтобы отпугнуть хищников. Волки между тем вели себя довольно спокойно – лишь ходили кругами в отдалении, время от времени переговариваясь негромким рычанием и странным, почти собачьим тявканьем, и светили в темноте зелеными огоньками глаз. Их соседство меня тревожило, но Марику они, похоже, совсем не заботили.

Мясо пропеклось, и я принялся за еду, посматривая на собравшихся вокруг моей стоянки зверей. Может, стоит с ними поделиться, чтобы оставили в покое? Уж больно внимательно они следят за каждый куском, который я отправляю в рот…

– Глупая идея, – сказала Марика. – Ешь и не обращай на них внимания.

– Какие мы храбрые! – пробормотал я.

– Хочешь, проведем эксперимент? Попробуй к ним подойти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.