Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале Страница 23

Тут можно читать бесплатно Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале читать онлайн бесплатно

Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Федорцов

− ...Он убил слугу Мистара, переоделся в его одежду, убил самого тана и покалечил пажа!

− Тан был отменный боец! - изумился Бриньяр. − У него в роду шесть поколений воинов! Он не знал поражений ни на одном из императорских турниров. Он дважды удостаивался большого лаврового венка победителя.

− Прошлые успехи ему слабо помогли, − поморщила носик Кайрин. Толку хвалиться былыми заслугами, если в настоящем ты покойник. - Этот..., − девушка запнулась. На этот раз эгуменос был внимателен. Не слишком ли много чувств? − Убил тана, походя, как убивают бродягу у дороги! Клефт* даже меча не доставал, ибо его у него не было. Он просто метнул оружие и убил тана. А с пажом обошелся, словно тот дворовый пес. Пнул.

− Убийце охотился за деньгами?

− Я не знаю за чем он охотился. Он забрал у тана дирк, вонзил его в стол и разрезал себе лоб и ладони.

− Он варвар? - подивился Бриняьр.

Кайрин неопределенно пожала плечами.

− Я не встречал упоминания о подобном ритуале, − нахмурился эгуменос. Игры с кровью это всегда плохо.

Словно угадав его мысли Кайрин продолжила.

− Если он варвар, то где он мог столкнуться с таном? Мистар десять лет не выезжал дальше столичной фемы?

− Месть третьего колена? Варвары Желтых гор практикуют такое. За обиды мстят внуки или правнуки.

− Убийца не похож на горца. Он был абсолютно лыс, − негодовала Кайрин.

"Это уже не куда не годится, - промелькнула у Бриньяра. − Что с её выдержкой и хладнокровием? - и только теперь заметил странность в её позе и движениях. − И с шеей? Нездорова?"

− Он стар? - продолжал расспрашивать эгуменос. Его руки опять скользнули по столу, разглаживая не видимую скатерть. Но теперь его внимание целиком сосредоточилось на Кайрин.

− Нет же! У него не было ни волос на голове, ни бровей, ни ресниц. Словно он псилофроном* их свел или не мужчина!

Бриньяр помолчал в раздумьях.

− Не могу даже предположить, кто это был. Лэйлский евнух? Раабский секарий? Горец-артад или чикош из Пушта? Возможно, убийцу постигла болезнь.

− Я справлялась у носокомия* Клюза. Он так же не знает болезни, при которой мужчина полностью лишается волос на теле. И он также упомянул кастратов! - голос Кайрин горячее расплавленного свинца.

− Кара Создателя может проявится по разному, − сделал отсылку Бриньяр крайне заинтересовавшись чувствами своей воспитанницы. А чувства кипели и бушевали буквально в каждом слове о неизвестном.

− Он говорил на незнакомом мне языке. Это не язык горцев, не наречие степняков, не диалект Южных пределов, и так не говорят не на одном из десятков причалов в моей Венчи.

− Птох? - Бриньяру догадка не понравилась своей неопределенностью. Зачем кому-то оплачивать убийство тана? Тан ничего из себя не представлял. Или это выпад против него. Кто-то умный утер ему нос. Не Кайрин, а ему! − Что дальше?

− Расправившись с Мистаром и совершив странный ритуал, убийца вскочил на коня и уехал в лес. Я отдала распоряжения, как только мы добрались в Роусу. От вашего имени к егерям Рафана, я подключила к розыскам службу равдухов.

− Есть результаты?

− К сожалению, нет.

− Благодаря неизвестному убийцы твой план потерпел фиаско, − Бриньяр умышленно акцентировал на поражении. Какова реакция Кайрин? Девушка отнеслась к словам спокойно. - Признаюсь из двух событий, твое фиаско и убийство меня более интересует последнее. Все напоминает балаган, когда злодей появляется в самый неподходящий момент.

− Возможно, так оно и есть...

− Хочешь сказать он там оказался случайно? - недоумевал Бриньяр. - Полно милейшая! Ты меня огорчаешь! Не так давно, − оба с пониманием переглянулись, − ты убеждала меня, случайности надо предусматривать, просчитывать и быть готовыми к ним. Не ищешь ли ты оправдания своим неудачам?

− Оправдания? Я хочу понять, в чем смысл произошедшего. И есть ли он.

− Думаю, ответы получим не раньше, чем убийцу схватят и приведут к нам. У меня так же найдется к нему пара вопросов. Будь любезна, не слишком торопись, выпытывать все его секреты. Оставь и на мою долю.

− Я постараюсь.

− Постарайся-постарайся. Однако даже его поимка не сможет нам помочь. Глориоз обратится к севасту с предложением о заключении брака между их детьми. Аяш и Брин очень подходящая пара. И у Перка ди Буи как у любящего отца и заботливого родителя нет веских причин отказать Бекри. А в свете назреваемых событий в Варрене, даже имейся таковые, Буи крепко подумает, стоит ли отказывать глориозу. Большая часть владений севаста в Лэттии, а Лэттия граничит с Варреном. У глориоза Бекри хорошая армия, это весомый довод для заключения альянса. Как ты понимаешь, союз укрепит положение Бекри в императорском совете и позволит оказывать большее влияние, как на сам совет, так и на императора. А тот, кто влияет на императора, управляет империей!

− Я приму надлежащие меры, иллюстрис.

− И когда ждать результатов твоих мер? Я конечно не навязываю своих решений, но хотелось бы узнать о твоих шагах, до того как ты их предпримешь. Близится ответственное время взвешенных решений и беспромедлительных действий. Оно наступит чуть ли не завтра. Готовы ли мы побиться за заблудшие души в империи?

− Я понимаю и отчетливо вижу наши затруднения. Но думаю если не через Аяш, то в конце концов мы найдем способ повлиять и исправить ситуацию.

− Несомненно. Но как повлиять? Тебе стоит помнить, любая случайность со старшим сыном глориоза будет в пользу Бекри. Он сумеет принести жертву ради достижения своей цели. Трон это достойная цель, чтобы вымостить к ней дорогу телами детей и соратников. К тому же я не хочу закончить свои дни на плахе, как один из моих предшественников. Конечно, могущество и влияние Церкви первостепенная задача, но только решение её, прости моя дорогая, не ценой моей шкуры. Это откровенно.

− Благодарю за откровенность.

− Давай вернемся к нашему убийцы. Он волен выбрать четыре стороны света или все тридцать два румба, как говорят моряки с побережья. Наша задача предугадать его действия. Он имеет приметную внешность. Сразу отрастить волосы на теле, предположу, они удалены умышленно, не удастся. Одно из двух или он спрячется в лесу, где его трудно разыскать и тут нам помогут егеря Рафана или постарается укрыться в ближайшем городе. Среди людей спрятаться легче и люди спрячут надежнее, чем любой лес или горы. Тут нам необходима расторопность равдухов. Это касается бегства. Что же касается причин подвигнувших его на убийство, они нам малопонятны, или честнее сказать, непонятны вовсе. Можно предполагать все что угодно. Чужие деньги, чужую волю, чужую месть. Но в последнюю очередь я бы предполагал случайность. Для случайности достаточно слуги и кражи лошадей. Не скидываем со счетов и проведенный им ритуал. Кстати, будь я заговорщикам, лысый исполнитель уже бы гнил где-нибудь на дне реки. Ведь в таком важном деле, как заговор, главное не руки, а голова.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.