Лина Алфеева - Пастельная магия Страница 25

Тут можно читать бесплатно Лина Алфеева - Пастельная магия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Алфеева - Пастельная магия читать онлайн бесплатно

Лина Алфеева - Пастельная магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

Я потянулась на кровати, ощущая приятную легкость в теле. Несмотря на то что я не подзарядилась во время секса, сон, несомненно, пошел мне на пользу.

— Лорел… — обеспокоенно повторил он.

— Чувствую? — рассеянно переспросила я. — Чувствую так, словно меня вчера…

Он приложил палец к моим губам, не дав договорить. Очевидно, испугался, что я ляпну что-нибудь непристойное.

Я села на постели и поморщилась. Бедра саднили, я отбросила одеяло и обнаружила на коже два темных синяка. Значит, все-таки умудрилась хорошенько приложиться о стол.

— Прости. Обещаю впредь быть аккуратнее, — повинился Коул и поставил на постель поднос с чаем.

— Впредь? — удивленно вскинула бровь я.

— Миссис О’Мали заинтересовалась моим предложением. Сегодня с утра Гилберт помог мне провести сеанс конференц-связи.

— Предатель малолетний, — процедила сквозь зубы я.

Миранда загорелась от одной только возможности заполучить Дол-Аллен в портфолио салона, и все-таки именно я, а не Гилберт являлась дизайнером. Это мне предстояло привести в порядок внутренний двор, холл и кухню. Если останется время, то займусь и шахтой лифта. Дел много, времени в обрез, а раз так — пьем чай, и за работу!

— Не злишься, уже радует, — улыбнулся Коул и попытался меня поцеловать.

Я резко повернула голову, и его губы скользнули по щеке.

— Кажется, я уже говорила, что секс не является бесплатным приложением к договору.

— Помню. И предлагаю рассматривать его в качестве бонуса за хорошее поведение. И да, материалы по Дол-Аллену найдешь на подоконнике.

Я так и застыла с открытым ртом. А Мак-Аллистер широко улыбнулся и скрылся в смежной комнате. Настроение у него было отменным, но черта с два я позволю ему испортить мое собственное!

Быстро позавтракав — чай, на удивление, оказался приличным, — я бегло просмотрела папку, о которой упомянул Коул. В ней оказались копии чертежей замка и фотографии. Особое внимание я уделила видам Дол-Аллена до так называемой модернизации, после чего позвонила Миранде. Та уже наверняка находилась на выставке, но мне надо было лично убедиться, что салон берется за заказ.

— Наконец-то. Я уже подумала, что, попав в замок, ты превратилась в Спящую Красавицу, — объявила вместо приветствия начальница.

— Сморило после перелета. Почти четыре часа добирались.

— А сегодня придется лететь обратно. Я сбросила тебе на почту список. Надо будет проехаться по адресам, забрать каталоги и заодно прощупать поставщиков на предмет скидок.

— Поняла. И насчет каталогов полностью согласна. Так будет проще. Видела бы ты, какая тут дорога.

— Я пробила информацию о фирме, о которой ты рассказывала. Отзывы самые что ни на есть положительные. Расценки у них кусаются, но зато можно будет сэкономить на количестве рук.

— В этом плане с оборотнями проще, — осторожно заметила я.

— Питание, содержание и транспортные расходы — за счет владельца замка. Проследи, чтобы этот пункт включили в договор подряда.

Напор и скорость, с которыми Миранда решала деловые вопросы, меня всегда слегка дезориентировали. Вот и в этот раз она была готова вскочить на лошадь с разбега и мчаться к финишу.

— Погоди, мне надо сначала созвониться с владельцем «Другого мира» и выяснить, сможет ли он нам помочь. У него же свой график и сроки…

— Я уже связалась с мистером Локом и договорилась о вашей встрече на завтра. Кстати, он передавал тебе привет.

Я в очередной раз поразилась моторности Миранды. Впрочем, в деловом мире иначе никак. Хочешь зарабатывать — будь быстрее конкурентов.

Разговор с миссис О’Мали прямо-таки обеспечил мне заряд скорости. Я переоделась и, подхватив сумочку, поспешила на поиски Гилберта. В спальне его не оказалось, зато милая горничная-робот сообщила, что мистер Райли отправился прогуляться.

Проклятье! И почему я, проснувшись, первым делом не разузнала, чем занят профи-энтузиаст? С такого станется не просто прогуляться по берегу, а ради пары снимков залезть в лодку и выплыть на середину озера.

Я бежала по ступеням со скоростью Золушки, спешащей покинуть бал. Притащив с собой Гилберта, я взяла ответственность за его благополучие. Пусть инициатива исходила от самого фотографа, я была старше, опытнее, а теперь еще и знала, что в Дол-Аллене припрятана реликвия темных фейри. Уже одно только это помещало замок в разряд объектов, небезопасных для молодого человека повышенной любознательности.

— Лорел, осторожнее!

Толкнув входные двери, я едва не сбила с ног предмет собственной опеки. Только чудом Гилберту удалось устоять на верхней ступеньке.

— Прости, — прошептала я, тяжело дыша. — Испугалась, что уедешь без меня.

— И как тебе такое только в голову пришло? — на губах парня возникла лукавая улыбка. — Мы еще не реализовали ни одного пункта из намеченной программы. Я уже присмотрел в замке дюжину мест, где бы мы могли…

Узнать, что же для меня запланировал неугомонный фотограф, помешало ледяное:

— Вертолет подадут на площадку через пять минут.

Я вскинула голову и увидела Коула, стоящего на террасе второго этажа. Очевидно, он не только видел, как я бросилась в объятия Гилберта, но и слышал каждое наше слово. А вот и нечего подглядывать! Нервы целее будут. С последними у Мак-Аллистера явно имелись проблемы. По крайней мере, выражение лица было такое, что только валерьянку и прописывать. И то не факт, что поможет.

Склонившись к уху Гилберта, еле слышно выдохнула:

— Пора валить.

Парень на мгновение нахмурился, а потом, положив мне руку на талию, просиял:

— Хорошего дня, мистер Мак-Аллистер. Переночуем в Лондоне и завтра же вернемся.

Коул молча кивнул и скрылся в замке, но от взгляда, который он бросил напоследок, у меня по коже пробежала нервная дрожь.

* * *

— Уверена, что хочешь взяться за этот заказ? — спросил Гилберт, едва вертолет оторвался от земли.

— Почему нет? Не каждый день представляется возможность поработать в замке.

— Я же вижу, что между тобой и мистером Мак-Аллистером что-то происходит. Простите, мисс Лейк, это не мое дело… — спохватился он.

— Ты уж определись, либо относишься ко мне как к подружке, либо ходишь по струнке и дышишь через раз.

— Не стоит смешивать работу и удовольствие.

— Самая лучшая работа — это работа, приносящая удовольствие, — беззаботно хмыкнула я и надела наушники.

Нам предстоял долгий перелет. За это время я собиралась проработать файлы из папки. Мак-Аллистер хотел, чтобы я привела в порядок испоганенное любительницей современного дизайна, но я видела, какие еще изменения стоило внести в общий облик замка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.