Марина Дяченко - Корни камня Страница 24

Тут можно читать бесплатно Марина Дяченко - Корни камня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марина Дяченко - Корни камня читать онлайн бесплатно

Марина Дяченко - Корни камня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Дяченко

Переход. Поворот. Труба. Переулок. Какая-то огромная магистраль, опутанная бесконечными змеями кабелей. Снова переход. Барракуда засто- нал - или Ивару показалось?

В коридире прямо перед ними мелькнула человеческая фигура - и сра- зу же хлестанул крик. Ивар почувствовал, какими холодными и липкими сделались его мокрые брюки. Кричал мужчина, и голос его был искажен до неузнаваемости. Искажен страхом.

- Не пойдем туда, - неожиданно для себя прошептал Ивар, цепляясь за руку Барракуды. Тот приостановился, и Ивар увидел протянутый шприц-пистолет:

- Бери!

Ивар взял бездумно, просто повинуясь приказу. Барракуда прикрыл глаза, будто пытаясь сосредоточиться:

- Так... Прижать к коже - к обнаженной коже - и нажать на спуск... Как только я крикну "Давай"... В ту же секунду. Понял?

Ивар молчал.

- Понял?!

Отдаленный крик повторился, и Ивар почувствовал, как шевелятся во- лосы на его голове.

- Понял... - прошептал он почти беззвучно.

Барракуда несколько мгновений сверлил его глазами - потом повер- нулся и двинулся навстречу далекому, захлебывающемуся воплю.

Источником вопля оказалось скорчившееся в углу существо; Ивар не сразу распознал в нем человека, а когда распознал, не обрадовался. Бар- ракуда что-то громко, ласково проговорил; существо широко распахнуло белые безумные глаза, заскулило и выставило перед собой короткий ствол разрядника.

Барракуда длинно, изощренно, грязно выругался.

Ивар прижался к стене. Он пропустил момент, когда Барракуда прыг- нул; разрядник плюнул в светящийся потолок, и один за другим почернели три или четыре плафона. Потом что-то покатилось по полу и остановилось неподалеку от затаившегося Ивара; покосившись под ноги, тот увидел ко- роткий широкий ствол.

Двое боролись. То существо в углу оказалось сильным и гибким; из- виваясь, оно тонко и жутко визжало. Барракуда рычал, наваливаясь, хва- тая ртом воздух; в какой-то момент существо оказалось прижатым к полу, и тогда Ивар услышал сдавленное:

- Давай!

Он стоял на месте, пытаясь понять, к кому обращается Барракуда.

- Давай! Давай! Давай!!

Ивар сделал шаг вперед. Мокрые штаны облипали ноги.

Существо рвалось из последних сил, Барракуда больше не мог его удерживать:

- Дава-ай! - последовало ругательство, да такое, что Ивара пере- дернуло.

Костлявая рука существа царапала пол, оставляя кривые бороздки; Ивар пересилил себя и коснулся рукава. Обнажилось запястье, вздутые ве- ны, каменные мышцы...

Ивар прижал рыло пистолета к этой дергающейся руке и надавил на спуск. В ту же секунду Барракуду отбросило к противоположной стене; Ивар успел отскочить, а на том месте, где он только что сидел, бились о пол длинные ноги в высоких зашнурованных башмаках.

Потом ноги ослабли. Барракуда поднялся и, капая кровью из проку- шенного Иваром пальца, подошел к лежащему:

- Вставай.

Тот застонал, шаря руками в поисках опоры. С трудом сел; Ивар еле сдержал удивленный возглас.

Потому что сидевший оказался Генералом.

- Ивар, - бросил Барракуда через плечо. - Время.

Ивар глянул на хронометр:

- Девятнадцать минут сорок три секунды...

- Барракуда, - прошептал Генерал. - Это... немыслимо. ТАКОЕ... это впервые. Это...

- Заткнись, - сказал Барракуда сквозь зубы. - У нас сорок минут... - из черной сумки показался еще один шприц-пистолет и тускло звякнувшая коробка ампул. Генерал поспешно закивал:

- Да... Но предупреждения не было. Почему не было сводки?..

Барракуда будто не слышал:

- Второй корпус... В одиночку трудно. Начинай с женщин, кто посла- бее... пальцы Барракуды выбросили из шприца пустую ампулу и заменили ее полной, зеленой, как изумруд. - И связь. Обязательно связь, Гене- рал... Все. Пошел!..

Прижимая к боку коробку ампул, Генерал поспешил прочь по коридору; Барракуда снова завладел онемевшей рукой Ивара, и снова навстречу им понеслись коридоры и повороты.

Полуоткрытая дверь. Пожилая женщина в обмороке; Ивар облегченно вздохнул: драки не будет. Барракуда ввел бедняге лекарство и не стал дожидаться, пока она придет в сознание - просто потащил Ивара дальше.

Следующая дверь оказалась распахнутой настежь. В темной луже у по- рога белела вывалившаяся из проема рука - судорожно стиснутая, вцепив- шаяся в остро поблескивающий предмет - не то лезвие, не то осколок. Барракуда заглянул в проем - и властно отпихнул мальчика:

- Дальше.

Хронометр показывал тридцать девять минут две секунды. Ивар запла- кал.

Запищал браслет на руке Барракуды; не останавливаясь, он поднес зеленый огонек к щеке:

- Хорошо... Очень... хорошо... еще двадцать минут. Ищите...

Происходившее потом слилось в один сплошной поток.

Ивар едва успевал выбрасывать из шприца пустые ампулы; коридоры вдруг наполнились людьми, обезумевшими от страха, и другими, растерян- ными, злыми, деловитыми; Ивар тыкал шприцом, не глядя - тыкал, пока шприц не вынули из его непослушных рук. Отойдя прочь, он еще успел уви- деть чьи-то босые ноги, медленно покачивающиеся в полуметре от пола.

Помутнение. Помутнение разума.

Барракуда сидел на полу - глаза полуприкрыты, губы запеклись, се- рое, изможденное лицо. Ивар чуть не споткнулся о его ногу.

- Время... - прошептал Барракуда, не открывая глаз.

- Пятьдесят три сорок две, - автоматически ответил Ивар.

Вокруг суетились и переговаривались, ругались, окликали и считали уцелевших.

- Что такое Помутнение? - спросил Ивар.

Барракуда чуть заметно шевельнул губами:

- Движение... песков... Вибрация... Проклятие... запрещенного объ- екта "Пустыня"...

- Это... часто?

- Редко... Так сильно - почти никогда. И сводки не было, черт, черт!.. Не было сводки...

За углом коридора плакала девушка. Навзрыд. Почти девчонка.

- Зачем же вы поселились в проклятом месте?

Барракуда вскинул брови:

- А все другие места Город застолбил задолго до твоего рождения... И моего, кстати, тоже...

Вздрогнул пол под подошвами бегущих людей.

- Время... - прошептал Барракуда.

- Пятьдесят пять тридцать одна...

- Барракуда! - коротко стриженая женщина опустилась рядом, нет, скорее упала, сбивая в кровь колени, - Барракуда... Зеленки!..

Он подтолкнул ей навстречу опустевшую сумку. Женщина запустила в нее руку - и лицо ее сделалось смертельно обиженным:

- Где же?!

- Все, - сказал Барракуда. - Еще у Генерала, у Друвича, в контей- нере...

- Нет ни у кого! Все!

- И в контейнере?!

Некоторое время Барракуда и женщина в упор смотрели друг на друга, и Ивар почувствовал, как из пустоты между ними рождается новый, пока непонятный ему страх.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.