Призрак - Сильвия Мерседес Страница 27

Тут можно читать бесплатно Призрак - Сильвия Мерседес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Призрак - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно

Призрак - Сильвия Мерседес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Мерседес

прогнала его? — вяло спросила она.

Эйнсли хмыкнула.

— Пусть уходит по своим делам и не возвращается. Когда закончишь, я отправлю тебя по делу в Элмит-Лейн, так что не задерживайся.

Нилла быстро кивнула, сделала еще реверанс и прошла в темное здание за дверью, быстро обошла прессы и стопки сложенных выглаженных вещей впереди. Это была самая лучшая часть здания, всегда свежевыкрашенная и сильно пахнущая лавандой. Им нужно было привлекать клиентов еще на улице.

Нилла обошла стойку, замерла и посмотрела на трещины в двери, пытаясь понять, кто ждал снаружи. Она видела движение многих людей, телег и лошадей на улице. Может, гость устал ждать и ушел. Пускай. Она не ощущала желание общаться.

Нилла открыла дверь, выглянула и робко позвала:

— Ау?

Нога скользнула в брешь между дверью и рамой, и лицо появилось перед ее.

— Рыжик! Это ты!

Нилла охнула и попыталась закрыть дверь. Нога не сдвинулась, но ее хозяин скривился от боли. Она хмуро смотрела на знакомое лицо.

— Сэмтон Ралленфорд! — прорычала она. — Я четко выразилась. Я не хочу больше тебя видеть. Уходи отсюда. Живо!

Его пальцы сжали дверь. Он вырвал ее из хватки Ниллы и открыл, а потом сжал запястье и вытащил ее наружу. Она попыталась вырваться, но его хватка была слишком сильной, а Нилла не хотела поднимать шум. Эйнсли не потерпела бы ссору на ее пороге.

И Нилла дала Сэму увести ее от здания в переулок. Там она, рыча, стала вырываться снова, и в этот раз у нее получилось.

— Если у тебя послание от Кловена, скажи, что я больше не принимаю работу. Плевать, что он со мной сделает, даже если порвет! Я не буду на него снова работать, слышишь?

Сэм смотрел на нее. Каким бледным он был! Она не видела его восемь месяцев — восемь месяцев назад она ударила его по лицу и бросила на пляже. Времени прошло много, но она не ожидала, что юный и здоровый Сэм так сильно изменится. Его глаза были впавшими, он был странно растрепан. Его борода отросла сильнее, спуталась. Его волосы уже не были аккуратной косичкой, а свисали вокруг плеч.

— Рыжик, — он вдруг прильнул к стене переулка. — Я всюду тебя искал. Нам нужно убираться отсюда. Сейчас.

— Что? — сердце Ниллы невольно сжалось в тревогу. — Во что Кловен тебя вовлек?

Сэм быстро покачал головой.

— Я ушел от Кловена. Навсегда. Два месяца назад. И был с тех пор в бегах. Стоило покинуть Вимборн, но он оставил людей на всех вратах и мостах, и я не смог. И я… не мог тебя бросить.

Нилла смотрела на него, пытаясь понять. Он убегал от Кловена? Дела были плохи. Это было связано с… с…

Но она не хотела думать об этом. Она не хотела больше думать об этом.

— Тебе не нужно за меня переживать, — она скрестила руки, сделала лицо мрачнее. — Мне плевать, во что ты ввязался. Я выразила свое решение. Тебе не нужно меня искать. Ты мог привести их ко мне. Теперь мне придется быть осторожной.

Сэм быстро покачал головой.

— Нет, я не подверг бы тебя опасности. Я убедился, что меня не преследуют. Я скрылся от них пару недель назад, залег на дно, а потом стал искать тебя. Я не дал бы ничему навредить тебе…

Она невольно рассмеялась.

— Не дал бы…? Ты не понимаешь, да? — она повернулась к выходу из переулка. — Меня ждет работа, у меня нет времени на тебя. Надеюсь, ты выберешься из Вимборна, но…

Его ладонь сжала ее плечо, притянула ее обратно и развернула к нему. Она тут же атаковала, чтобы ударить по лицу, вонзить локоть в живот, попасть коленом между его ног. Но он был готов к этим маневрам и, хоть и стал бледным и потрепанным, не растерял силы. Пара быстрых движений, и он прижал ее к стене, придавил своим телом к месту. Нилла зарычала и попыталась укусить его за ухо, но он вовремя отодвинулся.

— Прошу, выслушай! — прошептал он, его голос странно дрожал. Он был так близко, что она ощущала дикое биение его сердца. Его дыхание вырывалось быстро у ее волос. — Я знаю, что не могу отменить то, что сделал с тобой, но я хочу исправиться. Тебе нужно покинуть Вимборн. этой ночью. И я хочу, чтобы ты ушла со мной. Я нашел способ — накопил, чтобы заплатить Хоральду на старом Восточном мосту, и он выпустит нас в полночь, когда меняется стража.

Нилла рычала и брыкалась, но он не ослаблял давление.

— Твои проблемы с Кловеном — не мое дело, Сэм. Я не буду в это лезть. У меня есть работа. Есть крыша над головой. Та жизнь в прошлом, как и ты.

Сэм отодвинулся, чтобы заглянуть в ее глаза. Она не могла понять выражение его лица. Там был страх, но и другие эмоции. Он открыл рот, и она услышала начало нескольких слов, но он обрывал их. Он не мог отыскать волю высказать ей что-то.

— Прошу, — он опустил голову, и волосы упали на его лоб и скрыли отчаявшиеся глаза. — Я буду ждать ночью у старого Восточного моста. Встретимся там. Как только покинем Вимборн, я все расскажу, клянусь. И тебе не придется оставаться со мной, если не хочешь. Я пойму. Но приди ко мне этой ночью. Пожалуйста.

Нилла вдохнула протяжно носом.

— Ладно, — сказала она. — Но отпусти меня. Меня ждет работа. Мне не заплатят, если я ее не выполню.

— Ты придешь?

— Да. Да, Сэм. Старый Восточный мост. В полночь.

Он отошел, отпуская ее. Его грудь вздымалась, он сжал и разжал пальцы.

— Не обмани, — сказал он. — Это важно.

Нилла покачала головой. Она не собиралась убегать, но что меняла одна ложь?

— Я буду там, — сказала она.

А потом прошла мимо Сэма в серый свет улицы. Она услышала шорох и знала, что Сэма сзади уже не было. Он все еще был вором, предпочитал двигаться по крышам, а не на виду.

Поправив тонкие юбки и убрав выбившиеся пряди волос в пучок у шеи, Нилла вернулась в магазин. Эйнсли ждала за стойкой с пером в руке, записывала в книге учета. Большая корзина выстиранного, выглаженного, свернутого и запечатанного белья стояла рядом с ней. Она посмотрела на Ниллу из-под тонких бровей, когда дверь магазина открылась и закрылась.

— Ну?

— Я избавилась от него, — Нилла подошла к стойке и посмотрела на ярлычок с адресом на мешке. Она сразу узнала его — хороший дом в Эстварде, откуда Эйнсли часто

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.