Ирина Цыганок - Долгий сон Страница 21

Тут можно читать бесплатно Ирина Цыганок - Долгий сон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Цыганок - Долгий сон читать онлайн бесплатно

Ирина Цыганок - Долгий сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Цыганок

— Эфель-Гир тоже? — Удивился Змей. — Слушай, вы же бросили эту столицу… Испох знает сколько лет назад. На кой было оставлять здесь заклятья?!

— Чтобы избавить город от нашествия мародеров. Трудно представить, чтобы среди них были драконы, но все же… Это ведь по сути дела кладбище, кому приятно, чтобы по могилам родных топтались чужаки?

— Если город так защищен, как же Зила сумела найти его? Мама говорит, она водила ее к воротам.

Г*Асдрубалу показалось, будто по лицу друга промелькнула тень, упоминание о Зиле его явно не порадовало.

— Госпожа Зила очень сильная ведьма и весьма искусная. Потом, думаю, ей просто повезло, что она наткнулась на древнюю стену.

— Короче, съездим туда завтра. Тем более, что по моим ощущениям… — Дракон еще раз прислушался к себе. — Нет. Я ее не «слышу», а ты? — Обратился он к командующему.

Тот отрицательно покрутил головой. Расстроенный Торки побрел спать.

Эльф и бывший верховный судья поужинали в мрачноватой столовой на первом этаже Орьенского замка.

— Насчет островов. — Вернулся Змей к старому разговору. — С одним кораблем поиски могут затянуться. А у меня, если подумать, имеется в собственности целый флот. Я ведь в некотором роде еще и глава торгового дома «Финеск и сын».

— Сколько у тебя судов. — Деловито осведомился сотрапезник.

— Семь. Потом, мой новый приятель Сигистор наверняка не откажется помочь…

— Тогда разумнее сначала слетать в Люцинар. В нашем деле торговые агенты могут принести больше пользы, чем весь вранский гарнизон, отправленный на поиски.

— А если назначить награду тому, кто первым найдет нашу ведьму?

Хаэлнир задумался ненадолго.

— Решать тебе, но я бы не стал привлекать к ней лишнее внимание. Если награда будет достаточно велика, мы рискуем натравить на нее проходимцев и разбойников всех мастей, а если незначительна — так это не поможет.

— Остается еще Замуррье. — Напомнил Г*Асдрубал.

— Да, там никакие торговые агенты не пригодятся. Но я просил Бреанира связаться с нашими пограничными заставами. Любое мало-мальски значительное событие в степи станет ему известно не позднее, чем конный разъезд домчится до Эфель-Дората. И это еще одна причина оставить Торки наблюдать за Вранскими окрестностями и Башней. В случае чего, он и в Пельно за известиями смотается, и нас в каком-нибудь дальнем порту найдет.

Эрсторген принял план своего отца и командующего без лишних споров, чем сильно удивил обоих. Но события последних месяцев не прошли даром, парень сильно повзрослел.

— Я мог бы параллельно вашим поискам в море облетать храмы на Континенте.

— Конечно. — Согласился Хаэлнир. — Только не удаляйся надолго от Агад-Зера. Как бы там ни было, я продолжаю считать это место самым перспективным.

— Хорошо. — Снова согласился дракон.

Утром они верхом отправились сначала к жилищу готтарской отшельницы, а уже оттуда к воротам покинутой столицы. Эльф ехал впереди, руководствуясь одному ему известными ориентирами. Они быстро достигли края леса. Впереди на сотни лиг расстилался луг. Дальше виднелись горы, подножья утопали в зеленый волнах вереска и ежевики. Драконы непонимающе крутили головами, пространство прекрасно просматривалось в обе стороны, однако никаким городом здесь и не пахло. Каменные ворота материализовались прямо перед мордами их лошадей совершенно неожиданно. Белая штукатурка осыпалась, арка стояла пустой, окованные сталью створки валялись чуть дальше у стены, почти скрытые разросшимися лопухом и крапивой.

— Эфель-Гир. — Негромко провозгласил командующий.

Напрасно глаза путников искали величественные руины дворцов, ничего, кроме обветшалой арки и полуразрушенной стены, по обе стороны от нее видно не было. Но стоило пересечь линию ворот, как пространство вокруг стремительно преобразилось — троица стояла в самом начале широкой улицы, дальним концом упиравшейся в великолепный дворец. В нескольких шагах застыли изваяниями мертвые стражи города.

— Дальше лучше не ездить. — Предупредил Хаэлнир спешиваясь. — Здесь не так много магических капканов, но все-таки можно попасться. Я дойду до портала, проверю пользовались ли им, и сразу вернусь. Это не далеко.

— Может стоит осмотреть особняки? — Предложил Эрсторген, но без особого энтузиазма, он тоже чувствовал, что кроме них в городе никого нет.

— Все здания в городе «опечатаны». — Откликнулся эльф. — Даже будь правительница здесь, она не смогла бы войти внутрь.

— Мы подождем тебя за воротами. — Змей тронул коня, разворачивая, Торки последовал его примеру, обернулся, миновав арку, — позади, в проеме вновь зеленело разнотравье.

Хаэлнир вернулся быстро, покачал головой, давая понять, что ничего, вернее никого, не нашел. Собственно, другого ответа и не ждали.

— Побудь здесь еще пару дней, на всякий случай, а потом возвращайся во Вран. — Посоветовал сыну Змей. Мы с командующим сначала двинем в Люцинар, потом в Мелузу. Станем слать тебе известия из каждого мало-мальски значительного города, а когда выйдем в море — каждый заход в порт.

— Я поговорю еще раз с Андреасом, может, мне позволят задействовать в поисках часть драконов. — Эрсторген был все так же мрачен, но настроен решительно.

— Главное, не отчаиваться. — Напомнил ему Хаэлнир на прощанье. — Твоя мать обязательно найдется — это лишь вопрос времени.

Змей с приятелем на спине отправился на северо-восток. Проводив их взглядом, Торки вернулся в цитадель — обсудить с комендантом порядок несения дежурств в домике Зилы.

* * *

Пять месяцев сине-белые паруса «Идиль харана»[30] носили его по северным водам, пока совершенно безрезультатно. Драконы не отличаются терпением, но Эрссер проявлял прямо-таки чудеса в этой области. Когда природные склонности брали верх — летел к ближайшему острову и крушил, что подворачивалось под лапы. Первое время экипаж выбегал на палубу, любоваться огненными вспышками, озарявшими небо, потом люди привыкли. Только Хаэлнир беспокоился — в гневе от собственного бессилия дракон иногда так поминал Создателя… Нет-нет, не подумайте, ничего непростительного пока произнесено не было, но командующий предпочел бы на время «спускания пара» зашивать драконью пасть корабельным канатом.

В поисках Мирры вокруг Континента бороздили моря еще десяток кораблей, как и предполагал Г*Асдрубал, его люцинарский приятель — Сигистор Илувик не отказал в дружеской помощи, ну а флот господина Финеска всегда бы к его услугам. Добрых вестей от этих экипажей тоже еще не поступало.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.