Клиффорд Саймак - Братство талисмана Страница 26
Клиффорд Саймак - Братство талисмана читать онлайн бесплатно
На западе завыл волк, и на этот раз ближе. Подошел Конрад.
– Придется всю ночь подкладывать дров в костер. Волки боятся огня.
– Что нам волки? – Пожал плечами Дункан. – Они не голодные. Здесь, в лесу для них полно еды.
– Они приближаются. Я видел блеск их глаз.
– Они просто любопытны.
– Мы заблудились, – перевел разговор Конрад. – Мы не знаем, где находимся, и, я думаю, Эндрю тоже не знает.
У края светового круга блеснули два глаза и тут же исчезли.
– Я только что видел одного из наших волков сообщил Дункан. – Вернее, его глаза.
– Тайни следит. Он чует их.
В темноте справа вспыхнули два глаза. Тайни рванулся к ним, но Конрад отозвал его.
– Погоди, Тайни, не торопись.
Дункан встал.
– Мы готовы, – спокойно сказал Конрад. – Они собираются на нас.
Дэниел повернулся мордой к волкам, опустил голову и злобно фыркнул. Тайни встал рядом с Конрадом и зарычал.
Волк выступил вперед. В свете костра его серый мех казался почти белым. Волк был крупный и страшно худой – ходячая смерть. Он качнулся, тощая голова запрокинулась, губы поднялись над клыками, глаза горели отраженным пламенем.
Второй волк шел чуть позади и сбоку, положив голову на плечо товарища.
Дункан вытащил меч. Скрип металла о ножны показался резким в тишине. Дункан приказал стоявшему рядом коню:
– Готовься, Дэниел.
Торопливые шаги заставили его оглянуться, и он увидел Эндрю, державшего посох на весу. Капюшон его упал на плечи, седые волосы сверкали нимбом.
Из темноты за светлым кругом послышался голос, произносивший громко и отчетливо непонятные Дункану слова. Это был не английский, не латынь и не греческий и, судя по интонации, не галльский. Слова были резкие, гортанные, рычащие.
При этих словах волки перешли к действиям. Оба волка разошлись в стороны, к ним подскочили другие, сжались для прыжка и кинулись из темноты по сигналу говорившего.
Дэниел встал на дыбы и забил передними копытами. Тайни бросился на зверей, как вспышка выпущенной ненависти. Большой волк без заметных усилий взвился в воздух к горлу Дункана. Меч свистнул, ударил волка по вытянутой шее и отшвырнул его в сторону. Второй волк был смят в прыжке дубиной Конрада. Тайни уже схватил за горло третьего и, подняв голову, закрутил его в воздухе.
На Дункана прыгнул еще один, разинув пасть с блестящими клыками. Дункан поднял меч, но сбоку появилось что-то вроде копья, попало в открытую пасть зверя и вошло глубоко в глотку. Волк сложился пополам, но сила прыжка вынесла его вперед вместе с копьем. Конец копья ударил Дункана по ногам, и Дункан упал. В это время подскочил Дэниел и поднятым копытом ударил волка под лопатку. Волк покатился с переломанными костями.
Дункан вскочил и увидел, что Тайни катается по земле, сцепившись с одним из зверей, другой нападает сверху, а рядом разъяренный Конрад поднял дубину, готовясь ударить нападавшего волка. Позади них Бьюти бешено отбивалась от волка, схватившего ее за переднюю ногу, а два других готовились напасть на нее. Дункан бросился на помощь Бьюти, но не успел сделать и двух шагов, как к ослице кинулась разяренная ведьма, размахивая двумя горящими ветками. Одна из веток полетела, крутясь и перевертываясь, и оба волка отскочили.
– Мег! – Закричал Дункан. – Мег, ради бога, осторожнее!
Но она не обращала на него внимания, неслась, как ветер. Ее старое тело раскачивалось на дрожащих ногах, и это раскачивание, казалось, удваивало ее скорость. Она подняла оставшуюся ветку и ударила ею волка, державшего ногу Бьюти. Волк взвыл и с визгом бросился в темноту.
Из темноты снова раздался громкий ясный голос, говоривший на незнакомом языке. Волки быстро повернулись и убежали.
Дункан медленно оглянулся. Дэниел стоял у костра, а неподалеку от него Эндрю отчаянно пытался вытащить из волчьей глотки свой посох.
Конрад и Мег шли к костру, за ними Тайни, позади хромала Бьюти. Тут и там лежали тела волков. Один еще пытался ползти на передних лапах, волоча зад.
Когда Дункан подошел к костру, Эндрю внезапно закричал, выпустил посох и попятился от мертвого волка, закрыв лицо руками.
– Нет! Не может быть! – Вопил он.
Дункан подбежал к нему и круто остановился, не веря своим глазам.
Тело волка медленно изменялось и превратилось, наконец, в нагое женское тело.
Посох отшельника все еще торчал у нее изо рта. Мег, стоя рядом с Дунканом, заговорила скрипучим голосом.
– Я хотела сказать вам, но не успела. Все это произошло слишком быстро.
Подошел Конрад, взялся за посох отшельника и выдернул его. Тело волка, лежащего позади женщины, обернулось мужчиной, а волк, что волочил перебитый зад, вдруг закричал человеческим голосом, криком боли и страха.
– Я позабочусь о нем, – угрюмо сказал Конрад.
– Нет, – сказал Дункан, – оставь его пока.
– Оборотни, – Конрад плюнул. – Их только убивать.
– Мне кое-что не понятно, – возразил Дункан. – Здесь была куча волков, а напали только немногие. Если бы они бросились все…
– Кто-то отозвал их.
– Дело не только в этом. Тут что-то еще.
– На, – сказал Конрад, протягивая отшельнику посох.
Эндрю отпрянул.
– Нет, – жалобно проговорил он. – Я не могу до него дотронуться. Я убил им женщину.
– Не женщину, а оборотня. Возьми посох и держи его крепче. У тебя никогда не будет другого такого посоха.
Отшельник взял посох и ткнул им в землю.
– Век буду помнить, – пожаловался он.
– Хорошие вещи стоит запомнить, – подтвердил Конрад. – Удар нанесен ради нашего господа.
Дункан подошел к краю освещенного места, постоял над плачущим мужчиной и медленно опустился на колени возле него.
Человек был стар. Руки и ноги тонкие, как соломинки, колени и локти узловатые, ребра выпирали под кожей. Снежно-белые волосы курчавились на шее, а на лбу слиплись от пота. Он смотрел на Дункана со страхом и ненавистью.
– Скажи мне, – спросил Дункан, – кто говорил из темноты?
Человек обнажил желтые зубы, зарычал и плюнул.
Дункан схватил его за плечо. Он завизжал. Голова его откинулась назад, в углах рта показалась пена. Он стонал, вопил и слабо царапал землю.
Протянулась рука, схватила Дункана за плечо поставила на ноги.
– Пустите-ка, – сказал Конрад.
Дубина с отвратительным хрустом ударила по черепу оборотня. Дункан сердито посмотрел на Конрада.
– Я же тебе сказал…
– Убивать змею, так убивать, а не ухаживать за ней.
– Но я хотел спросить…
– Вы спрашивали, он не ответил.
– Может, ответил бы.
– Нет. Он слишком боялся вас.
«А ведь это правда, – подумал Дункан. – Оборотень был вне себя от страха, он визжал и пытался отползти.»
Конрад тронул его за плечо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.