Леонид Сидоров В - Демон поневоле Страница 27
Леонид Сидоров В - Демон поневоле читать онлайн бесплатно
Алексей приподнялся и ошалелым взглядом обвёл отшатнувшуюся толпу. Для подавляющей массы собравшихся на берегу людей этот странный чужак, забрав из реки законную добычу Апсаров, долго вдувал прану, жизненную силу, в утонувшего ребёнка и странным образом оживил дитя.
Садхир торжествующе поглядел на ошеломлённого внука и озадаченных учеников, затем тщательно оглядел чужака. Высокий и худой, аккуратно и коротко остриженный юноша, с непривычной для этих мест белой кожей и ярко-зелёными глазами, устало стоял перед толпой. «Судя по всему, он из благородной семьи, молодой и умелый врачеватель» — сделал выводы старик, вспомнив повелительный жест чужака, остановивший целую взволнованную толпу людей и опытные действия по спасению ребёнка.
Алексей собрался с мыслями и обратился к людям, медленно подбирая слова.
— Ему нужно тепло и отдых, — хрипло произнёс он, указывая на ребёнка. Малыш понемногу пришёл в себя и неловко присел. Было видно, что он ещё очень слаб.
Люди отошли от пережитых волнений и выжидательно поглядели на дедушку Садхира. Гуру согласно кивнул ученикам. Расторопные парни подхватили на руки вялого малыша и понесли в деревню.
Проводив взглядом ребёнка, Алексей поднял с травы измятую камуфляжную майку. Выжав мокрую ткань, устало поплёлся к рюкзаку сквозь расступающуюся галдящую толпу.
Ашок внезапно подёргал деда за руку и заговорщицким шёпотом произнес:
— Деда, а ты узнал, кто он такой?
Дедушка лукаво посмотрел на внука.
— Если ты представишь мне своего уважаемого попутчика, то я, конечно, узнаю, — глядя вслед удаляющемуся Алексею, пряча улыбку в бороде, произнёс дед.
Ашок глубоко вздохнул и сходу затараторил:
— Это хозяин лесов, Ранутра, он путешествует вместе со своим зелёным ядовитым ракшасом, но сам велит называть себя Алахеем.
— Почему ты так решил, внучок? — удивлённо спросил дед.
Ашок немного собрался с духом, погрустнел и потупившись вниз, очень тихо произнёс:
— Дедушка, по дороге в горы на нас напал великан Малгун. Он убил Абхая, Аджита и всех слуг. Но тут появился Алахей и сбросил Малгуна в реку. Потом Алахей взял меня с собой и вернул домой.
Садхир, бледнея лицом, выслушал страшный рассказ внука и почувствовал, как подкашиваются ноги.
— Подожди, Ашок, — медленно хватаясь рукой за сердце, пытаясь вдохнуть внезапно потяжелевший воздух, прошептал дед.
Пошатнувшегося дедушку поддержали бросившиеся на помощь ближайшие люди. Ашок тревожно смотрел на деда. Садхир немного отдышался, собираясь с силами, и, поблагодарив встревоженных людей, твёрдо выпрямился на ногах.
— Алахей может разговаривать на нашем языке? — грустно взглянув на маленького внука, устало спросил дедушка.
— Да. Но он плохо знает наш язык, поэтому с ним нужно разговаривать медленно и простыми словами, — тревожно глядя снизу вверх, произнёс Ашок.
— Пойдем, нам нужно пригласить гостя в дом, там всё расскажешь подробней, — дед взял маленькую ладошку внука и медленно пошёл к Алексею.
Пока Ашок разговаривал с дедом, Алексей уселся у рюкзака, снял и отжал штаны и вылил воду из берцев. Впереди снова ждала полная неизвестность. Жители деревни разбились на группы и оживлённо обсуждали произошедшие события. Время от времени, понижая голос, выразительно показывали друг другу важного Чучундрика, лениво постреливающего мух на рюкзаке.
«Сам Ранутра явился» — с досадой расслышал Садхир тихий голос молодых женщин, перешёптывающихся между собой, опасливо косившихся на чужака. «И они туда же» — устало подумал дед, подходя с внуком с Алахеем, сходу определив, что зелёный ракшас, сидящий на заплечном мешке чужеземца вовсе не ядовит.
Алексей, завидев импозантного деда, ведущего за руку маленького Ашока, встал и повернулся в их сторону. «Старик, похоже, дедушка Ашока. Хорошо, хоть, что они не китайцы, у тех вообще все сразу могут победить на конкурсе двойников» — определил некоторое семейное сходство Алексей, найдя общие черты между ребёнком и стариком.
Садхир остановился перед чужаком, некоторое время испытующе глядя на него. Алексей спокойно встретил взгляд, для малыша он сделал всё, что смог. Совесть теперь была абсолютно чиста. Старик задумчиво опустил глаза. Он был врач и умел читать в душах людей. Ему понравился спокойный и уверенный, с некоторой смешинкой и одновременной глубоко затаённой грустью открытый взгляд Алахея. Единственное, что смущало деда, это возраст странника. Судя по тому, что он прочитал в глазах чужеземца, Алахей мог одновременно быть и двадцатилетним юношей, и в то же время прожившим долгую жизнь стариком.
— Приветствую тебя, мужественный Алахей. Я Садхир, дедушка Ашока. От всего сердца благодарю тебя за спасение моего младшего внука, и прошу тебя, будь в моём доме гостем, — торжественно глядя на Алексея, произнес дед.
Алексей напряжённо распознавал незнакомые слова. Судя по смыслу, дед был благодарен за Ашока и приглашал в дом. В знак ответного приветствия Алексей приложил правую руку к сердцу и коротко склонил голову. Быстро оделся, закинул за спину рюкзак и медленно пошёл следом за дедом и внуком.
Глава 14
В доме Ашока
Во дворе Ашока с громкими радостными причитаниями заключила в крепкие объятия маленькая сухонькая седая старушка. Алексей невольно улыбнулся, глядя на затисканного счастливого малыша, с любопытством осматривая двор. Дом Ашока был не чета ранее встреченным деревенским домам.
Громадный каменный хозяйский дом был покрыт позеленевшей от времени черепицей. Дом опоясывался широкой деревянной верандой, на которую выходило множество дверей, завешенных затейливыми разноцветными циновками. В центре двора возвышалось огромное мощное дерево, состоящее из множества сросшихся между собой стволов. В его густой тени располагался большой каменный колодец, с плотным бамбуковым навесом от дождя. Во внутренний дворик выходило также множество хозяйственных построек. Под большим деревянным навесом располагалась закопченная каменная печь, вокруг которой хлопотали слуги.
Уже темнело, поэтому во дворе зажгли небольшие ароматические масляные плошки, расставленные во множестве на небольших каменных возвышениях. При неровном отблеске живых трепещущих огоньков, окружающая обстановка сразу приобрела какой-то тайный, загадочный вид. Мелкая мошкара, начавшая было атаковать Алексея с приходом темноты, при запахе ароматного дыма быстро исчезла.
Садхир горестно вздохнул, наблюдая, как радуется возвращению младшего внука бабушка Лилавати. Сейчас ей придётся поведать страшную весть о гибели старших братьев Ашока. Он подозвал слугу и, дав короткий наказ, обнял супругу и внука. На ходу обдумывая предстоящий непростой разговор, повёл их в свои покои.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.