Лиза Смедман - Ураган Мертвых Страница 24

Тут можно читать бесплатно Лиза Смедман - Ураган Мертвых. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лиза Смедман - Ураган Мертвых читать онлайн бесплатно

Лиза Смедман - Ураган Мертвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смедман

— Тогда, ты находишься под моим командованием, — громко сказала Каватина. — И мой первый приказ: Покинь Пещеру Песни. Сейчас же.

Карас прекратил петь прямо на середине строфы и опустил свой кинжал. Он смерил женщину взглядом и начал играть с оружием, делая вид, что проверяет его балансировку.

— Я не нахожусь под вашим командованием. Я возглавляю Ночных Теней. Попросите, чтобы я ушёл из Пещеры Песни, и я это сделаю. Я — Чёрная Луна и равен в ранге Рыцарю Тёмной Песни — званию, которое всё ещё принадлежит вам, Леди Каватина.

Каватина смотрела на него, и её глаза гневно сверкали. Как он смеет? Она решила разузнать насчёт него.

— Куилью, — твёрдо произнесла она.

Через мгновение высшая жрица мысленно ответила.

Да, Каватина?

Мужчина вошёл в Пещеру Песни, — послала мысль рыцарь. — Это Ночная Тень Карас. Он…

Я послала его, чтобы найти тебя, — Куилью ответила прежде, чем Каватина смогла закончить мысль. — Он владеет ценными знаниями о культе Киарансали. Слушайте то, что он вам говорит. Вам это понадобится.

Каватина сжала зубы. Тогда, в лесу, когда Карас исчез в ночи, она злилась из-за пропавшей возможности узнать больше о Мэримидре. Ей следовало быть более осторожной в своих желаниях.

Я буду слушать его, но я не хочу видеть его в походе. Он… просто неконтролируемый. Он думает, что должен управлять Ночными Тенями. И он уже почти вбил это себе в голову, что пойдёт в поход, как равный мне.

Он — равен тебе, — ответила Куилью. — Женщина и мужчина, лунный свет и тьма, меч и хитрость — рука об руку, чтобы вернуть дроу Миру Поверхности, как и велит догмат Эйлистри.

Каватина вздрогнула. Прежде чем Эйлистри приняла к себе прихожан Ваэрона, Куилью говорила «вернуть свету», а не «Миру Поверхности». Каватина подавляла в себе мысли, что эти слова раздражают её. Мысли, которые огорчат её богиню.

Ты и Карас должны сотрудничать, — продолжила Куилью.

Каватина сжала зубы.

Если таков Ваш приказ, — ответила она, — то я подчинюсь.

Да, приказ.

Но факт остаётся фактом, и мужчинам не разрешают петь в Пещере Песни, — выпалила Каватина, всё ещё впиваясь взглядом в Караса.

Это тоже должно измениться, и в скором времени я этим займусь.

Каватина была в ярости, но она была достаточно умна, чтобы понять, что нужно спасать ситуацию. И быстро.

Я только что говорила с Леди Куилью, — знаками сказала она Карасу. — Вы можете петь вместе с нами. Остаться или покинуть пещеру, вы вольны решать сами.

Мгновение спустя, несколько жриц подняли головы, вслушиваясь в ментальную речь. Каватина услышала новое провозглашение высшей жрицы. Куилью сказала верующим, что бывшие клирики Ваэрона, те, кто верил в новый аспект их божества — Леди в Маске, должны быть приняты в священный хор Пещеры Песни.

Карас вложил кинжал обратно в ножны на предплечье и склонил голову. Но только слегка.

— Я буду ждать нашего с вами сотрудничества в походе к Акрополю, Леди Каватина.

Глаза Рыцаря сузились. Оба дроу готовы были начать поединок.

— Также как и я, — парировала она голосом, холодным как сталь, — с вами.

ГЛАВА ПЯТАЯ

К'арлинд наблюдал, как рабы приковывают читина наручниками к стене комнаты для экспериментов. Не смотря на то, что на палец монстра было надето кольцо подчинения, читин, обладающий сильной волей и природной устойчивостью к магии, продолжал сопротивляться. Читин продолжал пытаться избавиться от контроля Меларна над его разумом. Хотя справиться с рабом было трудно, это был хороший знак — подопытного можно будет использовать куда дольше, нежели остальных.

Читин был худ и едва доставал К'арлинду до плеча. В отличие от него рабы-гримлоки были выше любого дроу и обладали хорошо развитой мускулатурой. Но даже они с трудом смогли надеть оковы на руку читина. Процесс осложнял скользкая кожа монстра. Раскрыв ладонь с острыми когтями, он ударил одного из гримлоков в плечо, оставляя кровавую рану. Гримлок вскрикнул и ударил читина в лицо, припечатав его головой о стену. Тот осел на колени и ошалело потряс головой.

Меларн сжал кулаки от ярости.

— Не смей больше так делать! — набросился он на гримлока. — Он мне нужен живым и в сознании.

Меларн заставил читина подняться на ноги и держал его так, пока рабы выполняли приказ. Гримлоки были слепыми созданиями, но на их лицах все еще можно было различить рудиментарные глаза. Хоть они и не могли видеть напряженную позу мага, скрестившего руки на груди, монстры прекрасно слышали, как он нетерпеливо переступает с ноги на ногу, и чувствовали запах его раздражения. К'арлинд понимал, что это его последний эксперимент с киирой, прежде чем ему придется собираться в путь.

Читин наконец-то был обездвижен, и гримлоки с поклоном повернулись к своему хозяину. Ожидая приказов, они повернулись к Меларну ушами. Из раны пострадавшего от лап читина гримлока текла, падая на пол, кровь.

— Иди на кухню, — сказал К'арлинд. — Скажи повару, чтоб осмотрел и перевязал твою рану. Потом поешьте, для вас двоих там есть свежее мясо.

Гримлоки радостно заулыбались. Они поспешили прочь из комнаты, непрестанно покачивая головами при ходьбе — прислушиваясь к звуку собственных шагов, эхом отдающемуся от стен.

В углу комнаты, наблюдая за происходящим, сидел Элдринн, на его коленях лежала раскрытая книга заклинаний. Несмотря на богато украшенную обложку и страницы с золотым тиснением, она содержала всего лишь несколько слабых заклинаний. Одежда молодого полудроу была яркой под стать книге. Он носил пивафви с фиолетовой вышивкой поверх белой рубашки и брюк, из-за которых кожа мага казалась еще темнее. Достающие до талии волосы были аккуратно зачесаны назад и скреплены серебряной заколкой.

Элдрин покачал головой.

— Промыть и перевязать? Ты чрезмерно нянчишься с этими гримлоками, их раны заживут и так.

— Взгляни на руки читина, они покрыты грязью, — кивнул К'арлинд на пленника. — Раны могут загноиться. Бессмысленно терять хорошего раба.

Элдринн захлопнул книгу и положил ее на стол рядом с собой, возле деревянной коробки.

— Там, где мы их взяли, осталось еще много рабов.

— Рабы дорого стоят.

— И что же? Мы можем позволить себе купить дюжину.

К'арлинд вздохнул. Молодой помощник обладал интуитивным пониманием магии, отточенным за годы обучения, но его навыки обращения с подчиненными были минимальны. Преданность строится постепенно, кирпичик за кирпичиком. Не возможно сразу же вбить ее в разум раба. Насилие вызовет только страх и ненависть, а еще желание отомстить. Это К'арлинд хорошо понял еще мальчишкой, живя в Доме Меларн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.