Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори Страница 27

Тут можно читать бесплатно Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори читать онлайн бесплатно

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Рой

— А где ваши мама и папа? — задала еще один вопрос Кори.

— Работают и возвращаются позже нас, — ответил Миша, — не всегда, но сегодня маму задержали. Так она нас встречает из школы… мне это не нравится.

— Почему? — спросил Йори.

Миша пожал плечами.

— Можно подумать, что мы совсем маленькие, — сказал он, — сами не можем о себе позаботиться.

— Да-да, у нас точно так же, — Кори даже споткнулась, пытаясь одновременно и идти рядом с Ксюшей, и повернуться к Мише. — Папа с мамой считают, что мы маленькие и ничего не можем, потому запрещают нам все на свете!

Йори при этом очень тяжело вздохнул и принялся теребить шарф.

— Но вы ведь здесь, — сказал Миша, — значит, родители вам не очень что-то запрещают…

— Они бы запретили, — Кори опять споткнулась, — но мы упорные, мы сами все решаем. Да, братик?

— Ага, — подтвердил Йори.

Все четверо быстро добрались до дома Миши и Ксюши, по дороге им пришлось пройти через еще один подземный переход, и гремлины принялись перешептываться о том, что он им напоминает. По мнению же Миши, ничего тут такого необычного не было. Переход, как переход.

— Мы живем на пятом этаже, — сказала Ксюша, — вас же не пугает лифт?

Близнецы-гремлины помотали головами, а потом переглянулись и пожали плечами. Кори стащила шарф и перебросила его через шею, из-за чего концы почти достали до земли, а потом она отстала от Ксюши и вцепилась в руку Йори.

— Вы же не станете нас обижать? — спросила Кори. — А то вдруг вы тоже… ну… люди.

— Мы люди, — подтвердил Миша, — но это не значит, что мы подлецы, понимаете?

Близнецы-гремлины закивали. В подъезде они еще оглядывались, а оказавшись в лифте, прижались друг к другу.

Миша постарался ободряюще улыбнуться и сказал:

— Нечего бояться, сейчас приедем, и все будет отлично.

— Если только лифт не застрянет, — заметила Ксюша, а потом смутилась под осуждающим взглядом брата и испуганными гремлинов. — Ну такое редко случается, нечего переживать.

Миша взялся за голову: иногда ему казалось, что где-то кто-то перепутал и ему попалась не совсем та сестра, какая у него должна быть. К счастью, лифт не застрял, и дети благополучно вышли на пятом этаже.

— Вот мы и пришли! — сказал Миша, распахивая дверь перед близнецами-гремлинами. — Сейчас поищем вам одежду, поедим и поболтаем, идет?

Кори с Йори переглянулись, а потом посмотрели на него с удивлением.

— Кто и куда идет? — спросила Кори.

— Проехали, — махнул рукой Миша.

— Что проехали? — теперь вопрос задал уже Йори.

Ксюша кашлянула.

— Я пойду за одеждой, она где-то на антресолях в пакетах лежит. А ты, Мишка, покажи гостям комнату.

— Не называй меня «Мишкой»!

Сестра показала ему язык, ведь знала же, что Миша терпеть не может, когда его так называют, но все равно дразнилась. А потом девочка стащила рюкзак и перебросила его брату:

— Отнеси на место!

Когда гости разулись и надели пушистые тапочки, Миша отвел их в комнату, которую занимал вдвоем с Ксюшей.

— У нас не очень прибрано, не обращайте внимания, — извинился мальчик, немного покраснев.

Миша чувствовал себя неловко из-за того, что с утра не застелил кровать, в то время как Ксюша успела навести у себя порядок. У них с сестрой была двухъярусная кровать, которую им купили совсем недавно, потому она до сих пор слегка пахла свежим деревом. Синие покрывала и наволочки украшали звезды, а у Миши, на его нижней кройке, лежало дополнительное одеяло темно-зеленое, без пододеяльника.

Кроме кровати, в комнате стоял письменный стол с компьютером, один на обоих близнецов, низкий комод с круглой лампой на нем, книжный шкаф, в котором хранились учебники, а в коробках у стены были свалены старые игрушки Миши и Ксюши. Никогда близнецы не признались бы, что то и дело достают их и разыгрывают сценки. На видном месте оставались только две машинки на радиоуправлении, с которыми можно было устраивать настоящие гонки.

Миша кинул оба рюкзака возле стола и сел в крутящееся кресло у компьютера.

— Мне нравится комната, — сказал Йори, оглядываясь по сторонам.

— Да-да-да, — согласилась с братом Кори, — у вас тут хороший ковер… это ковер? Ну он такой светлый и мягкий. Только стены темноваты. И окно только одно и почему-то закрыто.

Миша пожал плечами.

— Мы с Ксюшей хотели, чтобы стены были фиолетовыми, вот их и сделали такими.

— А вы нам правда поможете? — спросила Кори. — Правда-правда? Честно-честно?

— Ага, — подтвердил Миша, — мы же уже пообещали? Пообещали. Значит поможем. Мы ведь хорошие ребята, в выходные спасаем гремлинов и маленьких котят.

Близнецы-гремлины расселись на полу, глядя на Мишу снизу вверх.

— А зачем спасать маленьких? — спросила Кори.

Миша пожал плечами и почесал в затылке.

— Я не знаю, — ответил он, — просто так говорят.

Кори еще что-то собиралась спросить, но тут в комнату вошла Ксюша, она притащила целую охапку старой одежды и свалила ее на пол. Гремлины мгновенно вскочили на ноги.

— Вот, — сказала Ксюша, переводя дух и заправляя выбившуюся рыжую прядь за ухо, — выбирайте, что вам больше нравится.

Йори тут же вытащил белое платье с розовыми и синими сердечками и сказал:

— Мне нравится вот это, сестренка, как тебе?

— Ой, какое замечательное! Мне тоже очень-очень нравится, — захлопала в ладоши Кори.

Ксюша взялась за голову, а Миша фыркнул.

— Это для девочек, — объяснил он, отталкиваясь от стола и подъезжая на кресле поближе к куче вещей, — тебе нельзя его надевать. А то все будут смеяться.

— Или решат, что ты девочка, — добавила Ксюша.

— А… ну тогда ладно, — Йори отдал платье сестре: — Если тебе нравится, то бери.

Кори стащила курточку и скинула на пол шарф.

— Угу, нравится! — сказала она. — А давай для тебя что-то поищем, а? Братик?

— Ага, давай, — вздохнул Йори и плюхнулся на пол, Кори тоже села и принялась рыться в куче вещей.

— Главный вопрос: как мы собираемся помогать гремлинам, — задумался тем временем Миша, — Кори, Йори, а где вы будете начинать поиски?

— Нам нужно пойти в лес к Молодому Дубку, — сказала Кори, — это волшебное дерево, которое переместило нас сюда. Да, братик?

— Ага, — подтвердил Йори.

— А где этот лес? — спросила Ксюша.

Но прежде чем ей успели ответить, Миша хлопнул себя по лбу и воскликнул:

— Волшебный лес, Ксю! Тот, куда экскурсию собирают! Ну тот самый, где чудеса происходят. Наверное, это он.

— Скорее всего, — кивнула Кори, — вокруг Дубка всегда есть магия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.