Майкл Муркок - Рунный Посох Страница 28

Тут можно читать бесплатно Майкл Муркок - Рунный Посох. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Муркок - Рунный Посох читать онлайн бесплатно

Майкл Муркок - Рунный Посох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

И бароны начали присягать на верность королеве Флане. Когда наконец церемония закончилась, вновь заговорил Мелиадус:

– А где Адаз Промп, главнокомандующий войсками Гранбретании?

– Я здесь, милорд, – отозвался Промп. – И я благодарю за честь, оказанную мне.

Впервые Мелиадус сообщил о том, что Промп в награду получил власть над всеми другими военачальниками, исключая, естественно, самого Мелиадуса.

– Доложи нам, Адаз Промп, как обстоят дела с мятежниками.

– Их осталось немного, милорд. Те Мухи, которых мы еще не прихлопнули, разлетелись. А их магистр Йорик Нанкенсен мертв. Я сам убил его. Вреналь Фарно и кое-какие оставшиеся Крысы разбежались по своим суссекским норам, и скоро будут уничтожены. Остальные объединились в своей преданности королеве Флане.

– Это нас радует. Я доволен. А как обстоят дела с Хоукмуном и его бандой? Они все еще движутся сюда?

– Именно так докладывают наши пилоты с разведывательных орнитоптеров. Скоро они пожалуют к нам, милорд.

– И пусть, – засмеялся Мелиадус. – Пусть пройдут хотя бы половину пути до Лондры… А потом мы уничтожим их. Идемте, мои капитаны!

Калан повел Мелиадуса по ступеням трона через зал. Они подошли к воротам, которые охраняли теперь не стражники-Богомолы, а Волки и Стервятники. Мелиадус сожалел, что не может этого увидеть и насладиться своим триумфом еще раз.

Двери в зал закрылись, а Флана все сидела на троне и думала о д'Аверке. Ее терзали сомнения, жив ли он. Графиня попыталась было поговорить о нем с Мелиадусом, но тот даже не захотел ее выслушать.

Она также размышляла о том, что ждет ее в будущем. Пожалуй, единственная из всей знати (за исключением разве что Шенегара Тротта), Флана прочла множество древних манускриптов. Некоторые из них были как бы легендами и историей жизни до Тысячелетия Ужаса. Графиня знала, что она правит страной на последней стадии ее упадка. Захватнические войны и внутренняя борьба были признаками предсмертной агонии. И хотя сама смерть наступит еще через двести-триста лет, Флана понимала, что Империя Мрака обречена.

Она молилась о том, чтобы на ее место явился кто-то более достойный.

ГЛАВА 13

«ЧТО ТЫ ВИДИШЬ?»

Мелиадус ухватился за поводья коня своего герольда.

– Мальчик мой, не оставляй меня ни на мгновение. Ты должен рассказывать мне все, что видишь перед своими глазами, чтобы я мог отдавать команды войскам.

– Разумеется, милорд, я постараюсь.

– Вот и отлично. Все ли войска приведены в боевую готовность?

– Все, милорд. Они ждут только вашего сигнала.

– Этого негодяя Хоукмуна еще не видно?

– Я вижу всадников, скачущих по Серебряному мосту. Если они не остановятся, то врежутся прямо в наши ряды.

– Не остановятся, – хмыкнул Мелиадус. – Нет, теперь уже вряд ли… Ты различаешь их лица?

– Я вижу блеск – будто от серебра или сигнала гелиографа. Один, два, три, четыре, пять, шесть… Это солнце заставляет их так сверкать! Шесть серебряных зеркал… Интересно, что это может быть?

– Блестящие наконечники копий?

– Не думаю, милорд.

– Ну, мы это скоро узнаем!

– Да, милорд.

– А что теперь?

– Теперь я вижу шестерых всадников во главе кавалерии. У каждого на голове украшение из серебра. Ой, милорд, это так блестят их шлемы!

– Значит, они хорошо начищены!

– Шлемы закрывают лица. Я едва могу вынести их блеск – такие они яркие.

– Странно… И все-таки их шлемы не выдержат ударов нашего оружия! Ты передал нашим воинам, что Хоукмуна надо взять живым, а остальных они могут убить?

– Передал, милорд.

– Молодец.

– И еще я сказал им то, что вы велели: если Хоукмун начнет хвататься за голову или странно себя вести, то необходимо сразу же сообщить вам об этом.

– Превосходно! – захохотал Мелиадус. – Превосходно! Я отомщу им, так или иначе.

– Они уже почти перебрались на берег, милорд. Они нас заметили. Но не остановились.

– Тогда подавай сигнал к атаке! – приказал Мелиадус. – Дуй в свою трубу, герольд! Они атакуют?

– Атакуют, милорд!

– И что теперь? Армии встретились?

– Они схватились, милорд.

– И что происходит?

– Я… я не понимаю, милорд… Из-за блеска этих странных шлемов… Откуда-то появился ярко-красный свет. В армии Хоукмуна, кажется, больше солдат, чем мы думали. Пехота и немного кавалерии. Клянусь зубами Хеона… Ой, прошу прощения, милорд, клянусь грудями Фланы! Это самые страшные воины, каких я когда-либо видел!

– А как они выглядят?

– Как варвары, первобытные люди… И кажутся ужасно свирепыми. Они врезаются в наши ряды, как нож в масло!

– Что?! Этого не может быть! У нас пять тысяч солдат, а у них – пятьсот. Все рапорты подтверждают это число!

– Там больше пятисот, милорд. Намного больше!

– Значит, все разведчики лгали? Или же мы все сошли с ума? Откуда взялись эти воины-варвары? Они, должно быть, прибыли с Хоукмуном из Амарека. Что происходит? Наши воины дают им отпор?

– Нет, милорд.

– Тогда что же они делают?

– Они отходят.

– Отступают? Невозможно!

– Похоже, они отступают очень быстро. Те, что остались живы…

– Что ты говоришь? Так сколько осталось от наших пяти тысяч?

– Я бы сказал, примерно пятьсот человек пехоты, милорд, и сотня – кавалерии, рассеянной по полю.

– Прикажи, герольд, приготовить машину орнитоптера.

– Да, милорд! Пилот готов!

– Как там Хоукмун и его банда в серебряных шлемах?

– Они преследуют остатки наших войск.

– Меня каким-то образом обманули!

– Есть много убитых. А теперь воины-варвары уничтожают пехоту. Осталась только кавалерия!

– Я не могу в это поверить! О, будь проклята моя слепота! Я чувствую себя, словно во сне!

– Я отведу вас к орнитоптеру, милорд!

– Да-да. В Лондру! Спеши! Я должен обдумать все случившееся и решить, что делать дальше.

Когда орнитоптер набирал высоту, барон Мелиадус почувствовал, что в глазах у него мелькнул серебристый отблеск. Моргнув, он посмотрел вниз. Да, зрение возвращалось к нему. Мелиадус увидел шесть сверкающих шлемов – это о них говорил ему герольд. Он увидел поле, усеянное трупами его солдат, которые, по его расчетам, должны были уничтожить силы Хоукмуна. Барон заметил остатки своей кавалерии и услышал отдаленный смех, принадлежавший его самому ненавистному врагу.

Мелиадус погрозил кулаком:

– Хоукмун! Хоукмун!

Блеснуло серебро: человек в блестящем шлеме задрал голову вверх.

– Какими бы фокусами ты ни пользовался, Хоукмун, все равно этой ночью ты погибнешь. Тебя ничто не спасет! Я знаю это! Я знаю!

Он снова посмотрел вниз, отвечая полным ненависти взглядом на смех Хоукмуна. Мелиадус поискал варваров, разгромивших его армию, но нигде их не увидел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.