Крик ворона (ЛП) - Буссе Морган Л. Страница 25

Тут можно читать бесплатно Крик ворона (ЛП) - Буссе Морган Л.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Крик ворона (ЛП) - Буссе Морган Л. читать онлайн бесплатно

Крик ворона (ЛП) - Буссе Морган Л. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Буссе Морган Л.

— Это так, — сказала Селена. — И, учитывая, сколько стражей перешло на нашу сторону, когда мы заняли Вороний замок, надеюсь, многие сдались.

Элрик пошел к лестнице.

— Я скажу людям готовиться. Скажите стражу открывать врата по моему сигналу.

Селена кивнула и повернулась к мосту. Сотни факелов горели во тьме от отрядов, идущих к деревьям на другой стороне моста у дороги.

Она смотрела, а солдаты расступились, пропуская фигуру к вратам. Его форма была в крови и грязи, но он вел себя уверенно, и форма выделяла его и придавала величия. Еще до того, как он снял шлем, Селена знала, кто это был.

Лорд Лео.

В то же время Элрик поднял руку, сообщая, что он и остальные готовы.

— Похоже, у лорда Лео получилось, — сказал ее отец, сжимая перила. — Но страшно подумать, сколько солдат Рейвенвуд пало ради этой победы.

Селена согласилась. И сколько еще жизней будет потеряно из-за выбора ее матери и дома Фриер?

«Почему, мама?».

Врата медленно открывались, Селена спустилась со стены и встала рядом с Элриком.

— Я видела вашего брата.

Он издал смешок.

— Да?

— Да.

— Это радует. Я был уверен, что это Лео, но… — он пожал плечами.

Она знала, о чем он. Появление Рейвенвудов означало бы не только падение армии Люцерас, но и его брата.

Врата открылись. Селена, Элрик и ее отец встретили первый ряд солдат, когда те вошли. Светлые волосы лорда Лео сияли в свете факела, он миновал арку и попал во двор замка.

Братья Люцерас тепло поприветствовали друг друга у ворот, а потом лорд Лео повернулся к Селене. Он посерьезнел, но на лице было неохотное уважение.

— Приветствую, леди Селена. Похоже, ваша коалиция сыграла свою роль.

— Взаимно, лорд Лео. Спасибо, что помогли нам защитить горы Магир.

— У меня есть раненые и пленники, и я требую еду и место для сна для моей армии.

Селена кивнула и направила их к лазарету, подземельям и баракам, а потом отошла и смотрела, как волны солдат Люцерас идут по каменному мосту в Вороний замок. Их белые накидки были грязными, у некоторых были синяки и порезы. Сильно раненых несли другие или тащили на носилках.

Когда прибыли пленники, Селена отпрянула на шаг, прижала ладонь к груди, удерживая спину прямой. Было больно видеть черно-лиловые накидки, идущие перед ней. На миг показалось, что она предала свой народ. Два солдата Рейвенвуд хмуро посмотрели на нее, проходя мимо, руки были связаны за ними. Один остановился и плюнул в нее.

— Грязная предательница!

Его слова ранили больше слюны на ее щеке. Лорд Элрик повернулся, вытащил древко из света из ниоткуда и шагнул к мужчине. Он прижал оружие под подбородком пленника.

— Не смей плевать в леди!

— Какую леди? — ухмыльнулся мужчина.

Элрик прижал древко, и оно зашипело, задевая кожу мужчины.

Мужчина выругался и отошел, свет оружия отражался в его глазах.

— Лорд Элрик, не надо, — Селена коснулась его руки.

Элрик обернулся, а мужчина догнал своих товарищей, спотыкаясь.

— Он не имел права так вас звать, — он вытащил платок и вытер ее щеку, оружие оставалось в другой руке. — Они предатели, поддерживают империю.

— Моя мать хорошо искажает слова. Он был обманут.

— Может, да, а может, и нет. Но с леди так не обращаются.

У Селены не было ответа. Она отчасти ощущала себя предательницей своего народа, но в другом плане. Горный народ не знал всей истории, как ее семья обманывала их сотни лет, говоря, что своим даром помогает им, хотя они, насколько она видела, все равно жили бедно.

Она опустила руку и смотрела на небо, взгляд упал на самую высокую башню Вороньего замка, звезды мерцали сверху. Да, она была предательницей. Предала старые традиции Рейвенвуд. Но тот путь закончился. Она создавала новый путь. И так она принесет мир своему народу.

19

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Селена! — Дамиен сел, хватая ртом воздух.

— Ее тут нет, милорд.

Дамиен отклонился на подушки и медленно вдохнул. Он не помнил сон, но ощущал тоску и одиночество, и лицо Селены было в тенях. А потом он нахмурился и посмотрел вправо.

— Целитель Силдэрн?

Темноволосый мужчина сидел на стуле у его кровати. Огонь горел на полу, оранжевый свет трепетал на стенах палатки. На другой стороне был столик и стул. Остальное пространство было во тьме.

Услышав свое имя, Силдэрн склонил голову, длинные черные волосы упали ему на плечо.

— Да, милорд. Я прибыл днем с отрядами из цитадели Ярколесья.

— Адмирал Герольт тут?

— Да. Я присоединился к адмиралу, когда он установил патруль в море. Мы добрались до границы Северных берегов и дома Вивек два дня назад и встретились с беженцами из Шаналоны. Адмирал Герольт установил еще патруль у водной стены, которую вы создали в реке Гир, и дал палатки и припасы, какие мог выделить, беженцам.

Дамиен выдохнул.

— Слава Свету, — он прижал ладонь к голове. — Как долго я был без сознания?

— По словам Тэгиса, вы потеряли сознание, подняв стену воды вчера.

— Полтора дня?

— Видимо, так.

— Почему?

— Ну… — Силдэрн сцепил длинные пальцы. — Ваш дар сильный, его использование сказывается на вашем физическом теле. С барьером в море и водной стеной на реке Гир вы довели тело до предела возможностей.

Дамиен прищурился, глядя на огонь. В этом было дело? Нет. Он ощущал что-то еще. Словно что-то блокировало силу в нем. Стена его творения…

Ткань палатки хлопнула, и вошел Тэгис, принеся с собой ночной ветер и запах дыма.

— Целитель Силдэрн… лорд Дамиен, вы очнулись.

— Да. И готов покинуть постель, — он сдвинул шерстяное одеяло и свесил ноги. — Как там беженцы? И леди Брирен с ее солдатами? Есть вести из Шаналоны и от лорда Ренлара? — он не хотел думать о тех, кого они потеряли. Иначе он не сможет думать о настоящем. Вместо этого он взял свою кожаную жилетку на краю кровати и просунул в нее руки.

— Адмирал Герольт работает с людьми дома Вивек, чтобы о беженцах позаботились. Леди Брирен и ее народ охотятся. От лорда Ренлара вестей не получали.

— Когда вернется леди Брирен? — Дамиен снова сел и стал обувать сапоги.

— Должна скоро прибыть.

— Хорошо. Я хочу обсудить нашу стратегию.

Целитель Силдэрн встал со стула с легкостью и грацией, склонил голову.

— Милорд, до этого советую отдыхать тут. Я принесу вам еды.

Дамиен хотел возразить, но Силдэрн был прав. И мужчина бывал упрямым.

— Я подожду.

— Хорошо, — целитель ушел из палатки, шурша зеленым одеянием.

Дамиен потер рукой лицо, поднял взгляд. Тэгис пересек комнату и сел на стул, который освободил целитель Силдэрн. Они тихо сидели минуту, а потом Тэгис сказал:

— Как ты себя чувствуешь на самом деле?

Дамиен выдохнул и смотрел вперед.

— Ты говорил, мой отец терял сознание после использования дара.

— Да. Раз или два. Говорил, это от напряжения.

— Только из-за этого?

Тэгис прищурился.

— О чем ты?

Дамиен склонился, уперся локтями в колени.

— Думаю, происходит что-то еще.

— Не просто усталость?

Дамиен провел рукой по волосам и шее.

— Во мне… будто барьер, ментальный блок. И он становится сильнее.

— Барьер?

— Это не ослабление моей силы… но что-то будто останавливает силу во мне. Как дамба на реке. Я ощущаю это тут, — он прижал палец к груди. — И тут, — он указал на висок и с дрожью выдохнул.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Как долго это происходило?

— Я знал об этом с тех пор, как опустил стену в море недели назад. Но, думаю, это появилось, когда я разбил небольшой имперский флот в прошлом году.

— Когда впервые забрал силой жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.