Барбара Хэмбли - Тень дракона Страница 23
Барбара Хэмбли - Тень дракона читать онлайн бесплатно
— Атака — это единственное время, когда она сосредоточится на чем-то еще.
— Дженни нашла внизу канат, с помощью которого Пелланор помог ей взобраться две ночи назад, он все еще был свернут кольцом за дверью северной башенки. Она проверила землю внизу и разоренные, вытоптанные поля, что лежали на востоке. Никаких бандитов в поле зрения с этой стороны крепости. Стрелы были набросаны на земле, как солома плавали во рву. Среди полузатонувших бревен и сучьев непристойно покачивались редкие трупы, наследие атаки трехдневной давности.
— Делай что хочешь, но задержи их здесь, — сказала она. — Это ненадолго.
—
— А что если она использует больше заклинаний? — взволнованно спросил барон. — Без тебя, чтобы противодействовать им….
— Я рассчитываю, что она воспользуется только этими, — сказала Дженни. — Это будет самый удобный случай. Держитесь крепко и не давайте никому паниковать. Я не смогу вернуться, пока атака не остановится, но это ненадолго. — Она выскользнула за мокрые, обгорелые зубцы частокола, повиснув на канате. — Я буду наблюдать.
— Может, с тобой, к тому же, уйдут боги войны и магии. — Пелланор отсалютовал ей и снова защелкнул забрало. — Проклятье, — добавил он, когда с другой стороны крепости усилился шум. — Вот они и пришли.
Дженни спускалась, быстро разматывая веревку, довольная, что они с Джоном все еще тренировались между собой с алебардой и мечом. Все же ей был сорок один год, и это давало о себе знать. Прошлая ночь без сна, и крохи сна — позапрошлой ночью, к тому же когда она наконец заснула, ей снилось, что Джон вытворяет с этим чудовищем, которое построил…
Она отогнала эти картины, свой жуткий страх и желание переломать любимому ноги, чтобы удержать его в постели, пока она здесь, заставила разум возвратиться к заклинаниям защиты и укрытия, когда бежала к полям. Вытоптанные хлеба хоть как-то укрывали от солдат, чьи выкрики она слышала у подножия стен.
— На них, солдаты! — Балгодорусов голос грохотал, как железный гонг. — Заставьте их пожалеть, что они появились на свет! — Он обошел свои отряды с мечом в руке, и теперь стоял рядом с тем местом, где в вытоптанном жнивье лежала Дженни.
— А теперь ты, сука, — он цапнул за руку женщину рядом с ним. Теперь Дженни видела — это девушка. Не старше пятнадцати. Спутанные каштановые волосы и какое-то неуместное платье, обычное для бандитских шлюх (дорогой шелк, тисненый золотом, черный от пота на рукавах), подоткнутое, чтобы продемонстрировать полное отсутствие нижней юбки под ним и явно надетое на голое тело. Худое личико, похожее ни запертую дверь, мертвые глаза, которые плакали и смеялись очень давно.
— Делай свое дело или сегодня вечером тебе не поздоровится, ясно?
Он оттолкнул ее от себя и побежал догонять своих людей, прыгая легко и размашисто, словно огромный темный лев, высоко поднимая меч. Его приветствовали одобрительными восклицаниями. Кое-кто уже трудился, пуская стрелы в направлении стен, а два или три воина, которых Балгодорус оставил стоять и присматривать за девушкой-ведьмой, ругались, улюлюкали и отпускали шутки.
Девушка закрыла глаза и создала руками знаки силы.
Никаких Ограничений, — с отвращением подумала Дженни. — И никакого увеличения силы — она должно быть, вызывает ее из собственных костей и плоти. Худое лицо было напряженным, отрешенным от сосредоточенности и невыразительным, хотя Дженни решила, что видит дрожь губ.
Не старше, чем была она сама, когда Каэрдин вбивал в нее остатки своих знаний.
И, возможно, подобно ей самой, жаждавшая научиться хоть чему-то.
Это было слишком просто. Дженни незаметно вытащила камень из сумки и вложила в паз пращи, подняла ее над головой, встав на колени. Выбрать время, выбрать время…Первая из приставных лестниц поднялась к стене поместья, и по ней вскарабкался Балгодорус. Один из следящих за девушкй-ведьмой завопил:
— Сделай их, шеф! — и поднял кулак. Брови девушки-ведьмы сурово нахмурились, на лице — боль; Дженни осознала — девушка истощена и разбита, как и она сама.
С болью и жалостью она позволила ремню пращи выскользнуть.
Девушка согнулась, словно пораженная невидимой молнией, и беззвучно упала.
Глава 8
— Джонни, ты спятил!
Аверсин отвернулся от горы коробок, корзин и распорок чего-то, со стороны похожего на длинную, узкую лодку, сделанную из лозы — весьма любопытно, учитывая расстояние от Алин Холда до любой судоходной реки — и мгновение молча разглядывал своего сводного брата. Затем перепрыгнул через планшир лодки, сгреб пригоршню упаковочной соломы от ближайшего раскрытого бочонка, и, втирая это в волосы, беззвучно и не меняя выражения лица, исполнил потрясающий ряд па и пируэтов. Сержант Маффл в тревоге отступил назад.
— Я бы встал на четвереньки и залаял как собака, — сказал Джон, вдруг побелев, ухватившись за поручень лодки и тяжело дыша, — но у меня тут небольшой ревматизм. — Он весь дрожал, и Маффл шагнул вперед и схватил его за руку, чтобы поддержать.
— У тебя тут небольшие раны, нанесенные драконом, и невменяемость в придачу! Ты же несерьезно насчет этого, ну что ты собираешься делать.
— Серьезно, как падение с обрыва, сынок. — Он попытался выдернуть руку. Несмотря на летнее тепло, которое сконденсировалось во дворе, по сравнению с большой ладонью кузнеца его голая рука была холодна.
— Да черт побери, падение с обрыва выглядит безопаснее, чем то, что ты предлагаешь. И полезнее к тому же.
Джон отвернулся, благоразумно держась за носовое украшение на корме лодки, наполовину вырезанное из дерева, наполовину сплетенное. Он был одет только в башмаки, замшевые бриджи и рубаху; вечерний свет мерцал на круглых линзах его очков, когда он подтащил лодку поближе к маленькой печи, которая горела в течение последнего часа. Бинты на его груди и плечах не могли полностью скрыть синяки на теле; под синяками темнели шрамы, полученные при столкновении с другим драконом.
Хотя лодка была тяжело нагружена, двигалась она быстро. Она была поставлена на колеса, сработанные, как и вся механика в этом районе, из легких сталей и сплавов, изготовленных гномами. Когда два года назад в Уинтерленд прибыли отряды Короля, Джон воспользовался случаем, чтобы съездить к гномам, в Бездну Вилдума, прослышав, что они нуждались в воине — справиться с гнездом пещерных духов, которых те потревожили, когда рыли свои тоннели. Этот механизм, сделанный по спецификациям Джона и по чертежам, которые он нашел в древних текстах Геронекса, был платой ему за две недели опасностей и ужаса во мраке.
— В тот год, когда родился Ян, нас с Джен поймали и почти два месяца держали в Лунном Лесу скелки, — сказал он Маффлу. — С Джен все будет в порядке, где бы она ни была, но я не могу больше ждать ее возвращения. Уже десять дней, как Ян пропал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.