Маргарет Уэйс - Огненное море Страница 27

Тут можно читать бесплатно Маргарет Уэйс - Огненное море. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарет Уэйс - Огненное море читать онлайн бесплатно

Маргарет Уэйс - Огненное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс

Конечно, может, эта рунная вязь была искажена, но это была искусная тонкая вязь – руны, защищающие дом, руны благословения для каждого, кто входит сюда. Наконец-то Эпло нашел то, что искал, то, что боялся найти, – он нашел врага. И, судя по всему, ему предстояло встретиться с настоящей цивилизацией врагов.

Великолепно. Лучшего и пожелать нельзя.

Эпло вошел в дом, бесшумно ступая по мягкому ковру.

Альфред нерешительно последовал за ним, изумленно озираясь по сторонам:

– Кто бы здесь ни жил, по всей очевидности, они покидали дом в спешке!

Эпло, пришедший в дурное расположение духа, не был склонен вести беседу, а потому продолжал изучать дом в молчании. Он осмотрел лампы и с удивлением обнаружил, что никаких фитилей у них нет. Поток воздуха вырывался из тонкой трубочки в стене, над ее краем плясал маленький огонек. Эпло задул огонь, принюхался и сморщился. Если бы не магия, стоит подышать таким немного – и перестанешь дышать совсем.

Услышав шорох, Эпло обернулся. Нет, это всего лишь Альфред аккуратно поднял и поставил на место перевернутый стул. Пес обнюхивал кусок мяса, лежащий на полу.

Везде, куда бы патрин не бросил взгляд, были руны сартанов.

– Твои сородичи недавно отсюда ушли, – заметил Эпло; против воли в его голосе прозвучала горечь – ому оставалось только надеяться, что Альфред не заметит того, что стоит за этим: страха, гнева, отчаяния.

– Не называйте их моими сородичами! – воскликнул Альфред; быть может, ему не хотелось предаваться обманчивым надеждам? Или он был так же испуган, как и Эпло?

– Ведь нет других подтверждений…

– Разрази меня гром! Разве обычные люди, даже искушенные в магии, могли бы долго прожить в этой ядовитой атмосфере? А эльфы? Гномы? Нет! Единственный народ, который мог здесь жить, – это твой народ.

– Или – ваш! – заметил Альфред.

– Да, но мы оба знаем, что это невозможно!

– Мы ничего не знаем. Здесь могли жить менши. За пека они могли приспособиться…

Эпло отвернулся. Он уже жалел, что вообще завел разговор на эту тему:

– Рассуждать бессмысленно. Мы и без того все скоро выясним. Какой бы народ ни жил здесь, они ушли недавно.

– Откуда вы знаете?

Вместо ответа патрин продемонстрировал Альфреду кусок хлеба, который он только что разломил пополам.

– Снаружи зачерствел, – проговорил Эпло, – а внутри еще свежий. И никто не позаботился наложить на него чары, чтобы сохранить, – значит, этот хлеб хотели просто съесть.

– Понимаю. – Альфред был восхищен. – Я бы никогда не заметил…

– В Лабиринте учишься замечать. Те, кто этого не умеет, долго не живут.

Сартан счел за благо сменить тему разговора:

– Как вы думаете, почему они ушли?

– Думаю, это была война, – ответил Эпло, беря со стола наполненный вином стакан. Он принюхался. Пахло это пойло ужасно.

– Война!.. – В голоса Альфреда прозвучало такое глубокое потрясение, что патрин немедленно обернулся к нему.

– Да, если подумать, это действительно странно, верно? Вы ведь гордитесь тем, что умеете находить мирные решения любых проблем. Но… – он пожал плечами, – похоже, это все-таки так.

– Я не понимаю…

Эпло нетерпеливо взмахнул рукой:

– Дверь нараспашку, стулья перевернуты, еда недоедена, и в гавани – ни одного корабля.

– Боюсь, я все еще не понимаю.

– Тот, кто собирается вернуться в свой дом, как правило, закрывает и запирает двери, чтобы никто не посягнул на его собственность до возвращения хозяина. Тот же, кто оставляет свой дом, чтобы спасти жизнь, не заботится о таких мелочах. Кроме того, жившие здесь исчезли, не окончив трапезы, не забрав ничего из своих вещей – даже полных бутылок, заметь! Уверен, если подняться наверх, выяснится, что в комнатах осталась одежда. Они узнали об опасности – и потому сбежали отсюда.

Глаза Альфреда расширились от ужаса – внезапно он понял:

– Но… если то, что вы говорите, – правда… тогда то, что обрушилось на них, теперь…

– …может обрушиться и на нас, – закончил за него Эпло. Он воспрял духом. Альфред был прав. Это не могли быть сартаны.

Насколько он знал их историю, сартаны никогда ни с кем не воевали – даже с самыми страшными своими врагами. Они заточили патринов в тюрьму – в тюрьму, более похожую на камеру смертников, но, судя по их записям, эта тюрьма изначально была предназначена для того, чтобы исправлять преступников, а не убивать их.

– А если они бежали в такой спешке, значит, это «что-то» уже близко. – Альфред нервно выглянул в окно. – Может, нам лучше уйти отсюда?

– Да, думаю, так будет лучше. Все равно мы здесь больше ничего не выясним.

Каким бы неуклюжим ни был сартан, двигаться он мог достаточно быстро. Альфред добрался до дверей первым, обогнав даже пса. Вырвавшись на улицу, он успел пробежать половину пути до корабля, когда осознал, что остался один. Он обернулся и окликнул Эпло, двигавшегося в противоположном направлении – к окраине города.

Крик Альфреда эхом отозвался среди пустых домов, но Эпло не обратил на это ни малейшего внимания, продолжая шагать вперед. Сартан развернулся, хотел было позвать снова, но передумал и просто побежал вслед за патрином, но оступился и рухнул навзничь. Пес, следуя приказу Эпло, остался ждать сартана, и вскоре Альфред присоединился к нему.

– Если то, что вы говорите, правда, – задыхаясь от бега, проговорил он, – именно там и должен быть враг! Там, куда мы идем!

– Так оно и есть, – спокойно ответил Эпло. – Смотри сам.

Альфред посмотрел. Лужа крови, сломанное копье, щит… Сартан провел дрожащей рукой по лысеющей голове:

– Тогда… куда же вы идете?

– Навстречу им.

Глава 12. ПЕЩЕРЫ САЛФЭГ, АБАРРАХ

Узкая улочка, по которой шли Эпло и неохотно следовавший за ним Альфред, постепенно сужалась, пока не окончилась наконец среди гигантских сталагмитов, вздымающихся вокруг подножия гладкой обсидиановой скалы. Внизу лениво плескалось море магмы; сколы обсидиана ярко сверкали в отблесках живого пламени. Вершина утеса терялась в непроглядной тьме. С этой стороны никакой армии не было видно.

Эпло обернулся, оглядывая широкую равнину, расстилавшуюся за маленьким городком на берегу Огненного Моря. Отсюда немного можно было разглядеть – земля была погружена в сумрак. Это королевство не знало иного солнца, кроме пламенного сердца мира. Но временами лавовый ручей отклонялся от основного потока и начинал свое медленное течение по каменным равнинам. В красноватом свете, отражающемся в изломах скал, можно было рассмотреть пустыни бурлящей горячей грязи, вулканы и горы шлака и – самое странное в этом ландшафте – цилиндрические колонны невероятной толщины и высоты, словно бы подпирающие купол вечного мрака.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.