Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение Страница 24

Тут можно читать бесплатно Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение читать онлайн бесплатно

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн

И еще: а что бы она ощущала, если б осуществляла переход под полноценным воздействием мансида? Наверняка впечатления оказались бы незабываемыми. С одной стороны — неестественная просветленность, которую дарует голубой лист, а с другой — туманная реальность, которая является апофеозом зыбкости и неопределенности.

Радстак решительно запретила себе думать о мансиде. Ведь у нее осталось меньше половины листа, и этот факт заставлял ускоренно биться сердце наркоманки. Она ощущала гнетущую тревогу, предвестие грядущих проблем. Ничего, не стоит беспокоиться заранее. Ведь ее профессионализм все равно останется при ней, разве нет? К тому же они по-прежнему оставались на Перешейке, хотя и передвинулись в глубь Фелькской Империи. Как-нибудь она исхитрится найти мансид.

Вскоре выяснилось, что они находятся в здании Канцелярии, лишь недавно реквизированном фелькскими войсками для собственных надобностей. Об этом можно было догадаться по особой атмосфере официоза, которая исходила от каменных стен и высоких потолков — очевидно, здесь до последнего момента заседало городское правительство Каллаха.

Део и Радстак завели в пустующий кабинет и оставили. Они нимало не сомневались, что за закрытой дверью стоит охранник — а может, и не один.

— Ты… — начал было Део, но девушка остановила его, метнув яростный взгляд. Ситуация грозила серьезными неприятностями, поэтому приходилось соблюдать предельную осторожность. Сейчас все зависело от того, насколько тщательно фелькцы отследят их переход через порталы. Если им удастся выйти на злосчастного солдатика, устроившего этот побег, то не миновать беды. Им грозит арест… Возможно, даже казнь.

И все из-за отсутствия чертовых документов.

Радстак окинула взглядом кабинет. Повсюду разбросаны бумаги, свитки, писчие принадлежности. Может… Но она тут же отбросила всякие мысли о подделке. Лучше уж никаких документов, чем поддельные. К тому же они понятия не имели, как должен выглядеть мандат на перемещение через порталы.

Окон в кабинете не было, посему они воспользовались единственным доступным развлечением: уселись и стали ждать. Радстак представляла, как в этот самый момент какое-то высокопоставленное — а значит, и более опасное — лицо выслушивает сообщение об их прибытии.

Део сидел молча, внешне сохраняя полное хладнокровие. Наконец дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина в штатской одежде — очевидно, традиционной для этих мест. Но сразу было ясно, что он не простой горожанин. За его обманчиво-спокойными внимательными глазами Радстак сразу разглядела напряженную работу мысли. Это был физиогномический анализ, какой профессиональный игрок в карты выполняет, не задумываясь.

Мужчина затворил за собой дверь, все так же внимательно рассматривая задержанных. Затем сказал:

— Насколько я помню, дезертиров казнят.

— Традиция, — пожала плечами девушка.

Похоже, се ответ позабавил незнакомца — одна бровь едва заметно приподнялась. Он кивнул.

— Все верно. А вы двое дезертиры?

— Нет, конечно.

— А твой спутник умеет разговаривать?

— Мы не дезертиры, — так же спокойно произнес Део. Очевидно, понимал, что не следует проявлять страх. А может, инстинктивно следовал примеру подруги.

— Значит, вы не дезертиры, — задумчиво констатировал мужчина. — Как все просто. Дезертиры не станут использовать порталы, чтоб попасть в оккупированный город. Они по-тихому ускользнут в ночи. И дезертиры, как правило, не бегут из армии, которая выигрывает сражение за сражением.

Теперь он уже обращался не к Радстак с Део, а скорее к себе самому. Незнакомец был среднего роста и телосложения.

А точно ли он фелькский офицер, размышляла Радстак. Если да, то почему не в мундире? На простого рядового он совсем не похож, уж она солдатни насмотрелась в лагере.

— Вы крайне расстроили лейтенанта Весбехта отсутствием документов.

— Это тот тип с кривой усмешкой?

— В точку. Весбехт исключительно любит порядок во всем, а вы оба являете собой пример вопиющего беспорядка. Как получилось, что у вас нет сопроводительных документов?

— Нам их не выдали, — ответила Радстак.

— Вот так просто? Вас отправили через портал согласно устному приказу…

— Именно.

— …и вы пошли. Даже не поинтересовавшись такой мелочью, как письменные удостоверения? Ну конечно. И вот вы объявляетесь в Каллахе без всяких документов на руках и попадаете в неприятную историю. Кто в этом виноват? Уж конечно, не вы. Просто так сложились обстоятельства. А самое смешное, что вы-то, разумеется, не сделали ничего плохого.

Мужчина пересек кабинет и опустился в кресло возле стола. Возложил ноги на стол, скрестил руки на груди. Радстак и Део молча наблюдали.

— Мне определенно нравится ваша позиция, — снова заговорил незнакомец. — Не требует никаких доказательств. Вам приказали, вы повиновались… Документы? Вы ничего про них не знаете. Могу только догадываться, что заставляет солдата бежать с поля боя. Хотя нет, вру. Я сам побывал на фронте, и мне там не понравилось. Меня должны были перевести в Суук, но здесь гораздо лучше. Теплая постель, приличная еда. Ни тебе строевой подготовки, ни сражений. Каллах располагается достаточно далеко от передовой, не правда ли?

— Лично я понятия не имею, где это, — пожал плечами Део.

— В Империи, уважаемый, — заявил мужчина, и в голосе его промелькнули непонятные интонации. — Это все, что вам требуется знать.

— Как скажете, господин.

— Вы оба приводите убедительные подробности насчет войск и командующих офицеров, — продолжал рассуждать незнакомец. — Какая жалость, что вы не можете назвать имя того, кто отдал приказ о вашем перемещении.

— Она не назвалась, — продолжала настаивать Радстак.

— Понятно… так сказать, ее прерогатива, верно? — Мужчина вздохнул. — Вы же понимаете: что-то с вами придется решать. Мы не можем просто так взять и отпустить вас. Полковник Джесил — здешний комендант — поручил мне с этим разобраться. У него и без того дел полно… и у меня, кстати, тоже. Мне совершенно некогда заниматься такой ерундой. Проще всего было бы отправить вас обратно — туда, откуда вы явились.

Радстак и бровью не повела. В конце концов, оружие было при них, его так и не отобрали. Окон в комнате нет… Правда, если они убьют незнакомца, то стража за дверью всполошится, а с ней справиться будет труднее.

— Или можно вас казнить. Знаете, местный военный трибунал состоит из одного-единственного человека — меня самого. Раз — и все, и никакого беспорядка. Лейтенант Весбехт был бы доволен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.