Небесам виднее - Ярина Рош Страница 28
Небесам виднее - Ярина Рош читать онлайн бесплатно
— Ну, что ж, если нужны будут идеи, то за них процент возьму, — спокойно произнесла.
— Ха, ха..- смеялся он. — Вот поэтому мне нужна, ты. Нет такой женщины нигде. Теперь я понимаю Гордея.
— Мы с тобой не сможем жить. У нас не подойдут характеры. А жить всё время в войне, это не мой вариант. Я предпочитаю мир.
— Мне нужен наследник, — устало вымолвил он.
— У тебя же есть сын.
— Это не мой, приёмный. Я хочу своего, который взойдет на трон после меня, — и он сжал кулаки.
— У тебя же есть сын на стороне, — посмотрела на него, ожидая реакции на моё заявление.
— Откуда, ни одна не понесла от меня, — со злостью бросил он.
— А ты и не спрашивал. Ты был уверен, что у тебя его никогда не будет. Почему же ты был уверен, что у меня будет от тебя ребенок? — задала вопрос.
— Ты ведунья. Помогла бы. Так ты говоришь, что есть. Где он? — уже он ждал от меня ответ.
— А ты что сделаешь с ним? Отнимешь его у матери, и будешь воспитывать его один? И слезы этой несчастной женщины не будут тебя волновать? — вопросом на вопрос ответила я.
Он смотрел на меня, и я видела, как в нем борются устои своего мира и желание иметь сына, только надо поменять отношение к женщине. А это трудно. Он думал, а я не мешала.
— Я бы хотел, иметь такую жену, как ты.
— А, кто мешает тебе иметь, такую. Не притесняй женщину, постарайся понять её, что она хочет, не кричи, не дави. Измени свой девиз, женщина- знай свое место. Ничего не напоминает? Это на собаку, так можно крикнуть. Уделяй ей внимание, люби её, а не других женщин, — спокойно объясняла я.
— Я завидую твоему Гордею, и он будет дураком, если….Так ты скажешь, где мой сын? — он с надеждой посмотрел на меня.
— Позови мою молчаливую служанку, — попросила я его.
— Нору? — удивился он. Я кивнула. Вскоре служанка стояла около него. Он внимательно смотрел на неё. Она опустила плечи, и видно было, что она напугана. Девушка лет двадцати пяти. Миловидное лицо, с лучистыми серыми глазами. Когда улыбалась, а это было редко, все её лицо озарялось светом. И как можно было не заметить это? Или он её брал в пьяном угаре.
— Где мой сын? — спросил он. Девушка вздрогнула и упала на колени.
— Милорд, не забирайте моего сына, умоляю вас. Он моя жизнь, — плакала она, стоя на коленях около него и с мольбой в глазах смотрела на него.
— Что и следовало доказать, — тихо промолвила я. Он посмотрел на меня, и, наверное, увидел в моих глазах то, что до сих пор так долго пряталось за древними устоями. Он поднял девушку с пола, прижал к груди.
— Я не отниму у тебя его. Мы вместе будем воспитывать, завтра же я назову тебя своей женой. Сколько ему лет? — нежно гладил он её по волосам.
— Четыре, — с испугом в голосе ответила она.
— Ты, можешь его привести? Не бойся, что я сейчас говорил, исполню, — подтвердил он, увидев снова страх в её глазах.
— Он не далеко, я сейчас, — и она вышла. Через некоторое время она зашла с мальчиком. Он посмотрел на нас, затем на мать. Насупился и сжал губы. Ах, моя прелесть! Папке достанется, видно, что мальчик с характером.
Харольд подошел и присел.
— Здравствуй.
— А, ты кто? — дерзко выдал малыш. Мать ахнула и прикрыла рот руками.
— Я твой отец, — улыбнулся он. Тут и не надо к бабке ходить. Мальчик был копия своего отца.
— А почему тебя не было раньше? — спросил малыш.
— Я не знал, что ты есть, — все ещё улыбался Харольд.
— А, теперь узнал? — опять допытывался сын.
— Да.
— Мы с мамой можем идти? — вот это сын. Я, по-моему, ошиблась с характером, он ещё переплюнет Харольда в упертости. Харольд засмеялся, подхватил сына на руки.
— Нет, сын. Теперь мы будем жить вместе, — он поцеловал сына, затем притянул Нору и накрыл её губы поцелуем. Ну, слава Единому, одну семью соединила, теперь со своей разобраться. Интересно, как теперь Харольд будет разбираться с Гордеем?
35
Через некоторое время Харольд сообщил о возвращении домой, и вскоре меня в карете отвезли к границе, между землями королевства гиретов и лорда Тилора. Там меня уже ждал Гордей со своими людьми и лорд Тилор.
Харольд помог мне спуститься и подвёл к мужу.
— Возвращаю тебе необыкновенную и верную женщину. Теперь у меня есть сын и я счастлив, — наклонив чуть голову и поцеловав руку, он передал её Гордею, у которого вид был грозный. Он весь пылал гневом, и если бы не другой лорд, тут бы завязался бой. Он, взял мою руку, и притянул к себе, и я с облегчением вздохнула и обняла.
— Я, прощаюсь с вами, Елена. Надеюсь, что мы ещё увидимся, — и он с задорной улыбкой, провоцируя Гордея, сел на коня. Его свита развернулась и они уехали.
— Ты как, моя любимая. Я с ума сошел, разыскивая тебя, — с заботой в голосе проговорил он.
— Всё хорошо. Поехали домой.
Он посадил меня на коня, рядом с собой, обнял крепко, и мы тронулись. Через два дня, с остановками в пути, мы приехали домой. На встречу к нам выбежали все мои родные.
— Мама…
— На конец…
— Мы скучали…
Меня обнимали дети, и я старалась всех обнять и поцеловать. Слезы лились у меня по щекам, и перемешивались со слезами детей. Мы потихоньку успокоились и зашли в дом. Пока купалась, зашёл Гордей. Он жадным взглядом прошелся по моему телу, и остановил взгляд на животе, который уже немного округлился. Взгляд потяжелел.
— И, когда, ты хотела мне сказать об этом? — зло спросил он.
— Хотела после поездки в деревню, но не получилось, меня украли, — глядя на него, спокойно ответила. Он, ухмыльнулся.
— Какой срок?
— Больше трех…
— Как раз, столько ты была у Харольда, — яростно прорычал он.
— Послушай…,- начала я
— Что решила мне всех чужих детей пристроить? Оставалась бы там, я воспитал бы этих детей. Нет, ты же решила ещё одного подкинуть, — кричал он в гневе.
Я стояла и слушала его, из глаз текли слезы. Только это были слезы горечи, печали, грусти, и расставания.
Слезы навзрыд…Душу на части
Боль разрывает, а сердце скорбит.
Вмиг раскололось надвое счастье
И не спасла его сила молитв.
Нервы подобны струнам гитары,
От напряжения ток по рукам,
И бесконечной чредою
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.