Лаура Бренз - Потомственная ведьма[Inherit the Witch] Страница 25

Тут можно читать бесплатно Лаура Бренз - Потомственная ведьма[Inherit the Witch]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лаура Бренз - Потомственная ведьма[Inherit the Witch] читать онлайн бесплатно

Лаура Бренз - Потомственная ведьма[Inherit the Witch] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Бренз

— Дрю, ты видела демона — там, в библиотеке? — спросила Пайпер.

— Красного, похожего на маскарадного дьявола? — уточнила Дрю.

— Точно. Его зовут Гортаг.

— Лилина мама столько говорила об этом Гортаге, что я представляла его огромным верзилой с клыками и когтями!

— Уверяю тебя, он и без клыков очень опасен, — вздохнула Пайпер. — Ты видела его когда–нибудь раньше?

— Откуда?! Я вообще до сегодняшнего дня не верила в демонов. Я думала, это все обычные страшилки для маленьких детей.

— Как–нибудь я расскажу тебе пару настоящих страшилок, — пообещала Пайпер. — Но сейчас нам надо выяснить, мог ли Гортаг каким–то образом заколдовать тебя.

— Ты думаешь, я получила силы Лили, когда Гортаг как–то подействовал на ее заклинание?

— Нет, мне кажется, что Гортаг впервые увидел вас двоих в библиотеке. Он почувствовал в тебе силу О'Фареллов, поэтому наложил какое–то связывающее заклятие или что–то в этом роде, чтобы запереть тебя в этой комнате.

Дрю вдруг покраснела до корней волос.

— В чем дело? — удивилась Пайпер.

— Но… вообще–то я не заперта, — призналась Дрю. — Это ты заперта, а не я!

— Хочешь сказать, что можешь превратиться в мышь и сбежать? — переспросила Пайпер.

— Нет, я не могу делать такое, когда сама захочу. Это происходит как–то само по себе, — пояснила девочка. — Просто я могу позвать родителей и попросить выпустить меня отсюда.

— Но они же не знают, что ты дома? — возразила Пайпер.

— Значит, прибегут еще быстрее, — резонно заметила Дрю. — Им будет любопытно узнать, где я пряталась все это время.

— Так это то, что нужно! — обрадовалась Пайпер. — Думаешь, они откроют дверь?

— Кто их разберет, — помрачнела Дрю. — Может, они явятся, чтобы просто поорать на меня. Вообще–то мне кажется, они тебя нисколечки не боятся.

— Если они откроют дверь, я постараюсь их заморозить, — предупредила девочку Пайпер. — Не бойся, это не причинит им никакого вреда — они просто замрут на какое–то время. А мы тогда успеем добежать до выхода. Давай так и сделаем!

— Они будут нас видеть, когда замрут? — осторожно уточнила Дрю.

— Нет, — заверила Пайпер.

— А потом мы пойдем к тебе домой и я верну Лили ее силу?

— Думаешь, это так просто? Сначала надо выяснить, как ее сила могла оказаться у тебя. Но мы постараемся сделать все как можно быстрее.

— Ладно! — Дрю подошла к двери и набрала в легкие побольше воздуха. — Мам! — заорала она. — Пап!

Пайпер быстро встала сбоку от двери, готовясь заморозить супругов Элсонов, как только они войдут. Вскоре в коридоре раздался громкий звук приближающихся шагов.

— Дрю? Что ты там делаешь? — удивился мистер Элсон.

— Я пряталась под кроватью! — проорала в ответ Дрю.

— А эта особа все еще там? — спросила из–за двери миссис Элсон. — Скажи ей, что мы уже вызвали полицию.

— С какой стати?! — невольно воскликнула Пайпер.

— Вы весь день досаждали нам, — прорычал мистер Элсон. — Дрю, тебе придется немного подождать.

Это вовсе не входило в планы Пайпер. Она в отчаянии поглядела на Дрю и прошептала:

— Скажи, что тебе надо в туалет!

— Я в туалет хочу! — прохныкала Дрю.

За дверью начали взволнованно перешептываться.

— Тем хуже для тебя! — раздался наконец голос мистера Элсона. Пайпер просто ушам своим не поверила. Как могут эти люди так издеваться над собственным ребенком?!

— Когда приедет полиция, я непременно расскажу им о том, как вы обращаетесь с Дрю! — крикнула Пайпер, надеясь, что ее голос прозвучал достаточно угрожающе.

За дверью снова зашептались, потом раздался осторожный звук поворачивающегося ключа. Дрю торжествующие улыбнулась, а Пайпер невольно поразилась тому, насколько преобразилось лицо девочки. Весь день Дрю ходила, презрительно скривившись, и Пайпер даже в голову не могло прийти, как она умеет улыбаться.

— Приготовься! — прошептала Пайпер.

Дрю кивнула. Стоило двери приоткрыться всего на дюйм, как Дрю всем телом бросилась на нее. Дверь широко распахнулась — и Пайпер в тот же миг заморозила обоих супругов.

— Пошли! — скомандовала она, торопясь вырваться из заточения. Не сомневаясь, что девочка следует за ней, Пайпер пробежала через холл в гостиную. Однако, обернувшись, она увидела: Дрю все еще стоит в дверях своей спальни, заворожено глядя на оцепеневших родителей.

Мистер Элсон замер с разинутым ртом, из которого уже готов был вырваться грозный крик. Его супруга окоченела, вскинув руки в попытке ударить или оттолкнуть любого, кто попытается выскочить из комнаты. Дрю изумленно созерцала обоих, и Пайпер решила дать ей время полюбоваться. Не так–то легко обычной девочке переварить обрушившийся на нее поток информации о ведьмах, демонах и магических силах. Любой удивится, впервые увидев, как люди превращаются в живые статуи!

— Пора идти! — наконец окликнула девочку Пайпер. — Заморозка скоро кончится.

— А ты не можешь их совсем заморозить? — вдруг спросила Дрю.

— Вообще–то могу, — ответила Пайпер. — Но это было бы неоправданной жестокостью. Они ведь не совсем плохие…

— Это ты так думаешь! — фыркнула Дрю. Резко повернувшись, она вышла в гостиную и следом за Пайпер покинула квартиру.

— Лео! — закричала Пайпер. На это раз ее муж отозвался мгновенно. Из столба яркого белого света появился встревоженный Лео.

— Пайпер! Что?..

— Все расспросы потом, — отмахнулась Пайпер, подталкивая Дрю к Лео. — Нам нужно бежать, пока ее родители не оттаяли!

Лео взял обеих за руки и мгновенно перенес их домой.

ГЛАВА 8

Фиби задумчиво пожевала кончик карандаша. Уютно свернувшись в уголке дивана в гостиной, она придумывала заклинание против Гортага. Джулиана сидела на другом конце дивана и с любопытством листала семейный альбом Холлиуэлов.

— Должно быть, очень приятно жить в доме, который принадлежал поколениям твоих предков, — заметила она, любуясь фотографией юной бабушки Холлиуэлов, стоящей перед особняком.

— Точно, — улыбнулась Фиби. — Жаль, я порой забываю ценить это.

— А ты не забывай! — наставительно ответила Джулиана. — Семейная история — не шутка!

Фиби знала, что в этот момент Джулиана с грустью вспоминает о своем брате и других О'Фареллах, убитых Гортагом на протяжении многих лет.

— Мне очень жаль, но мы ведь не нарочно открыли Гортагу ваше убежище, — мягко сказала Фиби. — Мы хотели как лучше, но невольно уничтожили единственное место, где вы с Лили могли чувствовать себя в безопасности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.