Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ] Страница 26

Тут можно читать бесплатно Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ] читать онлайн бесплатно

Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Чуб

— А который из них твой жених?

Я на спящего за столом красавчика посмотрела — у дедушки хвост на голове растрепался, и верхние края его заостренных ушек оказались прикрыты волосами. Глаза закрыты, так что, какого они цвета — не видно. Потом на, спящего на кровати барона, взгляд перевела — сходство невероятное, если не знать, кто кому кем приходится, можно за братьев-близнецов принять.

Уверенно подойдя к барону села на кровать рядом с ним, за плече тормошить начала, чтобы проснулся. В ответ — ноль эмоций, спящая красавица какая-то, но не поцелуем же его будить? Видя мои мучения, Тайлита лишь головой покачала, меня в сторону отодвинула, парню на лоб руку положила, глаза закрыла — и результат налицо! Антариэть глаза моментально открыл, на кровати рывком сел, и на девушку возле него стоявшую уставился.

— Вы кто? — подозрительно поинтересовался, он у растерявшейся магички.

— Она со мной, — решила я обратить на себя внимание парня, — Мы тебя от эльфов спасаем. — Когда барон на меня непонятливо посмотрел, я ему быстренько ситуацию разъяснила. Больше всего его возмутило то, что его вероятный дедушка пытался откупиться от меня деньгами.

— Ничего страшного, — хмыкнул парень, злорадно посмотрев на спящего за столом эльфа, — Мы тебе именно на эти деньги купим свадебное платье. Выберем самое дорогое — будет свадебным подарком с его стороны.

— Он еще долго спать будет? — Это он к Тайлите обратился, на эльфа головой кивая.

— А сколько нужно?

— Еще парочку часиков — получится? Только, чтобы все его сопровождающие тоже? Нам еще едой в дорогу запастись нужно, и кое-что из вещей вам прикупить. Когда девушка утвердительно головой кивнула, мы гостиницу тихонечко покинули, и Антариэль повел нас к центральной городской площади. Кругом, несмотря на очень ранний час, уже вовсю шла торговля. Палатки с готовой одеждой, мы посетили в первую очередь. Лорд Альетэн, хотел впихнуть нам парочку дорожных платьев, наподобие тех, что на нас уже были (серые бесформенные балахоны начали вызывать во мне стойкое отвращение одним, только своим видом). И если Тайлита с благодарностью ухватилась за обновку, то я ответила категорическим отказом, и вытянула из соседней стопки довольно симпатичные брючки. Антариэль вначале не понял, что я с ними делать собираюсь, а когда я их к себе приложила, чтобы прикинуть подойдут или нет — побелел от злости. — Положи их немедленно на место! — Рявкнул мне на ухо так, что я чуть не подпрыгнула. — Моя невеста не будет позориться, разгуливая в мужской одежде!

— А вот это мы еще посмотрим! — Возмущенно огрызаюсь в ответ, и к продавщице поворачиваюсь. — Еще пару такого же размера мне подберите, и несколько рубашек, потоньше. Та озадаченно взгляд с меня на барона перевела, и, видя явное несогласие предполагаемого плательщика, с моим заказом, плечами виновато пожала, и руку за штанами, в моих руках сжатых, протянула.

— Плачу двойную цену! — Нагло глядя в глаза взбешенного парня, кошелек со взяткой эльфийской, из кармана достаю. — А когда заведешь себе настоящую невесту, тогда и будешь ей командовать! — На это заявление Антариэль отвечать уже не пожелал. Ясненько, гордость аристократическая не позволяет скандал в многолюдном месте устраивать, и это немного радует. Только взгляд многообещающий в мою сторону брошенный, не слишком мне понравился. (В нем прямым текстом читалось, что вот выедем из города, и я с тобой быстро разберусь!) Торговка свою выгоду быстро прочувствовала, и скоренько мне покупки собрала, даже парочку сорочек нижних добавила, чтоб под рубашки полупрозрачные надевать. Сверток получился довольно внушительный, но попросить Его Светлость помочь с его транспортировкой, было как-то боязно, поэтому пришлось тащить самой. Когда Лорд Альетэн, повел нас к продуктовым рядам, Тайлита, ко мне поближе подошла, и тихонечко так на ушко спросила: — Чего же ты врала, что он твой жених горячо любимый? Вы же с ним, как кошка с собакой?

Вместо ответа, я сердито в другую сторону отвернулась, и промолчала. А сама иду и думаю: Что же мне со счастьем таким, в виде жениха из другого мира делать? Здесь оставаться — я не собираюсь, как только возможность появится, домой — первым же рейсом! Вот, если бы мы в моем мире познакомились, я бы, такого парня сама бы в ЗАГС потащила — попробовал бы он отвертеться. Потому что, чувствую, что с каждым днем он начинает нравиться мне все больше и больше. А когда мне сообщили, что его на эльфийке какой-то женить будут, во мне перевернулось что-то, я поняла, что никакой дамочке ушастой, такое сокровище отдавать не собираюсь. Самой нужно. Вот только, избавить бы его как-то, от нехорошей привычки делать все по-своему, моим мнением совершенно не интересуясь. Что же делать-то, теперь со всем этим?

— Вот ты где! — Злорадно у меня над головой прозвучало голосом Его Высочества принца Кэриэнталя. — Готовься к конкретной трепке, дорогуша! — И меня за шкирку приподняли, и на лошадь впереди себя опустили, я даже охнуть испуганно не успела. — Так и знал, что за женихом своим в город кинешься.

— Ума вообще нет? — накинулся на меня с другой стороны Арон, — вчерашних приключений мало показалось, на новые потянуло? Даже интересно, на что ты рассчитывала, одна, в незнакомом городе, против десятка эльфов? Думала, что мы сами вытащить его не сумеем?

— Не нужно меня уже не откуда вытаскивать, — не замеченный ни кем из своих друзей барон, решил, наконец, вмешаться. — Уже вытащили. — И когда Его Высочество соизволили обратить внимание на стоящего рядом с его лошадью друга, тот сердито добавил: — Девчонку отпусти, нечего ее к себе так близко прижимать, я ей сам трепку устрою.

После того, как меня не слишком вежливо скинули с лошади прямо в руки Антариэля, парни посовещавшись, решили немедленно выезжать из города. Быстро скупили продуктов, Антариэль, без лишних разговоров, подсадил меня на своего коня, попытавшуюся было, под шумок улизнуть Тайлиту, втянул к себе на седло Берт. Поскольку, больше нас ничего здесь не задерживало, мы покинули этот не сильно гостеприимный город.

Глава 7. Побочные эффекты некоторых видов колдовства…

— Возле города драконов видели. — Едва отъехав от Антэрса, «обрадовал» нас Бэрт. — Одного здесь рядом, другого — над Райлом, это деревушка в полуднях пути отсюда. Люди напуганы, поэтому многие вчера лавки пораньше и закрыли. После войны магов, у драконов в народе не сильно хорошая слава, да и сами крылатые, после того, как «Говорящих» изгнали, далеко от своих гор не удалялись.

— Калей, — мысленно позвала я дремавшего у меня на коленях дракончика, которого я, после продолжительного нытья, все же из мешка вытянула. — Что думаешь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.