Кристен Бритен - Зов Первого Всадника Страница 28
Кристен Бритен - Зов Первого Всадника читать онлайн бесплатно
«А если б я владела этими знаниями, — подумала Ларен, — остались бы Эреал и Бард в живых?»
Трудно сказать, да и не стоит ломать голову. Все равно ведь ничего не изменишь. Никогда больше ей не услышать пения Барда… Так же, как никогда не увидеть Эреал, пересекающую на Журавле финишную прямую — далеко впереди всех остальных соперников.
Нет, она может положиться лишь на собственный опыт и мудрость. Увы, как часто этого оказывается недостаточно.
— Ларен?
Она вздрогнула от неожиданности: вот черт, и не заметила, как подошел Захарий.
— Сейчас уже одиннадцать, мы все устали.
Одиннадцать? Только теперь она услышала тяжелые удары колокола, разносившиеся над сонным городом. Как «одиннадцать»? А куда же подевались «десять часов»?
В этот момент старина Сперрен пошевелился в кресле.
— Я что-то пропустил? — встрепенулся он. — Вот те на! Я вижу еду на столе. Что здесь было без меня?
— Пожалуй, тебе пора пойти к себе и отдохнуть, — мягко сказал король Ларен, — ведь ты целый день провела на ногах рядом с моим троном. Полагаю, нам всем требуется передышка. А утром попробуем взглянуть на вещи новыми глазами.
Ну, не молодец ли? Ларен готова была расцеловать Захария в обе щеки, но ее удержал профессиональный этикет. Раньше — когда он был просто мальчишкой, а она его «старшей сестрой» — такое прошло бы… но не сейчас.
Ларен повернулась, чтобы уйти. Майор Эверсон поднялся вслед за ней.
— Капитан Мэпстоун?
— Да, майор?
— Я по поводу вашего Всадника… этой юной Г'лейдеон. Если вам когда-нибудь придет в голову мысль освободить ее от посыльной службы, то я буду счастлив принять ее в кавалерийскую гвардию.
Ничего себе предложение! Ларен чуть не рассмеялась ему в лицо.
— Что вы на это скажете? — настаивал майор.
«Никогда», — подумала она, но вслух ответила:
— Думаю, лучше спросить саму Г'лейдеон. Если она захочет воспользоваться такой возможностью, я с уважением отнесусь к ее решению.
Говоря это, Ларен ничем не рисковала. Совершенно невероятно, чтобы Зов Всадника отпустил Кариган.
— Пожалуй, я так и сделаю, — кивнул Эверсон. — Во время нашего путешествия она показала себя с самой лучшей стороны. Никаких жалоб, всегда готова помочь с ранеными и обязанностями по лагерю. Конечно, у меня есть некоторые сомнения — все-таки она дочь торговца и все такое… Но, честно говоря, мне очень нужны подобные люди.
Ларен скептически подняла брови. Если даже Зов Всадника не убережет Кариган от соблазна перейти в конную гвардию, это сделает аристократическое высокомерие самих кавалеристов.
Капитан побрела прочь. Она думала, что не может позволить себе потерять еще одного Всадника. Впрочем, она была уверена в Кариган: ни за какие привилегии девушка не променяет посыльную службу на кавалерийскую гвардию.
Во всяком случае, Ларен так надеялась.
* * *— Ты только посмотри на это! — Всадник Мара Бреннон приподняла пару грязных башмаков. — Подошвы все растрескались, швы разошлись.
— Это Кариган? — догадалась Ларен.
Мара решительно кивнула.
— Ну да, из-за травмы Кондора она практически всю дорогу прошагала пешком.
— Травмы?
Боги, какая же она недогадливая! Вместе с тем чему удивляться? После долгого рабочего дня Ларен чувствовала себя такой уставшей, что едва соображала. И, тем не менее, она не поленилась пройти к расположенной поодаль казарме Всадников, дабы убедиться, что Кариган устроили как надо. Мара, ее нынешняя заместительница, встретила Ларен у дверей с башмаками в руках.
Сейчас они находились в общей комнате Всадников — удобном помещении с каменным очагом и длинным столом, до блеска отполированным многочисленными обитателями. Не одно поколение Всадников сиживало за этим столом. Надо думать, его установили еще двести лет назад, когда по приказу Гвайера Ворхейна, командира Зеленых Всадников, построили эту казарму. Помимо стола, рядом с очагом стояли старые набитые соломой стулья, пара-тройка кресел-качалок и полки с книгами и играми. Единственная лампа на столе отбрасывала желтоватые блики на лицо Мары.
— Во время боя он получил серьезную рану над соединением щетки, — пояснила та. — Сейчас все успешно заживает. И благодарить за это надо Кариган, которая, жалея коня, все время шла пешком.
— А что, ей не на кого было пересесть? — не поверила Ларен.
— Ты же помнишь, Тай рассказывал, что громиты вырезали много мулов и лошадей.
— Ах, да, конечно.
Как же она могла забыть? Ларен закрыла глаза и снова увидела Тая верхом на красавце Журавле, принадлежавшем Эреал. Без слов понятно, что случилось с его Дятлом.
— Кариган сказала только, что оставшиеся в живых животные использовались для перевозки раненых. Когда кто-то в дороге умер, она получила возможность пересесть на его мула.
— Ты ее устроила? — поинтересовалась капитан.
Мара кивнула.
— Она с ног валилась от усталости и сразу заснула. Мы с Дейл смогли только стащить с нее тунику и башмаки.
— Отлично. Пусть отдыхает, сколько понадобится. Я поговорю с ней позже.
— Да, капитан.
Ларен покинула казарму и медленно побрела в сторону офицерских квартир. Наконец-то этот напряженный день закончился и можно насладиться покоем и тишиной. Проходя мимо конюшен Всадников, она с удовольствием вдохнула запах лошадей, смешанный с ароматами пастбища, расположенного неподалеку. На небе ярко сиял лунный серп. Ларен разглядела стражников, прохаживавшихся по крепостной стене. Издалека они казались черными силуэтами на фоне звездного неба.
Все выглядело, как обычно, но, тем не менее, капитан Всадников ощущала тревогу. Рассказ о кровопролитном сражении и сбежавшем призраке глубоко потряс ее. О каком покое может идти речь, если темные силы пробудились и проникли в ее мир?
Оставалось только надеяться, что они успеют подготовиться к моменту, когда произойдет столкновение.
Дневник Адриакса эль Фекса
Алессандрос подолгу предается размышлениям об еще одном народе, населяющем эти земли. Сакорийцы называют их словом «элт» и, судя по всему, предпочитают держаться от них на расстоянии. Насколько мы поняли, элт проживают в нескольких королевствах, ближайшее из которых расположено на полуострове к востоку от залива Улл-ум. Капитан Верано на своей шлюпке возил нас туда на экскурсию. Увы, мы обогнули полуостров, но так и не смогли найти удобного места для высадки. Слишком уж большую опасность представляют многочисленные рифы и переменчивые течения. Все, что мне удалось разузнать, я нанес на карту, которую готовлю для Империи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.