Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы Страница 24

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы читать онлайн бесплатно

Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Напольских

Я достала письмо некроманта. Разорвала конверт и вытащила из него две бумажки. На одной было собственно письмо, написанное мелким и стремительным почерком:

"Красная!

Наступают тяжелые времена, но я уверен, что мое письмо непременно тебя найдет.

Жаль, что наше знакомство продлилось столь недолго. Твое прозвище хорошо подходит тебе. Надеюсь, зомби не доставили тебе слишком много забот. Я сделал все, что мог. Мне повезло, что инквизитор появился в двухстах ярдах от меня, я его почувствовал и успел незаметно скрыться. Наступает новый старый этап моей жизни.

Что касается нашего единственного общего дела, смотри карту.

С уважением и восхищением, Диллан Заратайн".

Мне думается, что если бы некромант добавил к подписи "магистр темных искусств", то он не слишком погрешил против истины.

Своим письмом Заратайн подписал мне смертный приговор. Если бы Стамли успел его прочитать… Теперь у него есть только сам факт того, что некромант обращался с письмом ко мне. И обвинения в домогательствах, о которых нынче наверняка судачит весь город. Не самый страшный для меня вариант. Вряд ли стоит опасаться серьезной погони. Заратайн с точки зрения Инквизиции явно более крупная рыба.

Я развернула второй листок. Да, это была небрежно набросанная от руки карта Диммира. В одном месте стояла жирная точка и стояла надпись "Karra Tronogo". И перевод в скобках — "Чертог Темных".

Припасы у меня с собой были, но лезть в Диммир, пусть и разгромленный во время недавней экспедиции Совета, без подготовки — чистой воды самоубийство. Поэтому мне предстояло совершить один неприятный, но необходимый визит.

Но это не сегодня. Я расседлала и стреножила Жерара. Затем бросила кусок мяса Гарлу и насторожила защитные заклинания. А после улеглась спать, прижавшись к теплому боку пса.

Мои подруги-соперницы наверняка бы удивились, увидев меня, всегда такую элегантную и изысканную, в столь непотребном виде. Удивились и обрадовались. Мысль об их злорадной радости меня нисколько не расстроила. Что ж, времена меняются. И люди тоже.

А уж как бы удивился мой братишка! С мыслями о Синем я и уснула. Думать о мертвом Сигурде было слишком больно.

Глава 5. Улица Младших

Теневое море, остров Дороттайн,

Башня.

2-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.

На пристань я ворвался стремительно. Кажется, мне что-то кричали вслед, но я не обратил внимания. Я подбежал к пришвартованной бригантине.

На борт меня не пустили. Дежурный матрос после моих долгих уговоров позвал капитана. Тот был пьян. С трудом ворочая языком, он сказал, что никаких Джеркисов у него на судне нет. Ему хватает и собственного юнги, от которого никакого толку. И другие бездельники на корабле не нужны. Капитан сделал могучий глоток из бутыли с вином и ушел обратно.

Так. Мы с магистром Джереби — я не мог больше называть его Ногодилом — на корабле прибыли довольно долго. Остальные маги ушли раньше, но Джеркиса я в их компании не заметил. Сейчас его на "Леди" нет, похоже, что капитан не соврал. Так куда же он делся?

Выбор у меня был небольшой. То ли бегать по незнакомому острову и искать юнгу, то ли ворваться на корабль и выбить из капитана все, что он знает. Скрипя зубами, я попросил матроса позвать Джереби.

— Господин магистр на корабль не возвращался, — ответил тот хрипловатым голосом.

— Где я могу его найти? — Джереби оставался последней ниточкой, связывающей меня с Джеркисом. Не допрашивать же лично господина архимага?

— У него есть жилье где-то на острове, — пожал плечами матрос, — где оно, я не знаю.

И эта ниточка оборвалась. Остров, конечно, небольшой. Но шансов наткнуться на Джереби при случайном блуждании было немного. Вот если бы здесь были таверны, то задача сильно бы упростилась.

Придется отложить поиск юнги на потом. Надеюсь, что с ним ничего не случилось. А если и случилось, то я вряд ли мог что-то изменить.

Я повернулся и вновь пошел к Башне. Косых взглядов стало гораздо больше. Только прибыв на остров, я уже серьезно подпортил себе репутацию. Ну и плевать.

Башня Дороттайна заметно возвышалась над всеми другими сооружениями острова. Она представляла собой солидное трехэтажное круглое строение (разумеется, деревянное), собственно башня поднималась над этим основанием еще на пять этажей. Видимо, там сейчас и заседали архимаги.

Вспомнив слова Джереби, я пошел не к главному входу, а чуть в сторону — в канцелярию. Зайдя внутрь, я очутился в просторной хорошо освещенной комнате. Длинный коридор уходил куда-то вглубь здания, связывая канцелярию с другими помещениями Башни.

Я подошел к ближайшему столу, за которым сидела молодая волшебница в зеленой мантии. Судя по всему, адепт Земли третьей ступени. Похоже, что на острове из немагов были только матросы.

— Добрый день, я только сегодня прибыл на остров и хотел бы уладить все необходимые формальности.

— Добрый день, меня зовут Сильва — она внимательно оглядела мою одежду. — Вы матрос? Обратитесь к кому-нибудь в порту. Как вы вообще сюда попали?

Я показал посох.

— Я маг. Но, к сожалению, — я был почти искренен, — моя мантия находится сейчас на дне морском.

— О! Так это вас спас архимаг Подогайн? Какой ужас! Ой! Я хотела сказать, что произошла ужасная трагедия! Но я рада, что вы спаслись.

— Так вы уже обо всем знаете? — я был неприятно поражен. Даже на острове магов слухи расползались очень быстро.

— Конечно! В канцелярию недавно заглянул Лирк Кропоталог — это воздушник из свиты архимага, несмотря на странное имя, очень милый старичок — и рассказал нам с девочками эту трагическую историю. Правда, девочки?

Две девушки, сидящие за соседними столами, кивнули.

— О, это такая ужасная трагедия! — сказала одна из них приятным голосом. Адепт Воздуха второй ступени, быстро определил я. Лица всех трех показались мне знакомыми, возможно, я видел их в Академии. А мне говорили, что молодым магам сложно попасть на остров!

Видимо, смазливая мордашка значит больше, чем талант и способности. Нескольким моим молодым перспективным коллегам по стихии отказали. Им, похоже, предпочли девушек. Впрочем… я еще раз внимательно оглядел всех трех. Симпатичной я бы назвал только Сильву, так что ее правильно посадили поближе к входу. А адептесса Огня второй ступени из дальнего угла была откровенно страшненькой.

— Да, это ужасная трагедия, — я решил подыграть им, — я еще сильно переживаю по моим погибшим товарищам. Поэтому хотел бы закончить все формальности как можно быстрее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.