Джон Ворнхолт - Сокровище троллей Страница 27

Тут можно читать бесплатно Джон Ворнхолт - Сокровище троллей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Ворнхолт - Сокровище троллей читать онлайн бесплатно

Джон Ворнхолт - Сокровище троллей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ворнхолт

— Чтобы освободить путь, — ответил Комар. Вскоре эльфы оказались в шести метрах от них.

Поднимаясь по лестнице, они напоминали головы, надетые на тотемные столбы. Ветер был встречным, но эльфы весили мало и могли даже в таком положении натянуть луки.

Долгоноска выпустила первую стрелу, просвистевшую над ухом верхнего лучника. Тот выстрелил в ответ и тоже не попал. Вскоре начали стрелять все эльфы, так что друзьям оставалось лишь прижиматься к стене.

«Одной царапины, нанесенной такой отравленной стрелой, будет достаточно, чтобы умереть», — подумала Смехотвора.

Глава 14

Карты раскрыты

Внезапно эльф, стоявший наверху, чихнул. Уже через мгновение к нему присоединились остальные пятеро. Они смогли удержаться на лестнице, но стрелять им было больше не под силу.

Долгоноска тут же пустила стрелу в их сторону и попала в плечо верхнему лучнику. Тот выронил лук и изо всех сил уцепился за лестницу, продолжая безудержно чихать.

— Комар, дай мне веревку, — приказала Смехотвора. — У тебя есть абордажный крюк?

— Есть, — ответил гном, сразу сообразив, что она задумала. И протянул ей крюк с веревкой.

— Отойдите назад! — Смехотвора отодвинула друзей в сторону и стала размахивать веревкой, пытаясь зацепить крюком лестницу эльфов. С каждым новым взмахом крюк оказывался все ближе к ней.

Один из эльфов попытался выстрелить, но, конечно, промазал. Долгоноска пустила ответную стрелу и попала ему в ногу. Видя, что нападение не удалось, нижний эльф стал быстро спускаться. Лестница свалилась, а крюк зацепил ее.

— Тяните! — приказала Смехотвора товарищам.

Лестница поползла вдоль утеса. Эльфы побросали луки и попробовали спуститься. Большинство из них все же рухнуло наземь, а лестница накрыла их и разломилась. Ее верхний конец болтался, словно рыба на крючке.

— Ура! — закричала Долгоноска.

— Смотрите, как припустили! — засмеялась Мохнашейка.

— Ты хорошо стреляешь, Долгоноска, — заметил Комар. — Так им и надо, этим глупым эльфам!

Одна лишь Смехотвора не проявила особой радости.

— Так дальше не пойдет, — сказала она. — Нужно поговорить с Дуэйном.

— Ведь ясно, что эльфы старались прикончить нас! — возразила Мохнашейка.

— Но они думают, будто те двое огров тоже с нами, — объяснила Смехотвора.

— Однако они набросили свою сеть до того, как напали огры, — напомнила Мохнашейка.

— Да, в общем, дела не заладились, — вздохнула Смехотвора, собираясь сматывать веревку. И тут перед нею выросла Клипер.

— Постой, не ходи никуда, — предупредила она. — Я могу заставить их чихать и дальше.

Фея повернулась к Мохнашейке и сказала ей:

— Филбум говорит, что вы обсуждали детали вашей свадьбы возле Дыры в Запретном Лесу. Например, что вы будете прыгать на лозах, раз вам это так нравится. Ну, теперь ты веришь, что я на вашей стороне?

— Значит, с моим Филбумом все нормально! — Мохнашейка захлопала в ладоши. — Спасибо, Клипер! Но где же он? Когда я смогу его увидеть?

Фея посмотрела вниз, туда, где эльфы перестраивали свои ряды:

— Спускаться не советую — вы слишком разозлили эльфов. Одному лишь Стигиусу Рексу под силу прекратить битву и убедить их разделить сокровище на всех.

— А где же огры? — спросила Смехотвора.

— Эльфы взяли их в плен, — сообщила Клипер. И добавила: — Двое из них сильно обгорели.

— Значит, будем сидеть и ждать? Я хочу побыстрее увидеть Филбума! — не терпелось Мохнашейке.

— А я хочу сокровище, — сказал Комар. Потом взглянул на болтающийся в воздухе кусок лестницы и воскликнул: — Я кое-что придумал! Долгоноска, ты не могла бы привязать этот крюк к стреле и пустить его на дерево? Тогда бы мы смогли забраться туда.

— Попробую, — ответила она и стала втягивать веревку на выступ. Смехотвора вглядывалась в красноватый туман, потом сообщила:

— Кажется, драконы улетели. Поторапливайтесь, пока эльфы не опередили нас!

— Вот был бы здесь Ролло… — вздохнула фея. — Да уж, — откликнулась Смехотвора. — Все бы значительно упростилось.

* * *

Филбум наблюдал с вершины валуна за тем, как эльфы пытаются перегруппироваться после неудачи с лестницей. Он толком не знал, что произошло на утесе, но надеялся, что его друзья, особенно Мохнашейка, живы и здоровы.

Хотя Клипер и доложила ему, что у них все нормально, тролль не переставал волноваться. Уж больно много ужасных вещей произошло за последнее время и больно много народу охотилось за сокровищем.

Филбум обернулся к чародею, сидевшему в нескольких метрах от него. Стигиус Рекс по-прежнему глядел в пространство, баюкая свои раны. Теперь, став добрым, он боялся причинить вред любому существу, даже драконам, эльфам и Черепу. А это сильно мешало в данной ситуации.

— Рекс, ты должен что-то сделать, — обратился Филбум к волшебнику. — До вчерашнего дня для обеих стран это место было самым тайным. А теперь тут многолюднее, чем в самый большой праздник в Мрачной Топи.

— Это я во всем виноват, — пробормотал тот в ответ. — Если бы только я не был таким жадным… И если бы не стремился перебить тех, кто не покорился мне…

— Никто не совершенен, — утешил его Филбум. — Но ты должен положить этому конец. И тебе придется вести себя по-старому, иначе никто тебя не послушает. Такой народ понимает лишь язык силы.

Волшебник поднял на него заплаканные глаза.

— Если я скажу эльфам, чтобы они забрали это дурацкое сокровище… и если я прикажу троллям и ограм убираться домой, послушаются ли они меня?

— Попытка — не пытка, — решил Филбум. Рекс кивнул, поднялся в полный рост и создал новый огненный шар. Подержал некоторое время его на ладони, потом подбросил высоко в воздух. Снаряд взорвался дождем ярких искр, осветивших небо, словно восходящее солнце.

Эльфы мигом попрятались, но Филбум видел их острые уши, торчавшие из кустов.

— Слушайте все! — воскликнул Стигиус Рекс таким же угрожающим голосом, как раньше. — Вы должны прекратить сражение. Если эльфы позволят чужакам уйти с миром, то смогут забрать сокровище себе.

Он откашлялся и продолжал:

— Все тролли, огры и гномы, вернувшиеся домой, получат прощение… что бы они ни натворили. Мы начнем все с начала. И у нас будет новый король, но совсем не я!

— Не показывай им свою слабость! — предостерег Филбум. — Скажи: «Если не подчинитесь, будете наказаны!»

— Делайте, что он говорит, или я буду наказан! — перевернул все Стигиус Рекс и указал на Филбума. Потом растерянно помотал головой и добавил: — Эльфы, держитесь подальше от нас и дайте нам уйти! Вам достанется все сокровище!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.