Джек Вэнс - Глаза чужого мира Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джек Вэнс - Глаза чужого мира. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джек Вэнс - Глаза чужого мира читать онлайн бесплатно

Джек Вэнс - Глаза чужого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

— Это Хайлам Вискод, сам гетман. Эй, Вискод! Мы встретили путника с севера!

Хайлам Вискод приблизился и вежливо поприветствовал Кугеля.

— Добро пожаловать! Чужестранцы — новость для нас.

Наше гостеприимство к твоим услугам.

— Сердечное тебе спасибо, — поклонился Кугель. — Не ожидал найти подобную приветливость в горах Магнаца, наводящих ужас на весь мир.

Гетман хохотнул.

— Неверные представления бытуют повсюду. Некоторые из наших обычаев покажутся чужаку причудливыми и архаичными, как, например, дозор Магнаца. Но иди сюда! Это наша лучшая таверна. После того как устроишься, мы поужинаем.

Кугеля отвели в уютную комнату, снабдили всем необходимым, и вскоре, чистый и освеженный, он присоединился к Хайламу Вискоду в общем зале. Перед ними исходил паром аппетитный ужин, сдобренный флягой вина.

После ужина гетман повел Кугеля на прогулку по деревне. Казалось, этот вечер отметило особое событие, повсюду факелы выбрасывали в воздух языки пламени, а жители Вулла бродили по улицам, останавливаясь небольшими группками и возбужденно переговариваясь. Кугель осведомился о причине столь очевидного волнения.

— Люди возбуждены изза смерти дозорного?

— Да, — сказал гетман. — Мы относимся к своим традициям со всей серьезностью, и выборы нового дозорного являются предметом общего обсуждения. Смотри, вот общественная сокровищница, где хранятся все наши богатства. Не хочешь заглянуть внутрь?

— Как ты пожелаешь, — учтиво отвечал Кугель. — Если ты захочешь осмотреть золото общины, я с радостью присоединюсь к тебе.

Гетман широко распахнул двери.

— Здесь хранится гораздо больше, чем золото! В этом ларе лежат драгоценные камни. На этой полке — старинные монеты. Эти тюки содержат тонкий шелк и вышитое полотно, здесь стоят ящики с ценными пряностями, еще более ценными винами и тонкими яствами. Но мне не следовало бы использовать подобные эпитеты перед тобой, путешественником и бывалым человеком, который смотрел на настоящее богатство.

Кугель стал настаивать, что о богатствах Вулла ни в коем случае нельзя говорить пренебрежительно. Гетман с признательностью поклонился, и они направились дальше по эспланаде вдоль берега озера, казавшегося сейчас обширным темным пространством, освещенным слабым светом звезд.

Гетман указал на купол, поднятый на высоту пятисот футов с помощью тонкого столба.

— Догадываешься о назначении этой конструкции?

— Похоже, пост дозорного, — ответил Кугель.

— Ты проницательный человек. Жаль, торопишься и не можешь задержаться в Вулле!

Кугель, подумав о своем пустом кошельке и о богатствах хранилища, вежливо поклонился радушному хозяину.

— Был бы не против задержки, но, честно говоря, я странствую в бедности и вынужден искать какойнибудь заработок. И даже имел наглость подумать о должности дозорного, которая, как я понял, пользуется некоторым почетом.

— Да, это так, — смерил его взглядом гетман. — Мой собственный сын стоит сегодня на страже. Не вижу причин, почему бы тебе не стать подходящим кандидатом на этот пост. Обязанности не изнурительны. Честно говоря, чтото вроде синекуры.

Кугель почувствовал, что Фиркс беспокойно заерзал.

— А как насчет жалованья?

— Оно превосходно. Дозорный пользуется огромным уважением в Вулле, поскольку в чисто формальном смысле защищает всех нас от опасности.

— А конкретно, что он получает?

Гетман призадумался на минутку и начал загибать пальцы.

— Вопервых, он обеспечивается удобной дозорной башней, вместе с подушками, оптическим устройством, с помощью которого отдаленные предметы кажутся близкими, словно на расстоянии вытянутой руки. Жаровней для обогрева и хитроумной системой коммуникаций. Далее, бесплатно обеспечивается пищей и напитками высшего качества — всеми, какие он пожелает, по его заказу. Далее, ему обычно присваивается дополнительный титул хранителя общественной сокровищницы, и для упрощения дела за ним закрепляются право и власть распоряжаться всеми богатствами Вулла. Вчетвертых, он может выбрать в супруги ту девушку, которая покажется ему наиболее привлекательной. Впятых, ему присваивается титул барона, и все жители выказывают ему глубочайшее уважение при встрече.

— Неплохо, неплохо, — сказал Кугель. — Похоже, стоит поразмыслить. А какая ответственность с ним связана?

— Ее подразумевает его название. Дозорный должен нести дозор, потому что это один из старомодных обычаев, которые мы соблюдаем. Обязанности дозорного вряд ли тягостны, но ими нельзя пренебрегать, поскольку мы — народ серьезный, даже в том, что касается наших причудливых традиций.

Кугель рассудительно кивнул.

— Условия просты. Дозорный несет дозор. Вряд ли можно изложить более ясно. Но кто такой Магнац, с какой стороны его следует ожидать и как его опознать?

— Эти вопросы не имеют отношения к действительности, — ответил гетман, — поскольку Магнаца не существует.

Кугель взглянул вверх, на башню, потом на другую сторону озера и снова на общественную сокровищницу.

— В таком случае я выдвигаю свою кандидатуру на пост при условии, что все так, как ты сказал.

Фиркс немедленно вызвал серию мучительных судорог. Кугель согнулся пополам, схватился руками за живот, выпрямился и, извиняясь перед недоумевающим гетманом, отошел в сторону.

— Терпение! — начал он умолять Фиркса. — Неужели ты не имеешь понятия о реальностях жизни? Мой кошелек пуст, впереди долгий путь! Чтобы путешествовать более или менее быстро, я должен восстановить свои силы и пополнить кошелек. Я собираюсь задержаться ненадолго, а потом — на всех парах в Олмери!

Фиркс неохотно уменьшил проявления недовольства, и Кугель вернулся туда, где его ждал гетман.

— Ничего не изменилось, — сказал Кугель. — Я посовещался сам с собой и, мне кажется, смогу соответствующим образом выполнять обязательства, налагаемые работой.

Гетман кивнул.

— Я рад это слышать. Ты увидишь, что мое изложение фактов было аккуратным и правдивым. Я, подобно тебе, обдумывал ситуацию и могу с полной уверенностью сказать, что никто другой в городе не претендует на столь достойный пост, и я назначаю тебя дозорным города!

Гетман церемонно вытащил золотую цепь и надел ее на шею Кугелю.

Они вернулись к таверне, и по дороге жители Вулла, заметив золотую цепь, осыпали гетмана настойчивыми вопросами.

— Да, — был его ответ. — Этот джентльмен продемонстрировал свои способности, и я назначил его дозорным города!

Услышав эту новость, горожане Вулла проявили необыкновенную сердечность и поздравили Кугеля так, словно он жил в их городе с самого рождения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.