Ксения Баштовая - Пыль дорог Страница 24

Тут можно читать бесплатно Ксения Баштовая - Пыль дорог. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ксения Баштовая - Пыль дорог читать онлайн бесплатно

Ксения Баштовая - Пыль дорог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Баштовая

Девушка вздрогнула, переведя на супруга перепуганный взгляд: — Что?

Джейс вздохнул и, положив руки на плечи жене, тихо произнес:

— Ты ведь хочешь подойти и посоветовать ему, что делать...

— И что?!

— Подойди,— улыбнулся куратор.

— Но я ведь не имею на это права! Я практикантка, а не... Магистр Крау медленно провел ладонью по ее щеке и вздохнул:

— Но если ты этого не сделаешь, винить себя будешь намного дольше.

Тихо тикали жуки-древоточцы в деревянных панелях, которыми были обиты стены. Сквозь неплотно закрытые ставни на окнах пробивался лунный свет. Где-то вдали раздался вой собаки.

Лес медленно подошла к кровати подопечного, присела на краешек и чуть слышно прошептала:

— Поступай так, как тебе велит сердце.

На рассвете, когда выспавшийся Кебриан вышел из ворот Гармайна и направился в сторону Шиамши, куратор вытащил из воздуха дневник практики и, распахнув его ближе к концу, протянул студентке:

— Видишь?

На последней странице проступила тонкая строчка, выведенная каллиграфическим почерком: «Способна к принятию самостоятельных решений».

Похоже, входить в кабинет герцога Шиамши, каждый раз чуть не снося дверь с петель, стало традицией. Единственное, что порадовало правителя,— сегодня племянничек вломился в комнату в чистой обуви, а значит, одной головной болью у прислуги будет меньше.

Герцог недовольно покосился на ворвавшегося в кабинет Савиша и, скользнув пальцами по холке задремавшей на столе крысы, мрачно поинтересовался:

— В чем дело?

Эльф медленно подошел к столу, остановился, не доходя пары шагов, и спросил:

— Вы ведь знаете, что этой ночью Илу привезли домой? Его собеседник только хмыкнул:

— Не услышать воплей моей дорогой племянницы было бы несколько трудновато.

Но Савиш воспринял это как согласие.

— И знаете, что ее нашел я? — Вопросы юноши больше походили на утверждения.

— Ты пришел лишь затем, чтобы спросить об этом? — заломил тонкую бровь герцог.

Племянник на мгновение поджал губы, затем резко шагнул вперед и, упершись ладонями в стол, процедил:

— Не только. Послушайте меня, дядя,— последнее слово он четко выделил голосом,— я говорил вам сотни раз и повторяю снова. Из Илы никогда не выйдет порядочного правителя. Она вздорная, истеричная девчонка, готовая ради собственных интересов послать всю страну к Великому духу, и в один прекрасный день все так и произойдет. И либо вы, дядя, убираете ее из очереди на наследование престола Шиамши, либо я...

— А теперь послушай ты меня, Савиш.— Герцог и не думал повышать голос, но племянник неожиданно оборвал свою речь на полуслове.— Либо ты прекращаешь ставить мне ультиматумы, либо я вообще вычеркиваю тебя из очереди на наследство.

В какой миг юноша успел преодолеть расстояние от стола до двери, герцог так и не понял:

— В таком случае,— горько обронил его племянник,— можете вообще вычеркнуть мою ветвь из права на наследование престола.

Хлопок дверью отозвался эхом.

Найти герцогский дворец Кебриану удалось легко. И даже долго ждать аудиенции у герцога не пришлось — достаточно было сказать, кто он и зачем прибыл.

Правитель Шиамши принимал путешественника из Краши в личном кабинете. Вежливо кивнул в ответ на приветствие и указал рукою на свободный стул. Крыса, спящая на столе, подняла голову, шевельнула усиками и вновь задремала.

Кебриан глубоко вздохнул и начал:

— Лорд, вы знаете, я прибыл из Краши со вполне определенным поручением. Я должен был попросить у вас руки вашей племянницы. В день, когда я выезжал из Краши, я был уверен, что так и поступлю, но сегодня я... Я понял, что не имею на это права. Прошу вас простить меня за это и...

Договорить он не успел. Где-то в коридоре послышался звон бьющегося стекла, грохот захлопывающейся двери, поспешный топоток и встревоженный выкрик: «Миледи, туда нельзя! Герцог занят!»

Дверь распахнулась, и стоящему на пороге мажордому ничего не оставалось, как, вжав голову в плечи и опасаясь хозяйского гнева, объявить:

— Ее Высочество графиня Иллеан'иэл эн'Криштофиас. Кебриан повернулся на звук и окаменел: в дверях стоял... стояла... Ила.

Длинные рукава светло-зеленого платья опускались до пола, а узкие рукава нижней туники плотно обхватывали тонкие запястья. По вороту и длинному подолу шла тонкая вязь вышивки. В черных, коротко остриженных волосах затерялась изящно сплетенная из золота бабочка.

Кебриан понял, что просто не может отвести от нее взгляда.

Девушка же окинула взором кабинет, на мгновение задержавшись на Кебриане, и тонко усмехнулась.

— Ила, я занят! — отчеканил герцог.

— Как интересно! — протянула девушка.— И, я так понимаю, вы, дядя, заняты чем-то очень важным и значимым? Не возражаете, если я поприсутствую?

— Возражаю...

— Лорд,— совершенно невежливо перебил его Кебриан. В глубине души он был готов проклясть себя за столь кощунственный поступок, но остановиться уже не мог: — Я был бы очень благодарен вам, если бы вы позволили вашей племяннице присутствовать при этом разговоре.

Если Ила и была удивлена подобным поворотом, вида она не показала. Девушка медленно склонила голову в ответ на кивок дяди, а потом и вовсе, пройдя небольшое расстояние от двери до стола, неспешно присела на его краешек.

Судя по тому, как закашлялся герцог, он этого совсем не ожидал. Ручная крыса удивленно пискнула и метнулась к хозяину. Замерев у самой кромки стола, она отчаянно заверещала, то ли просясь на руки, то ли спрашивая о чем-то на своем крысином языке. Правитель темных эльфов протянул руку, и зверек поспешно взбежал на его плечо.

Кебриан сглотнул комок, застрявший в горле, и тихо начал. Правда, сказал он совсем не то, что собирался:

— Я повторю свои слова, лорд. Я прибыл сюда для того, чтобы просить у вас руки вашей племянницы. Я готов сказать это снова, но лишь в том случае, если она сама согласится на наш брак.

Что-то странное промелькнуло во взгляде Илы, но она поспешно опустила глаза и тихо обронила:

— Я подумаю. Я тщательно все обдумаю.

Тильм места себе не находил. Стройная контрабандная система, созданная за долгие годы, рушилась прямо на глазах. Путешествие в Гармайн окончательно подтвердило, что все кончено. Уже выловлена половина вольных капитанов, работающих на дальнего родственника герцога. Еще чуть-чуть и... Они же выдадут его! Все построено на страхе, а раз так — надо бежать. Но куда? В любом случае подальше от Шиамши! Городская милиция на родственные связи, причем такие хлипкие, и не посмотрит — повесят же, к духовой матери!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.