Виталий Каплан - Тайна аптекаря и его кота Страница 28
Виталий Каплан - Тайна аптекаря и его кота читать онлайн бесплатно
— Знаешь, — усмехнулся гость, — в столице и в предместьях сейчас то и дело чешут языки про побег из Башни Закона. Какой-то мальчишка из чёрного народа, то ли ограбивший некую сволочь из Собрания, то ли не ограбивший… нетронутый замок на двери, целая решётка, и сокамерники, ничего не видавшие и не слыхавшие… что подтвердилось под пыткой…
— Мне не хочется говорить об этой истории, — сухо заявил господин. — Нас с тобой это никоим образом не касается. Будем считать это актом Высшей Воли.
Раздался звон колокольчика, и я быстро выскочил из-за ковра. Не следовало мне опаздывать на зов.
— Гилар, ещё вина! — распорядился господин, едва я вошёл в кабинет. — И закусок каких-нибудь.
— Ага, господин мой! — поклонился я в пояс и повернулся, чтобы бежать исполнять. Ночь, между прочим, уже стояла, придётся на кухне очаг разжигать — вино господин подогретое любит. Поваров будить незачем, сам справлюсь. Жалко лишь, что пока буду по делам этим суетиться, они ещё чего интересного наговорят впустую.
— Прыткий у тебя мальчишка, — заметил Гирхай. Лицо его уже раскраснелось от выпитого, но пока он держался неплохо. — Лет десять назад я бы выиграл его у тебя в кости.
— Десять лет назад ты мог бы выиграть в кости только холопа, — заметил господин. — А у меня, как у лица, не имеющего дворянского звания, холопов быть не могло. Только наёмные работники. И в этом немалая заслуга Нового Порядка, уничтожившего сословные привилегии. Теперь же, в справедливой нашей Арадаланге, и вовсе холопов нет, а все сплошь свободные граждане.
И уже за спиной услышал я их негромкий и невесёлый смех.
Лист 16
Гирхай наш загадочный уехал ещё до рассвета, мне пришлось ему в в потёмках завтрак в гостевую комнату нести — хлеб с ветчиной и наскоро согретый отвар тропинника. Потом вышли мы с ним на двор, сыростью наполненный, оседлал я его кобылку, вывел из конюшни, вынул засов из ворот.
— Ну, бывай, свободный гражданин, — сказал этот самый «пресветлый», взъерошил мне волосы, одним махом вскочил в седло — и скоро стук копыт стих вдали. Закрыл я вновь ворота, поёжился от зябкого ветерка и пошёл досыпать, об одном лишь жалея: что нет у меня возможности сразу всю ночную беседу записать. Пришлось это позже делать, когда после завтрака уехал господин вместе с Халти в город. Видать, кого-то резать собрались.
Я, конечно, много о госте том думал, и о разговоре, что у них с господином Алаглани состоялся. Прежде всего, понял я, что гость — не просто из высокородных, а княжеских кровей. Иначе как объяснить «пресветлого»? Но имя своё скрывает, а значит — находится в розыске от Пригляда. Почему находится, тоже понятно. Заговорщик он, и возмечтал Собрание свергнуть и вновь кого-то на королевский трон посадить. Спрашиваете, что сам-то я по сему поводу думаю? А думаю я так, что коли б собранцев скинули, я бы о том не пожалел. Но и короля мне не особо хочется, потому что если какой король теперь на трон воссядет, то, ясен пень, примется карать всех, кто собранцам служил. Опять, значит, виселицы вдоль дорог встанут, опять горючи костры да секиры остры… Вам того хочется, почтенные братья? Только вряд ли чего у заговорщиков выйдет, это уж господин верно растолковал. Никому они, кроме себя, не нужны.
Ну а после потянулись дни скучные, хмурые. Дожди всё время лили, а стало быть, в саду и на огороде особо не поработаешь. Ребята по большей части в людской сидели, в камешки играли да байки травили. А я проводил время в покоях господских, и не скажу, что сильно скучал — потому что господин всерьёз вознамерился меня лекарскому делу учить и оттого давал читать разные книги. Не только наставления многоопытного Краахатти, но и про то, какие бывают моря и дальние страны, какие в тех странах деревья растут и какие звери живут. И про то, какие в небе горят звёзды и как по звёздам стороны света находить и время определять. И как свет лунный на рост трав влияет, и каким травам какие числа соответствуют, и как действия с их числами меняют свойства трав.
Господин не только читать меня заставлял, но и спрашивал прочитанное. Один раз решил я проверить, как он на леность мою посмотрит, и притворился, будто не усвоил заданное. Думал, выдерет или нет? Но господин драть меня не стал, а наказал иначе. Велел зажечь в чуланчике свечу и вместо сна ночного учить наизусть длиннющие и скучнющие стихи какого-то Хмиигари Маландийского. Честное слово, почтенные братья, уж лучше бы розги! Ну как вам, например, такое:
И за железными, проржавевшими насквозь небесамиТаятся белые звёзды, но свет испускают не сами,А лишь отражают свет горящей старой земли,На которую ныне все беды из Книги сошли.
По-моему, полная чушь! У этого самого Хмиигари в голове жучки водятся, да и стихи писать он совсем не умеет. Меня брат Аланар как учил: хорошие стихи пропеть можно, а эти строки тяжеленные разве споёшь?
Ещё господин много расспрашивал меня о прежней моей жизни в Тмаа-Урлагайе. И хотя отвечал я уверенно, всё равно боязно мне было — а вдруг станет на честность проверять своим чародейским изумрудом? Как ту вдову? Но обошлось, не увидел он в моих словах противоречий. И то — мало ли мы, братья, старались, жизнь эту купецкую сочиняя?
Ну, что ещё про эти недели сказать? Тангиль почти совсем поправился, даже на конюшне начал понемножку работать, дав отдых Хайтару. Тому, кстати, и без этого полегче стало — осенью столько воды таскать не надо, в бочки-то стекает дождевая, через бронзовые желоба. Зато больше пришлось ему полы мыть, из-за грязи уличной.
Я почти каждый приём подслушивал, но ничего необычного не заметил. Только вот одно мелкое событьице случилось, и я тогда не придал ему значения. Явился как-то на приём купец второй руки. Дядька солидный такой, одет богато, морда широкая, гладко выбритая, как их сословию и положено. Ну, их разговор с господином я прослушал, конечно, только выяснилось, что беспокоят купца желудочные боли, особенно когда плотно пообедает. Ходил он уже к другим лекарям, но ни хуже ему не становилось, ни лучше. Вот, посоветовали, покажись-ка ты, Баихарай, самому толковому столичному лекарю, господину, стало быть, Алаглани.
Господин ему до пояса раздеться велел, живот помял пальцами, постукал костяной палочкой. Потом вызвал меня колокольчиком, велел из травяного сарая принести синеус-корень. И уж в подробностях растолковал купцу, как тот корень надлежит заваривать и как тот отвар пить. Взял с купца сорок огримов. Тот с явной неохотой серебро отсчитал, но не торговался — не то что лысенький высокородный, который ещё стихами говорил.
Вроде бы ничего особенного! Сколько таких купцов и раньше приходило, и после. Только вот когда провожал я его к воротам, попалась нам навстречу Хасинайи. Несла она в дом стопку выстиранного господского белья. Как вы помните, девушка она помешанная, потому и очередная странность с ней вышла: затряслась вся, потом бельё прямо в лужу бросила и опрометью за угол дома кинулась, прятаться. Купец, по-моему, ничего и не заметил, очень он вид имел озабоченный. То ли о желудке своём больном думал, то ли о выплаченных сорока огримах сокрушался.
Когда я ворота за ним затворил и обратно к дому пошёл, белья в луже уже не оказалось. Видимо, подобрала всё же Хасинайи и потащила обратно, перестирывать.
А на другой день она пропала.
Не вышла к завтраку. Я-то в тот час при господине был и потому своими глазами не видел, как ребята себя повели, когда Хасинайи не обнаружилось. Потом уж выяснил — сперва вообще звать не хотели, ещё накинется, морду расцарапает — было уже такое с Тангилем. Но всё же Халти решил, надо поглядеть — а ну как прихворнула? И то, погода давно уж холодная да сырая стояла, простыть как нечего делать, несмотря на все целебные отвары, коими нас поят. Тем более, девчонка, тело слабое. В общем, стукнулись к ней в каморку — не открывает. Задвижку небось повернула. Тут уж Тангиль к господину пошёл доложить, и тот велел дверь вышибить. Я уже рядом крутился, всё примечал.
Хайтару дверь вышибал. Да там и вышибать нечего было. Навалился как плечом, так задвижка деревянная и хрустнула. Сунулись мы туда — и остолбенели.
Пусто было в каморке, зато окошко настежь распахнуто. Эти остолопы даже не догадались в окошко посмотреть, прежде чем в дверь долбиться! Распахнуто, значит, окошко, а вещички её — все в сундуке. Сбежала, а ничего не взяла. Похоже, ещё до света, ибо следы под окошком утренним дождичком размыло. И псы наши цепные, Пустолай да Погрызай, не брехали. Впрочем, они её любили, всегда ласкаться бегали, коли с цепи их спустить.
Доложили обо всём господину, тот самолично пришёл, всё в каморке осмотрел и под окном. Помрачнел весь.
— Может, господин мой, в Стражу дать знать? — посоветовал Халти.
— Не надо в Стражу, — господин, услышав такое, аж скривился, точно кислое яблоко надкусил. — Сами будем искать, и нн к чему нам пустопорожние слухи. Понял?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.