Джеффри Лорд - Зазеркалье Страница 25
Джеффри Лорд - Зазеркалье читать онлайн бесплатно
— Так что темнить с нами для вас абсолютно бессмысленно, мистер Гонзалес, — в голосе Дж. зазвучал хорошо знакомый страннику металл. -Интеллектуальный поединок вы, к вашему прискорбию, проиграли. Но! — Дж. наставительно поднял палец. — Я отдаю должное вашему мастерству. Ваша легенда была очень, очень близка к действительности. Итак, этот раунд вы проиграли. Вы профессионал и, несомненно, должны признать это. Мы же, в свою очередь отдавая должное вашему профессионализму и ловкости, предлагаем вам сменить команду. Переходите к нам на службу, мистер Гонзалес! Разумеется, после того, как вы расскажете нам о том, для кого вы проворачивали всю эту головоломную операцию.
Кулаки Блейда сжимались и разжимались. Не в силах сдерживаться, он дал волю гневу. Его подставили настолько грамотно и элегантно, что этим нельзя было не восхищаться. (Предположение о психологическом штурме он решил пока отставить.) Ай да босс! Ай да лошадиная физиономия! Паспорт-то оказался настоящим! И его агентура в считанные часы, где подменив документы, где вписав новые строчки, тут же создала информационного фантома — мистера Эмилио Гонзалеса, гражданина Аргентины, человека с весьма темными занятиями и не слишком честным образом жизни. Дж. разослал запросы — и аргентинская полиция, послюнив пальцы, принялась перебирать свои карточки, не обратив внимания на то, что ряд документов просто подменен. Доказать подмену можно, только проведя тщательное расследование на месте. А кто мешает тому же боссу создать в несколько минут и «семью» господина Гонзалеса, и его «дело», и счет в банке, и компанию друзей…
Все понятно. Все понятно. Капкан захлопнулся. Сама судьба толкает странника в объятия типа с лошадиной физиономией. Блейд не сомневался -несколько часов спустя ему дадут знать: «Только мы можем вызволить тебя отсюда. Но взамен…»
Что они хотели, эти типы? Подвести его к лаборатории лорда Лейтона? Что ж, им это удалось! Профессор не мог не заинтересоваться происшедшим — и он заинтересовался. А если еще он решит применить к странному шпиону всю мощь своего компьютера…
И тут Блейд похолодей. Судя по всему, опыты его светлости в этой реальности еще не начались, и никто не подозревает об истинных возможностях созданного Лейтоном компьютерного монстра. А что, если… если его, Блейда-старшего, и впрямь засунут под колпак здешнего коммуникатора, и будет нажата кнопка «пуск»? В какие неведомые бездны пространств и времен его забросит?
— Кто я такой… — медленно проговорил Блейд. — Я вижу, вы не верите мне. И все же я попробую доказать вам. Сэр, — он обратился к Дж., -позвольте мне кое-что рассказать… и тогда вы сами сможете судить.
И Блейд начал говорить. Он старался припомнить все те случаи, когда судьба сводила его с Дж. до тех пор, пока не начался проект «Измерение Икс». Старый разведчик слушал его бесстрастно, лишь время от времени вздергивая бровь. Бонд откровенно ухмылялся, Блейд-младший слушал, как показалось страннику, с некоторым смущением. Лейтон задумчиво потирал подбородок, постоянно бормоча себе под нос нечто неразборчивое.
— Все то, что вы поведали нам, мистер Эмилио, очень любопытно, — с холодком в голосе заметил Дж. — Это свидетельствует об очень солидной подготовке… А также о наличии у ваших патронов хорошего информатора в нашей среде. Право, не обошлось без кое-каких довольно существенных ошибок, — Дж. ехидно усмехнулся. — Однако что вы стремитесь доказать мне? Что вы — Ричард Блейд? Позвольте, но вот же он стоит, здесь, прямо передо мной и перед вами! Извините, но я вас не понимаю.
Лорд Лейтон сделал нетерпеливое движение, как будто ему все стало ясно и теперь началась простая потеря времени.
— Ну, хорошо! — решился странник. — Слушайте меня! Это имеет прямое касательство к вам, ваша светлость, — Блейд кивнул лорду Лейтону, -Созданная вами машина…
Вес четверо слушателей так и подскочили.
— Так вот оно в чем дело! — зловеще протянул Лейтон, и глаза его вспыхнули. — Вот где собака зарыта! Опять утечка информации, Дж.! — Он гневно повернулся к старому разведчику. — Кто-то из ваших людей проболтался, сэр!
— Не станем сейчас обсуждать это, — спокойно парировал Дж., но было видно, что старик здорово потрясен. Овладев собой, он вновь повернулся к страннику.
— От вашей правдивости будет зависеть ваша судьба, — сурово проговорил шеф МИ6. — Произошла утечка информации сверхсекретного характера. Как эти сведения попали к вам?!
— Дайте его мне; я выпотрошу его память, как старый пыльный мешок! -прорычал Лейтон.
— Дослушайте меня, прошу вас, — остановил их Блейд. — Ваша машина, лорд Лейтон, на самом деле никакой не информационный коммуникатор. Она -ключ к перемещениям между различными мирами, между неподвластными человеческим чувствам измерениями!.. Я — Ричард Блейд, только из другого мира, очень похожего на вашу Землю! А с документами меня подставили! Просто подставили! Тут, на планете, таится ваш очень сильный и коварный враг…
Лорд Лейтон безнадежно махнул рукой и первым двинулся к двери.
— Все ясно, джентльмены. Этот человек психически ненормален. Бесспорно, он был разведчиком… но, быть может, та перестрелка несколько помутила его рассудок… Идемте, у нас мало времени. Им должны заняться специалисты. Я распоряжусь.
Слово его светлости здесь и впрямь оказалось законом. Дж., Бонд и Блейд-младший дружно повернулись к двери. И лишь двойник странника, выходя последним, бросил на своего «родственника» долгий взгляд, в котором Блейд прочел спасительное для себя сомнение.
Странник остался один. Он чувствовал себя настолько разбитым, что хотелось просто взвыть и без долгих размышлений послать сигнал о возвращении. Неужели и местный Лейтон, и Дж. на самом деле были напыщенными снобами, отмахивавшимися от любой нестандартной, не укладывавшейся в привычные рамки информации?..
Впрочем, какое это теперь имеет значение? Рухнула последняя надежда убедить тех людей, которые, единственные в этом мире, могли бы оценить слова Блейда по достоинству. Оставалось только отступление. Пусть здешние Блейд, Лейтон, Дж. сами разбираются с тем грозным врагом, что свил гнездо у них под самым носом… Я сделал все, что мог. И я могу уйти.
— Нет, не все, — неожиданно возразил он сам себе. — Ты забыл о Зоэ. — Что станет с ней, если выродки-паллаты возьмут здесь верх? Что станет с миллионами других — простых, честных и хороших людей, которых он, Блейд, мог спасти и не спас, предпочтя трусливое бегство?
Странник стиснул зубы. Нет, он отсюда так просто не уйдет. Борьба еще не окончена. Лошадиная Морда! Ты решил, что сравнял счет в нашем поединке, — что ж, это мы еще посмотрим…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.