Вера Чиркова - Свободный выбор Страница 26
Вера Чиркова - Свободный выбор читать онлайн бесплатно
Но пока не могла не только ничем ему помочь, но и выдать себя, ясно осознавая, как могут понять это признание ястребы. Да от нее в тот же миг отвернется даже спасенный от смерти Лирсет.
Рыж снова вернулся с добычей, и на этот раз его появление отвлекло Весю от лезущих в голову невеселых мыслей. Хитрый зверь приволок сразу двух зайцев, зажав в зубах передние лапы.
— Ох, ты и плут, — погладив любимца, похвалила Веся и достала нож.
Рыси лучше дать внутренности и мякоть, а тэрх доест все остальное.
Когда княжна, снова устроившись в седле, добралась до места привала, ястребы уже готовились к отъезду. Едва подъехав к ним, Весеника заметила произошедшие с женихами перемены. Все они, кроме командира, были без масок, и теперь их можно было отличить издали по цвету не покрытых шапками волос. Даренс оказался серебряным блондином и щеголял тщательно продуманной прической, иначе трудно было назвать спускавшийся с затылка на плечи изящный хвост и более короткие белокурые локоны, обрамлявшие картинно-красивое лицо.
Очарование больших голубых глаз в обрамлении светлых пушистых ресниц, аккуратного, почти девичьего носика и нежного румянца высоких скул не портили даже узковатые губы. Но княжна лишь на секунду задержала взгляд на этом смазливом лице и равнодушно отвернулась, не позволив себе даже мимолетной улыбкой выдать насмешку над откровенной обидой, проявившейся в сузившихся глазах блондина.
Остальных она успела рассмотреть ещё ночью и теперь отметила лишь, что Ранзел и Лирсет действительно по-родственному похожи, когда видишь их рядом. Но свободная грива младшего была намного светлее и не свивалась в упрямые кольца. Почти такие же, только с золотистым отливом волосы были у Ансерта, и теперь в душе куницы зародилось подозрение, с кем в родстве алхимик.
И если оно подтвердится, то его появление в доме клана Куницы в роли командира отряда сразу перестанет быть похоже на шутку лукавых женихов и превратится в продуманную интригу их князя.
— Ныра я покормила, — спрыгивая с тэрха, кротко пояснила княжна. — Ансерт, отведи его, пожалуйста, напоить. А ещё Рыж принёс глухаря, вон он в мешке. В роще можно отдать селянкам, они разделают мясо и засолят с травами. Завтра на завтрак повар крепости его приготовит.
— Мы и сами могли бы поохотиться, — тихо пробурчал Лирсет, и Веся сразу подметила, как резко испортилось его настроение за последние четверть часа.
И даже догадалась, кто и почему успел насолить младшему княжичу, но уступать в этой невидимой борьбе далёкому князю Илстрему вовсе не собиралась.
— Не забывай, Лирс, — мягко ответила ему куница и улыбнулась почти нежно, — пока ещё ты у меня на излечении. И до тех пор покуда не поправишься окончательно, всякие охоты я тебе запрещаю. Разрешить могу лишь побольше есть мясного и рассказывать своей целительнице веселые истории.
Даренс возмущенно фыркнул, Ранзел спрятал огорченный вздох, а командир резко отвернулся и легко взлетел в седло.
— Отправляемся.
В том, что остальные его догонят, он не сомневался.
Глава тринадцатая
После привала рядом с Весей несмотря на её откровенный намек оказался не Лирс, а Ансерт. Но девушка не стала ничего спрашивать или требовать, она ждала, что скажет алхимик. Ведь не мог же он забыть их торг?
— Вот зелья, — помолчав несколько минут, протянул невесте кошель ястреб и нарочито несчастно вздохнул: — Спрашивай.
— Нет, — твёрдо отказалась Веся и даже руки назад спрятала, — мы не так договаривались. Я не лазутчик, и не тайны у тебя выпытываю, а помощи прошу. Ты попытайся вообразить, что это тебя в зятья отдали… в клан Барсов например. Привезли в их пещерный дворец и пустили, не объяснив, куда какая лестница ведёт.
— А почему к барсам-то?
— Так ведь после ястребов именно они самые большие любители держать в тайне все свои обычаи.
— Но о чем я должен рассказывать, если не знаю, что тебе интересно?
— Мне всё интересно, — очень печально сообщила Весеника. — Я ведь к вам навечно жить еду, а не в гости на денек. Вот и рассказывай мне как сестре, которую украли в раннем детстве бродячие барды, а теперь она вернулась.
— Хорошо, — поколебавшись, Ансерт снова протянул кошель: — Бери, я попытаюсь.
Веся нехотя взяла кошель и сунула в походный мешок, ну не мог он принести в дар чего-нибудь помельче?
— Ну, с чего начать… в нашей крепости живут только те, кто в родстве с князем. Одним домом мы не живем, но дома стоят близко друг к другу и между ними есть крытые переходы. Мы приедем в дом князя, так как все пятеро близкие родичи, и знаем друг друга с детства, но живем в разных домах… в трех.
— Довольно, Ансерт, — холодно остановила его унылый рассказ Веся, достала кошель и решительно сунула в руки княжича. — Из тебя получится хороший советник для князя в важных переговорах, ты умеешь с очень важным видом сообщать сведения, не стоящие и ломаного гроша. Я сама уже давно разгадала больше, чем ты сказал, это смекнул бы даже простой воин. Поэтому наша сделка отменяется.
— Весеника! — возмутился он. — Ты сейчас лукавишь!
— Отнюдь. Ранзел мне ночью признался, что Лирсет его младший брат, и сейчас я рассмотрела, как они и вправду похожи. А вот Даренс не похож ни на кого, значит, он вам всем родич, но дальний. Остаетесь вы с Берестом, и раз он уступил место командира тебе, стало быть, вы родные братья. Да и глаза у вас похожи, только у него больше зелени, а у тебя серебра. Ну а про то, что вы сыновья князя, я догадалась, вспомнив портрет Илстрема, висят у моего отца в кабинете портреты всех князей… на всякий случай. Ну а уж старшинство Береста заметно с первого взгляда.
— Темная сила, — расстроенно выдохнул алхимик, — он меня убьет.
— Отец? А почему? Рассердится, что не простушку в дом везете? Так у нас среди княжон таких и нет. Или за маски? Ну, так случай же такой был… от случая никто не заговорен. Но чего это я тебя утешаю? Езжай-ка ты к братцу, глядишь, и найдет тебе доброе слово!
— Так он и убьет! Он ведь не хотел ехать… предлагал Зиминса взять. Но мы уговорили… откуда нам было знать, какие у вас княжны? Ведь уже шесть лет наши дома даже на праздниках не встречаются!
— Неужели он такой кровожадный? — скептически прищурилась Веся. — Вроде не похоже. Хотя и молчун, но командует справедливо.
— Забудь… — тут же опомнился алхимик и принялся оправдываться. — Это у меня присказка такая, что убьет. На самом деле и пальцем не тронет… Просто… ты не понимаешь, и сказать я тебе ничего не могу… но тут всё очень непросто.
«Как раз наоборот, — горько усмехнулась про себя Веся, — это вы ничего не понимаете, а вот она как раз понимает всё. Но это ничего не меняет… пока. И конечно, она верит, что душить или резать брата старший княжич не будет… но для родных людей холодный взгляд и злое слово, сцеженное сквозь зубы, иногда больнее кинжальной раны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.