Нобору Ямагути - Водные духи клятв Страница 23

Тут можно читать бесплатно Нобору Ямагути - Водные духи клятв. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нобору Ямагути - Водные духи клятв читать онлайн бесплатно

Нобору Ямагути - Водные духи клятв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

Укус был мягким и безболезненным. Девочка взглянула Сайто в глаза.

- В любом случае, это было вчера. Больше не покупай подарки другим девицам, не смотри на других девиц, ведь у тебя уже есть хозяйка, верно?

Сайто сглотнул, уставившись на нее. Он не догадывался, что она была настолько влюблена в него...

Но почему поведение Луизы так сильно изменилось? Ее как будто подменили. Моя хозяйка, которая до сих пор пренебрегала мной, просто не может стать такой милой. Сначала она сбесилась, а теперь, нахмурившись, мягко покусывает его руку.

Раньше она не просто укусила бы его, дело обязательно закончилось бы расправой. Луиза никогда так не кокетничала.

- Послушай.

- Д-да.

"Скажи мне чистосердечно. Кого ты любишь больше всего на свете?" - Луиза уткнулась лицом в его грудь и бормотала плачущим голосом.

Голова Сайто закружилась, и он, запинаясь, ответил.

- Г-госпожу. Именно так.

- Врешь.

Но это не было ложью. Когда Луиза была рядом, только она заставляла его сердце так сильно биться. Тем не менее, сегодня она...

- Правда?

- Да...

Луиза встала и, дробно стуча ножками, оббежала кровать. Достав что-то из тайника между стеной и кроватью, она вернулась с этим к Сайто.

- Мм, нууу...

Она протянула ему этот предмет.

- Что?

- Надень.

Подаренный ему сложный объект был связан из шерсти. Как не крути, но он мало походил на что-либо из одежды. Сайто взял его и наклонил голову, пытаясь понять назначение. Как бы то ни было, может ли это быть чем-то, чтобы "надеть"? Нет, ни коим образом. Мальчик не мог представить себе, куда это могло надеваться.

Луиза продолжала молча наблюдать за Сайто... глазами, которые, похоже, уже были на мокром месте. Ах, невозможно устоять, когда смотрят такими глазами. Они глядели с надеждой. Однако он был не в состоянии оправдать ожидания Луизы, поскольку не представлял, для чего, черт возьми, это предназначено. И все-таки, он должен был что-нибудь придумать!

Что это, черт возьми. Сайто, размышляй. Раскинь мозгами! А-а-а-а, это похоже на мягкую игрушку в виде медузы. Или, если подумать, это - одна из разновидностей фауны Берджес[5], которая господствовала в древних морях. Хоть это и выглядит, как какая-то таинственная тварь, у этого предмета должно быть назначение, раз Луиза дала его мне. А-а-а, думай!

Сайто дымился от напряжения, медленно теряя хладнокровие.

- Превосходно! Это - фантастическая вещь! Лучшая медуза, что я видел!

Лицо Луизы погрустнело.

- Нет, это совсем другое... ты не понял... Это - свитер.

Свитер из другого мира, он отличался от того, что ожидал увидеть Сайто. Это перевернуло все его воображение.

В панике мальчик попытался надеть это. Но как это сделать? По счастливой случайности он нашел входное отверстие и просунул туда голову. Однако его руки не пролезли, да и половина лица все еще оставалась внутри. Застряв в такой неудобной позе, Сайто застыл.

Девочка крепко обняла его и повалила на кровать.

- Л-луиза.

Поскольку руки Сайто были зажаты свитером, мальчик не мог ничего поделать.

"Не двигайся", - попросила Луиза.

Что? Да я и так не двигаюсь. Но только потому, что мои руки застряли.

"Я и не могу", - честно ответил Сайто тихим голосом.

Луиза крепко обняла его, как ребенок прижимается к любимой мягкой игрушке.

- Угх, разве тебе не нужно на занятия?

- Все нормально, я их пропущу.

Оооох! Чем больше Сайто об этом думал, тем более подозрительной казалась ситуация. Извечно ответственная Луиза никогда не пропускала занятия без причины.

- Весь день. Если ты остаешься без присмотра, то флиртуешь с другими девицами. Я этого терпеть не могу.

Похоже, так она хотела привязать Сайто. Но чтоб гордая Луиза говорила такие вещи... Даже если бы она испытывала подобные чувства, она никогда не призналась бы в этом.

- Эй, скажи что-нибудь.

Луиза что-то сладко пробормотала.

Сайто, что произошло с твоей хозяйкой? Мальчика все сильнее мучил этот вопрос. Его беспокоило, что заставило Луизу говорить вот так слабо и мягко.

* * *

После полудня девочка наконец-то уснула. Она слегка посапывала, прибывая в глубоком сне.

Тогда Сайто тихонько выскользнул из комнаты и направился в обеденный зал, чтобы раздобыть еды. Заодно он хотел забрать порцию Луизы.

Сиеста, которая занималась на кухне приготовлением обеда, мило улыбалась, когда мальчик закончил описывать сложившуюся ситуацию.

- Ты популярен.

"Да нет, все совсем не так. Луиза сама не своя и ведет себя просто курьезно. Мне не удалось привести ее в чувство, поэтому я должен забрать ее порцию..." - обеспокоено проговорил Сайто, но Сиеста, продолжая улыбаться, наступила ему на ногу.

- Это - просто чудесно.

- С-Сиеста?

Кажется, она была в ярости. А невозмутимая улыбка лишь подчеркивала ее холодный гнев.

- Хеее, очень гордая дворянка мисс Вальер ни с того ни с сего стала липнуть к Сайто. Что же заставило ее так поменять свое отношение к Сайто? Я волнуюсь.

Продолжая улыбаться, Сиеста еще сильнее надавила мальчику на ногу, и тот вскрикнул.

- Э-это - правда! Честное слово, она внезапно стала вести себя необычно.

- Неужели?

- Да... словно ее подменили.

Услышав это, Сиеста стала серьезной и задумалась.

- Я тут вспомнила: говорят, что существуют магические зелья, которые могут так изменить человека...

- Магические зелья?

- Да, я - не маг и не все понимаю в этом вопросе... Но, не думаю, что мисс Вальер стала бы пить такое...

Сайто припомнил предыдущую ночь. Поведение его хозяйки резко изменилось после того, как она оказалась в комнате Монморанси... пока он прятался под одеялом.

Именно в тот момент поведение Луизы изменилось... Знать бы, что она делала до этого?

Ну, конечно!

Я помню, как Луиза сказала: "Уа-а, из-за этой беготни меня мучает жажда...", и в один присест выпила бокал красного вина, что стоял на столе!

Это является причиной? Возможно, так оно и есть?

Мальчика охватило подозрение, что какая-то проблема была с вином в той комнате.

* * *

Сайто дождался, пока Монморанси выйдет из обеденного зала, и схватил ее за руку. Гиш, который шел рядом, взревел: "Эй, что ты делаешь с моей Монморанси?!"

Но та не спешила жаловаться, а почему-то побледнела. Обычно у нее не было такого выражения лица. Вот так! Схватить дворянку за руку, и никаких возражений! Похоже, Монморанси, которая была еще более высокомерной, чем его хозяйка, не хотела поднимать шума. Проще говоря, она чувствовала себя виноватой перед Сайто, и, конечно же, это было связанно с внезапной метаморфозой Луизы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.