Роберт Сальваторе - Ночные маски Страница 25
Роберт Сальваторе - Ночные маски читать онлайн бесплатно
Бойго запоминал каждое слово, стараясь, впрочем, делать вид, что разглагольствования Фредегара его ничуть не волнуют. Новости, касающиеся Руфо, казались даже слишком хорошими, чтобы выглядеть правдой. Марионетка сама идет в руки. И это, подумал колдун, может помочь убить Кэддерли.
Фредегар, как всегда, начал болтать языком, упоминая множество несущественных подробностей и повторяя свежие слухи и сплетни.
Бойго старался улыбаться и хмуриться в нужных местах, делая вид, что слушает. Но мысли его витали исключительно вокруг свежих данных, которые он только что получил.
– Я нашел! – внезапно объявил Фредегар так громко, что несколько важных персон за ближайшими столиками каминного зала прекратили разговор и обратили взоры к хозяину. – Малькольм! – крикнул хозяин гостиницы в другой конец комнаты.
Пожилой господин – купец, судя по его богатой и причудливой одежде, – посмотрел на него, не вставая из-за стола.
– Полцены, если вы, господин купец, переедете в комнату моего сына, – предложил Фредегар.
Пожилой торговец улыбнулся и, повернувшись, завершил разговор со своими товарищами по столу. Затем он неспешно встал и подошел к стойке.
– Это моя последняя ночь в городе, – объяснил он. – Свободная ночь. Утром я отбываю в Риатавин. – Он перешел на заговорщический шепот, обращаясь одновременно к Фредегару и девице за стойкой. – Можно ведь обстряпать неплохое дельце?
– Так вы согласны перейти к Бреннану? – В надежде спросил хозяин.
В ответ купец указал взглядом на молодую женщину, вполне привлекательную и глядящую на него с нескрываемым интересом.
– Думаю, что мне и так будет с кем провести эту ночь, последнюю в городе, – объяснил он, подмигивая снова, на сей раз еще более сально. – Ведь уже с завтрашнего дня мне придется снова проводить время с женой.
Фредегар, покраснев, присоединился к общему смеху.
– Я могу один раз переночевать в общем зале, – перебил Бойго, которого совсем не развеселили эти соленые шутки, – если вы обещаете мне комнату этого человека к завтрашнему полудню. – При этих словах колдун сложил губы в кривую улыбку, подумав, что лучше подыграть скабрезным намекам, видимо принятым среди старых приятелей. – Этой ночью я сплю бесплатно? – застенчиво спросил он.
Фредегар, никогда не ущемлявший своих постояльцев, особенно в таких случаях, как сейчас, когда гостиница бывала переполнена, с готовностью согласился.
– Добро пожаловать, молодой человек, – сказал хозяин, заполняя гостевую книгу. – Когда к вам должны прийти? – спросил он у Малькольма.
– Всех, кто мне нужен, я встречу сам, – ответил распутный купец, возвращаясь на свое место.
Бойго с улыбкой взял свой напиток и обернулся к постояльцам, выставив вперед тощий локоть. Каминный зал гудел шумными разговорами и взрывами хохота. Это была уютная и теплая гостиница, ее дружелюбие еще не разрушили, а возможно, даже скрепили пока далекие раскаты войны. Хорошее прикрытие, подумал колдун, наблюдая за суматохой, и почти рассмеялся вслух, представив себе, что события ближайших нескольких дней могут слегка приглушить это веселье.
– Как здорово, что ты вернулся! – вскоре услышал он слова Фредегара.
Бонго прищурился и намеренно отошел вглубь зала, в то время как молодой человек, хорошо сложенный и высокий, подходил ближе к хозяину. Он носил голубую широкополую шляпу с красной тесьмой. В центре ее находилась фарфоровая брошь с изображенным на ней символом Денира. Опознать этого человека не стоило большого труда. Правда, описание Кэддерли, данное Дориген, не включало бороду, но колдун видел, что она появилась недавно. К тому же взлохмаченные, песочного цвета волосы и серые глаза совпадали с приметами полностью.
– Жрец-наставник Эйвери и Кьеркан Руфо уже в пути, – поведал молодому жрецу Фредегар. – Возможно, они прибудут этой ночью.
Бойго заметил, как юноша сжался от этой новости, хотя и попытался скрыть свое волнение.
– Они знают, что я здесь? – спросил он. Фредегар вконец растерялся, видя, что причинил постояльцу столь явное беспокойство.
– Что случилось, Кэддерли? – спросил он лукаво. – Разве ты что-нибудь натворил?
Молодой жрец улыбнулся, ничего не ответив, и направился вверх по лестнице. Озадаченный только что полученным известием, юноша не заметил необычного человека, проходя с ним совсем рядом. Зато Бойго Рат, конечно же, заметил Кэддерли. Он уставился вслед волшебнику, предвкушая осуществление темных замыслов Замка Тринити.
ЧЕРНЫЕ ДЕЛА
Он стоит в освещенной комнате – возможно, в гостиной башни Белизариуса, сжимая в руке бьющееся сердце. Поверженный минотавр лежит у его ног, и все ближайшие друзья, Даника и братья-дворфы, стоят тут же, смеясь дико, безудержно.
Кэддерли тоже присоединяется к веселью, но тут же понимает, что друзья его совсем не смеются. Совсем наоборот, они рыдают, огромные слезы текут по их щекам и застывают неподвижными каплями на полу. Он не понимает, в чем дело.
Происходящее кажется лишенным смысла. Кэддерли чувствует, что вся эта сцена выходит за рамки разумного. Он ощущает, как теплая кровь бежит по его руке, пропитывая накидку. Но ведь в случае с волшебником-минотавром и призрачным лабиринтом никакая кровь не текла! Медленно и опасливо молодой жрец опускает взгляд.
Минотавр уже вовсе не минотавр. Но он и не исчезает, как подобает наваждению, вопреки ожиданиям Кэддерли. Это Эйвери – Кэддерли знает, что это наставник, хотя и не может видеть лица человека, лежащего на спине, широко раскинув по столу руки. Его грудная клетка безжалостно вскрыта.
Кэддерли держит в руках бьющееся сердце Эйвери. Он пытается вскрикнуть и не может. Затем он слышит, как врывается нарастающий шум. Он по-прежнему беззвучно кричит.
Юноша приподнялся и сел в кровати. Шум появился снова, более настойчиво, сопровождаемый голосом, который не мог оставить Кэддерли равнодушным. Наконец он отважился открыть глаза и вздохнул с облегчением, поняв, что находится в своей комнате и что все увиденное – лишь новый ужасный сон.
– Кэддерли, ты здесь?
Волшебник понял, что это ему не снится: требовательный по-отечески голос нельзя было спутать ни с чьим другим. Он снова закрыл глаза, стараясь притвориться, что либо его, либо Эйвери здесь нет. Но стук в дверь не прекращался.
– Кэддерли, да открой же!
«Интересно, который сейчас час?» – подумал волшебник. Луна стояла еще высоко, хотя и прошла зенит: ее прямые лучи не проникали в восточное окно комнаты. Кэддерли, все еще не совсем проснувшись, с трудом вылез из кровати, одернул ночную рубашку и подошел к запертой двери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.