Kathrin Ander - Королева Страница 23

Тут можно читать бесплатно Kathrin Ander - Королева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Kathrin Ander - Королева читать онлайн бесплатно

Kathrin Ander - Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kathrin Ander

Кабинет герцога выдавал в нем человека практичного и склонного к абсолютизации порядка. Что совершенно не вязалось с обыкновенно пусть и элегантным, но все равно небрежным видом самого герцога. Каждая бумажка здесь имела свое место, точно отведенное ей хозяином. Массивный стол и удобное кожаное кресло, с отличными эргономическими показателями, позволяли Кэриену работать подолгу, не заботясь об усталости. Нередко в этом кресле глава СБ проводил ночи напролет, забыв об отдыхе и сосредоточившись на работе. Увы, его день и вечер принадлежал маске вызывающе наслаждающегося жизнью молодого герцога.

Всю остальную площадь комнаты занимали стеллажи с книгами и документами, скрывающие не один потайной механизм. Кабинет являлся святая святых службы безопасности, располагаясь в одном из помещений закрытого дворца.

Дверь отворилась бесшумно, как почти все двери во дворце. Но Кэриену, чтобы узнать о посетителе, оказалось достаточно небольшого колебания воздуха, и едва различимого звука. Оторвав взгляд от документов, он сильно удивился, обнаружив на пороге короля. Ксаниэль появлялся в этой комнате очень редко и в основном по не требующим отлагательства делам.

- Ксан, что-нибудь случилось? - причины столь непривычного поведения его величества, сильно заинтересовали Кэриена, неужели тот тоже уже обнаружил пропажу ушедшей от слежки девушки.

- Ну, если считать случаем ответственного за свадьбу маркиза Бали, - начал Ксаниэль, удобно устраиваясь в еще одном кресле, - то можно сказать и так, потому что он, в самом деле, случился на мою голову: видите ли моя невеста так устала после обеда, что категорически отказывает всем в аудиенции и он занялся мной. Я едва скрылся от него и надеюсь немного отсидеться у тебя. А заодно мне интересно, чем занята настолько уставшая, ее высочество.

- Она кропит над книгами в библиотеке, в обществе нашего почтенного хранителя. Видимо ее стремление получить как можно больше знаний о нашем мире благосклонно сказалось на их общении.

- А что тогда делает пре-виконтесса в апартаментах моей невесты?

- Выполняет просьбу, ее высочества, за графский титул между прочем.

- И ты весьма этому доволен, - обижено и ревниво отозвался Ксаниэль, то, как друг благоволил будущей королеве, ему совсем не нравилось.

- Ну, пока наша иномирянка действует излишне топорно и прямолинейно, но за ней есть, кому приглядеть, поэтому не беспокойся. Хотя то, что она нашла общий язык с почтенным Дэриэном, мне совсем не нравится, лучше бы дать ей других учителей и наставников.

- Но зачем, Кэр, друид работает у нас хранителем еще со времен какого-то там моего прадеда. Сомневаюсь, что он может научить Эллис чему-то не тому.

- Да, пока он только научил ее читать, писать и тонкостями этикета. Только вот меня это наводит на куда большие подозрения. Арен не просто так относился к нему с осторожной опаской. Дэриэн всегда был темной лошадкой, и с чего вдруг такой нелюдимый он воспылал жаждой помогать какой-то там иномирянке?!

- Твой наставник мог бы, и просветить тебя на этот счет, а не бросать в пучину неведомых событий, уходя. Ладно, не будем о грустном, как идет подготовка к прибытию делегаций? Межрасовый совет не собирался сотни лет, и возможно в следующий раз он состоится не скоро. Мне не хотелось бы упасть в грязь лицом.

- И это говорит тот, кто только что сбежал от старины Бали, вместо того, чтобы лишний раз убедиться, что все идет как надо!?

- Ну, со стариной Бали за торжества нам беспокоиться не стоит, и меня куда больше интересует вопрос о безопасности гостей.

- Так, утренний отчет, ты, конечно же, так и не прочитал…

Утро началось привычно: с раннего пробуждения, французского завтрака в местном исполнении и маркиза Бали, решившего отыграться за ее вчерашний побег. Отделаться от него удалось лишь спустя полтора часа. Маркиз буквально вцепился в невесту короля мертвой хваткой и не успокоился, пока не решил все вопросы, которые запланировал. При этом он клятвенно заверил, что непременно посетит девушку еще и после обеда. Эллис не стала его разочаровывать сообщением о том, что после обеда она будет занята в библиотеке, где на пару с хранителем они расправятся с его сиятельством очень быстро.

Легкий скрип двери удивил девушку. До сих пор все встреченные во дворце двери открывались если не автоматически, то легко и бесшумно. Дверь оружейной казалось, не принадлежала этому зданию, настолько она не вписывалась в помпезный интерьер, своею кажущейся ветхостью. Гвардейцы и понурая Миларина остались у входа. Эллис пришлось очень постараться, чтобы убедить будущую графиню в необходимости этого визита.

Оружейная по праву занимала одну из самых больших зал дворца, лишь немногим уступающую тронной. Здесь хранились шедевры мастеров столь далекой древности, что не всякий долгожитель смог бы вспомнить клеймо оружейника. Обилие оружия поражало взор, и глаза Эллис мгновенно загорелись жадным пламенем. Видеть так близко настоящие боевые клинки ей еще не доводилось. И в руках ничего смертоноснее кухонного ножа она не держала, а тут такая возможность.

Внимательный взгляд пытался охватить как можно большую часть помещения. Будущую королеву интересовало не красивейшее подарочное оружие, очень часто вручаемое очередному королю по поводу и без. Нет, ее влекли боевые шедевры мастеров, те, что уже имели великую историю, прежде чем попасть в стены дворца, или же дожидались, пока умелая рука не вырвет их из заточения и направит навстречу славным подвигам. Боевое оружие подобно ее вчерашнему платью, оно драгоценно само по себе и в украшениях не нуждается. Такие клинки обнаружились в самом дальнем конце залы. У этой стойки Эллис замерла, потерявшись во времени, пока не услышала покашливание за спиной.

Она вынырнула из сладкого плена мастерства слишком резко, тело среагировало на рефлексах, но уже спустя мгновение контроль был восстановлен. Она вновь олицетворяла собой само спокойствие и невозмутимость, перед мастером нельзя падать в грязь лицом, с ее-то далеко идущими планами. Нет ничего удивительно в том, что мастер Грейн смог подойти столь бесшумно, без этого умения Эллис просто не представляла себе искусного воина и наставника. Еще на балу подслушав несколько разговоров об оружии девушка узнала о смотрителе оружейной, сто шестидесяти двухлетнем виконте Эскаре Грейн, лучшем мастере королевства. Годы и многочисленные раны, конечно, дали о себе знать, поэтому вот уже тридцать лет виконт официально занимал спокойную должность смотрителя оружейной, а неофициально обучал всех желающих, сумевших его заинтересовать. Но над добычей этой информации Эллис пришлось порядком потрудиться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.