Рисс Хесс - Тени Амна Страница 22

Тут можно читать бесплатно Рисс Хесс - Тени Амна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рисс Хесс - Тени Амна читать онлайн бесплатно

Рисс Хесс - Тени Амна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс

"На самом деле, Имоен не сестра мне, но мы выросли вместе и очень близки."

"Это хорошо. Так ужасно, что ее похитили. Мы продолжим наши начинания, и ты сможешь начать бороться за ее свободу."

5. Замок де'Арнис

На следующий день герои шли через лес.

"Ооо, белочки, Бу!" — неожиданно воскликнул Минск. — "Точно, я их видел! Быстрее, бросай орешки!"

"Минск, не мог бы ты сохранять немного достоинства, будучи на природе?" — молвила Джахейра. — "Иногда я просто не могу понять, как ты умудрился стать следопытом".

"А ты хочешь, чтобы я ходил серьезный и хмурной, как большинство таковых? Нет, не дождешься. Животные беззаботно бегают и играют, вот и я тоже… если, конечно, не раздавлю Бу при этом".

"Но твои обязательства весьма серьезны, Минск. Ты хоть это понимаешь?"

"Я очень серьезен! Бу не позволит мне презреть взятые обязательства! Да я и сам этого не хочу! Нет, сир, никакого презрения обязательств!"

"Уважаемый Минск, ты произносишь это слово так, будто не знаешь, что оно означает".

"Эээ, ну… нет… но оно звучит громко и решительно, а я всегда приберегаю подобные слова для мерзавцев, которые могут похитить орешки этих белочек!"

"Прекрасно, Минск. Продолжай в том же духе". Джахейра искренне улыбнулась Минску, что со времени гибели Халида случалось крайне редко.

Вскоре они узрели в западном направлении небольшой замок. Налия воскликнула: "Это… стоп, а частокол? Стало быть, наши стражи отступили… а замок пал. Сложно теперь его будет отбить". К югу от замка виднелся деревянный частокол.

"Думаю, тебе стоит поведать, с чем нам предстоит столкнуться", — предложила Роланна.

"Да, мне нужно было рассказать вам раньше", — согласилась Налия, — "но иные оставили меня, когда узнали правду. Нас осаждают тролли. Атака началась несколько ночей назад. Что еще хуже, с ними… какие-то змееподобные создания. Я никогда подобных не видела, но, думаю, я много чего не видела. Тролли весьма опасны… Я слышала, убить их можно лишь огнем или кислотой. Я ничего не знаю об иных созданиях. Может, они пришли сюда, гонимые эльфами, или людьми из новых поселений к югу от Тетира. Я… не знаю их численности, и знаю лишь, что мы должны спасти мою семью".

"Нам нужно больше сведений. Фронтальная атака приведет к резне". Если уж стены не спасли замок, то герои и подавно сложат головы.

"В замок можно войти к северу от частокола", — предложила Налия, — "через потайную дверь в крепостной стене. Я раньше через нее выбиралась из замка по ночам. Тетушке это не нравилось, но мне было все равно. Но нам следует выступать. Ожидание приведет к тому, что все еще более усугубится. Когда окажемся внутри, я попытаюсь провести вас по замку. Когда отыщем Дейлсона, сможем решить, что делать с троллями".

Роланна хотела вначале взглянуть на деревянный частокол. У небольшого отверстия в деревянной стене несли вахту двое стражников. Они узнали Налию; Роланна спросила их о сложившейся ныне ситуации.

"Поверить не могу, что лорд и его сестра все еще внутри замка", — произнес один из стражей, — "должно быть, они мертвы, наверняка! И… возможно, они избавились от мучений".

"А я не могу поверить, что мы смогли живыми выбраться из замка!" — молвил второй. — "Так… так много стражей погибло… их резали, как на бойне…"

В центре области, огороженной частоколом, герои отыскали человека, принявшего на себя роль лидера над выжившими. Он приветствовал Роланну.

"Ага, стало быть, ты — та самая женщина, которую госпожа Налия привела нам на помощь, а? Да, немалая тебе предстоит работенка".

"Почему?" — вопросила Роланна. — "Что именно произошло в замке?"

"Неужто госпожа Налия тебе не рассказала? Двадцать дней назад нас осадили тролли и йан-ти… а еще какие-то твари, прорывшие тоннели, так что нас атаковали еще и из-под земли. Честно говоря, мы мало что могли противопоставить нападавшим. Мы сражались за каждый чертог, даже возводили укрепления внутри. Сражались до последнего человека, в буквальном смысле. А когда лорд Арнис исчез, мы утратили всякую надежду. Я пытался отыскать его, но безуспешно. Наша битва заключалась в том, чтобы вывести немногочисленных выживших солдат наружу. Тролли и йан-ти укрепились в замке, захлопнув ворота. Надеюсь, они просто потребуют выкуп за нашего лорда… но надежды мои рассеиваются. Если вы сможете сделать так, как просит госпожа Налия и избавить замок от этих тварей, мы будем признательны вам. Как и лорд Арнис… если, конечно, он все еще жив".

"А кто же ты, набольший над этими людьми?"

"Я — капитан Арат, командующий гарнизоном под началом лорда Арниса… точнее, был, пока тролли не вытеснили нас из замка. Те, кого ты видишь здесь — единственные выжившие". Капитан Арат вздохнул, покачал головой. "Возможно, госпожа Налия — единственная выжившая из дворянской семьи. Я пытался отыскать лорда Арниса и его сестру, но безуспешно. Быть может, Налия действительно последняя".

"Почему? Что случится, если Налия погибнет?"

"Тогда эти земли перейдут к семье Роеналь. Несмотря на ее возражения, госпожа Налия помолвлена с отпрыском Роеналей, и они вспомнят об этом, когда заявят о своих правах. Однако я не хочу работать на них, это семейство славится своей жестокостью. Я не вытерплю подобного после того, как долгие годы служил человеку чести".

"Если вы проникните в замок", — продолжал капитан Арат, — "мы с моими людьми может помочь вам лишь одним способом. Если вы опустите подъемный мост изнутри, мы сможет оттянуть на себя силы противника и вступить с ними в бой… Чем дальше вы будете продвигаться в замок, тем с большим числом троллей и йан-ти вам предстоит столкнуться. Опустите мост и мы нападем на них. Быть может, это ваш единственный шанс на успех. Ведь это даст вам время разыскать лорда Арниса и леди Дельсию. Я предлагаю вам первым делом следовать в замковый двор и опустить мост как можно скорее. Это все, что я могу вам предложить… Я ненавижу саму мысль о том, что буду сидеть здесь, в то время как кто-то другой рискует жизнью. Но вы вольны поступать так, как пожелаете".

"Прекрасная идея!" — воскликнула Налия. — "Спасибо тебе, капитан Арат, ты хорошо служил моему отцу. Роланна, нам следует опустить мост сразу же, как мы проникнем в замок".

"Не забудьте удостовериться, что в вашем распоряжении есть кислота или огонь", — добавил капитан Арат. — "Троллей больше ничем не взять. Да благословят вас боги. Возьмите эти стрелы, пригодятся". Он передал героям магические огненные стрелы.

Через потайную дверь герои, ведомые Налией, ступили в замок. Перво-наперво они занялись поисками слуги по имени Дейлсон, помянутого девушкой. Оный означился поблизости от тайного входа в замок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.