Алексей Палей - Избушка Страница 27
Алексей Палей - Избушка читать онлайн бесплатно
- Так почему не за что платить? - Спрашивает Юми.
Не знаю отчего, но на женщину она не тянет. Если не ошибаюсь, ей
лет двадцать, максимум двадцать один. Или двадцать два?
- Что там происходит - я не знаю, хотя мысли имеются, и
уничтожены не все, там ещё много осталось. - Поясняю свои слова.
- Так плохо? - Серьёзным тоном спрашивает монахиня. Не аббатиса,
а именно монахиня монастыря Светлой Воительницы.
- Да. Хотя немного информации я могу сообщить. - Прячу кошель во
внутренний карман и располагаюсь на стуле у столика.
В этот момент постучали. Может, за нами наблюдают? Очень уж
вовремя. Первым вошёл официант, следом двое пацанов лет по
пятнадцать. Здоровые такие оболтусы. Наверное, его ученики.
- Ваш заказ, мисс. - Церемонно сообщил парень и чуток склонил
голову.
Странно, может, я ошибаюсь, но он должен был поклониться. Вон,
его помощнички как склонились.
- Благодарю. - А он стоит как-то странно прямо. Ну-ка, что там у
него? Ага! Понятно! Но почему его до сих пор никто не вылечил? Может
просто такое сочетание не поддаётся лечению? Похоже на защемление
нерва и одновременно сильное засоление этого же участка поясницы.
Блин! Придётся потратить золотой! Сдерживаю тяжёлый вздох. Встаю,
подхожу к парню, достаю почти пустой кошель, вытаскиваю монету и
передаю ему прямо в руки. На короткий миг я касаюсь его руки, тем не
менее, этого хватает. Судя по ощущениям, его болезнь имеет
магическую основу... вернее имела.
Парень в первую секунду ничего не понял. Наверно боль прошла
очень мягко и без спецэффектов.
- Вы очень щедры. - Он поклонился и сообразил, что произошло.
Всё-таки приятно иметь дело с умным. Парень выпрямился. - ВЫ *очень*
щедры. - Сказал он, возвращая мне монету.
Пацаны заметно огорчились, похоже, им должно было что-то
перепасть с такой большой суммы. А получился облом. Чтобы не
огорчать их ещё сильнее забираю монету и прячу обратно в кошель.
- Вы можете подсказать мне кого-нибудь достойного, чтобы
разменять золото на монеты поменьше? - Спрашиваю вроде бы без
всякого намёка.
- Какую сумму вы хотите разменять? - Серьёзно поинтересовался
официант.
Он действительно умный.
- Немного. Монету, может две. На медь и серебро.
- Одну монету на медь другую на серебро? - Вопросительно
посоветовал парень. В ответ я киваю головой. - Сейчас принесу деньги
для размена.
Его ученики ничего не поняли. Аббатиса что-то заметила, но не
разобралась. И теперь все вместе удивляются, только смотрятся
по-разному. Пацаны изумлены, Юми задумалась. Впрочем, парень ушёл и
увёл своих учеников, он сам им объяснит, что сочтёт нужным, а мне
придётся разбираться с монахиней. Лучше сразу.
- У парня серьёзно болел позвоночник. Я его вылечила. - Говорю на
мгновение раньше, чем Юми успевает раскрыть рот для вопроса.
- А.... Понятно. - Начав, но, не продолжив, Юми немного спешно
спросила более интересное. - Научишь?
В ответ пожимаю плечами. Научу, почему - нет? На всякий случай
озвучиваю свой жест.
- Научу, хоть сейчас. - Возвращаюсь к столу и задумчиво
разглядываю две кружки. Керамика, до фарфора здесь ещё не додумались.
- Позже. Сейчас лучше расскажи про деревню.
- Да нечего особо рассказывать. - Выбрав кружку, я наливаю в неё
молока и вопросительно киваю Юми, она жестом отказывается. - Когда
началось, вы, наверное, знаете точнее меня. Что там происходит
сейчас, примерно уже представляете. - Сажусь и беру кружку обеими
руками.
- А что ещё? - Юми тоже решила выпить молока. Её движения
выглядели естественными, но сейчас я настороже, так что заметила
сдерживаемость движений. Точно, ей не больше двадцати пяти и она
хорошо владеет своим телом. Вероятно она воин. Очень хорошо
тренированный воин, и самое главное, она умная.
- Думаю, что происходящее в той деревне известно официальным
властям. - Я ставлю правый локоть на стол, но продолжить не получилось.
- Король ничего не знает! Он не может быть замешан в таком!
- Почти яростно воскликнула аббатиса.
- И, даже, более того, наверняка с личного распоряжения. - Мои
руки, вроде бы, расслаблены, но я готова к броску. Вряд ли кружка
доставит проблемы, но хотя бы отвлечёт.
- Я никогда не поверю, что король может быть замешан в таком
преступлении! - Агрессивно заявила аббатиса. Она упёрлась руками в
стол и серьёзно смотрела на меня.
- Это происходит с личного распоряжения герцога Араид.
Аббатиса на секунду замирает, после отводит взгляд и садится на
стул.
- Извини. Я почему-то про него даже не подумала. - Негромко
проговорила Юми.
- Вот это и странно. При возникновении неприятностей про герцога
вспоминают, только если кто-то прямо укажет на него. А в остальных
случаях думают на короля. - Я расслабляюсь и делаю долгий глоток
молока. Хорошее молоко свежее, вкусное, только чуток терпкое.
Юми ошарашено замерла.
- Похоже, герцог Араид всерьёз поддерживает колдунов. - Завершаю
я свою мысль.
- Но, ни одна проверка ничего не нашла.... - Вяло возразила Юми.
- А как иначе? Официальная проверка не может быть тайной. Но даже
если и так, то людей короля вычисляют на раз. - Я допиваю молоко и
переворачиваю кружку. - Дальше всё просто до безобразия.
Белая капля быстро собирается на краю и падает на стол.
- Понятно. Колдовство. - Юми налила себе молока. - Но наш
монастырь защищён от колдовства!
- Молоко отравлено. - Спокойно предупреждаю.
- Молоко? В нашем монастыре не пьют молоко. - Не сообразив о чём
идёт речь, ответила Юми.
- Зря конечно, но я про вот это молоко говорю. - Чтобы стало
понятней, показываю на кувшин.
- А?
- Бэ!
Юми резко отставила от себя кружку и испуганно посмотрела на меня.
- Ты же выпила!
- Точно. Хорошее молоко, только яд даёт немного терпкости.
Наверное, настой белоцвета. - Отвечаю с улыбкой.
- Значит, у тебя есть противоядие! - Радостно воскликнула Юми.
Она действительно рада. Может зря о ней так плохо думаю.
- Нет. Ведьму простыми ядами не отравишь. Тем более,
растительного происхождения.
- Понятно. А печенье?
- Думаю, нет, хотя лучше проверить. - Я беру одну печенюшку и
принюхиваюсь. Приятный запах, откровенно химических примесей нет,
запаха знакомых ядов тоже. - Вроде нет. Но, на всякий случай, давай
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.