Юлия Славачевская - Люблю. Целую. Ненавижу. Кэмерон Страница 28
Юлия Славачевская - Люблю. Целую. Ненавижу. Кэмерон читать онлайн бесплатно
— Э-э-эм, — запнулась я, начиная краснеть, — благодарю за комплимент. Рассчитываю, что сейчас выздоровление вашего пациента пойдет ускоренными темпами.
— Безусловно, — согласился мужчина. И после короткой паузы поинтересовался: — Когда вы в следующий раз приедете? Как всегда, в субботу?
— Конечно, — подтвердила я. — И, как всегда, мне бы не хотелось, чтобы Кэмерон меня видел. Вы же все устроите?
Ответ был традиционным:
— Разумеется, мисс. Разумеется…
Через три месяца
— Ты сегодня выглядишь очаровательно, дорогая, — обнял меня за талию Гарри, элегантный и утонченный в своем смокинге. — Замечательный вечер, правда? — Обвиняюще напомнил: — Первый с момента твоего подстроенного свидания!
— Мне кажется, это платье слишком открытое и вызывающее, — тихо ответила я ему на ухо. — Этот разрез до бедра вызывает жуткий выброс тестостерона и неконтролируемое слюноотделение у большей части присутствующих на этом рауте.
— Дорогуша, — хохотнул спутник, целуя меня в оголенное плечо. — Это не разрез, а ты сама заставляешь их пускать слюни. Ты просто не осознаешь своей красоты. К тому же после того платья, что ты надевала для Марио, это — образец целомудрия. Жалко, что ты спустила такой наряд в унитаз.
— Хорошо бы, чтобы и другие мою преувеличенную красоту тоже не осознавали, — поежилась я, надевая на лицо широкую улыбку и благожелательно кивая проходящему мимо сенатору. — Это создает ненужные проблемы и…
— Обворожительная мисс Доусон, — раздался у нас за спинами глубокий бархатный голос. — Разрешите невежливо прервать вашу, несомненно, увлекательную беседу и представить своего друга.
— Конечно, мистер Маркозо, — повернулась я к симпатизирующему мне политику и застыла, встретившись с холодным взглядом синих глаз. Замерла на секунду, хотя и ожидала этого. Вернее, я точно знала, что на этом приеме будет Кэмерон. Собственно, почему я сюда и пришла. Взяла себя в руки и улыбнулась: — Мы уже знакомы. Если я не ошибаюсь, мистер Маноло?
— Не ошибаетесь, мисс Доусон, — склонился над моей рукой Кэмерон.
Он изменился. Густую черную шевелюру украсила легкая седина. На правом виске появился красный шрам, чуть спускавшийся на щеку. К тому же он возмужал. Стали шире плечи, рукава элегантного смокинга не могли скрыть налитых мышц. Дикий зверь в гламурной упаковке.
Но претерпела изменения не только внешность. Изменилась его внутренняя суть. Доброжелательность и открытость превратились в замкнутость и недоверие. Появились холодность и надменность. И во многом это была исключительно моя вина.
Когда я видела его в процессе выздоровления, то в основном издали. Ближе подходить было опасно. И так мне все время казалось, что Кэм чувствует мое присутствие. Он постоянно смотрел в мою сторону. Был ли то инстинкт хищника или радар влюбленного?
— Рада вас видеть, мистер Маноло, — прощебетала я, собрав в кулак свою волю, чтобы не запустить жадные руки в его волосы, вспоминая их шелковистость.
— Чего не скажешь обо мне, мисс Доусон, — выпрямился Кэмерон. — Мне неприятно видеть, в кого вы превратились.
— Как вы смеете! — ахнул Гарри. — Вы сейчас оскорбляете даму!
— Где вы тут нашли даму? — усмехнулся Кэмерон, не сводя с меня пристального взгляда. — В этом вызывающем красном платье мисс Доусон похожа на бордельную шлюху!
И вот что я вам скажу: какой бы умной и уникальной ни была женщина, к какой бы расе ни принадлежала, какими бы возможностями ни обладала, она всегда остается женщиной и остро реагирует на неприкрытое оскорбление. Почему я должна быть исключением?
Исключением я быть не пожелала и от души отвесила ему звонкую пощечину. Молча. После чего посмотрела ему в глаза и развернулась на каблуках, направляясь к выходу из банкетного зала, кипя от злости.
Не то чтобы я хотела получить награду, но и такого наказания не заслужила. Почему мне казалось, что он все же должен понять необходимость моих действий? Почему я обожествляла его, в то время как он просто ходил по земле?
— Как вы могли себе такое позволить, Кэмерон? — возмутился сенатор. — Вы незаслуженно оскорбили женщину!
— Я всего лишь сказал правду вслух, — презрительно ответил ему Кэм.
— Не плачь, дорогая, — догнал меня Гарри, набрасывая на плечи палантин из норки. — Он того не стоит.
— Кто тебе сказал, что я плачу? — развернулась я к нему. Ткнула пальцем ему в грудь. — Запомни, Гарри, если я заплачу, то только на чьих-то похоронах! И это будут не мои похороны! Кстати, напомни мне завтра урыть этого мерзавца!
— Почему не сегодня? — осторожно спросил друг, выводя меня на крыльцо и давая знак подогнать машину.
— Потому что сегодня я его слишком глубоко зарою, — мрачно сказала я, раздумывая. — А мне вскоре захочется еще раз его откопать, чтобы сообщить, какой он беспросветный негодяй!
— Боже, Джейн, — хмыкнул Гарри. — Ты, оказывается, умеешь использовать подзаборные выражения. Где ты научилась такому чудному словечку?
— Не дразни меня, — зыркнула я в его сторону, усаживаясь в машину. — Или я ознакомлю тебя со всем моим обширным лексиконом в этой области. Ты себе не представляешь, сколько нехороших слов я знаю!
— Молчу, моя дикая кошка, — закатил глаза друг, усаживаясь рядом. — Иначе моя нежная натура просто не переживет такого стресса.
Пока я кипела гневом и негодованием, призывая на чью-то брюнетистую голову все возможные и невозможные кары, мы приехали к моему дому. Квартира была достаточно большой, чтобы Гарри изредка оставался ночевать, поддерживая свое реноме, и при этом не стеснял меня. У него была личная спальня на противоположном конце квартиры. И мы друг друга не беспокоили.
— Я пошла в душ! — рявкнула я, оказываясь дома. Расшвыряла в разные стороны туфли и, подхватив длинный подол, побежала в ванную комнату.
Там содрала с себя злополучное платье, постояла под горячими успокаивающими струями воды и пришла в себя, обретя внутреннее равновесие. После расчесала и высушила волосы, накинула на плечи белый шелковый халатик и вышла в гостиную, чтобы налить себе выпить. И замерла…
Посреди моей элегантной гостиной стоял Кэмерон, держа руки в карманах черных брюк. Галстук-бабочка был развязан и просто висел за воротником расстегнутой белой крахмальной рубашки.
— Твой любовник ушел, — совершенно спокойно сообщил мне Кэм, окидывая безучастным взглядом с головы до ног.
— Его можно было заставить уйти только тремя способами, — так же спокойно ответила я, подходя к бару и наливая себе выдержанный виски. — Пообещав изуродовать внешность, разорить или испортить его мужественную репутацию. Каким из этих трех способов ты воспользовался?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.