Ольга Шумилова - Игра в зеркала Страница 28

Тут можно читать бесплатно Ольга Шумилова - Игра в зеркала. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Шумилова - Игра в зеркала читать онлайн бесплатно

Ольга Шумилова - Игра в зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Шумилова

— Неужели вы так недогадливы? Исправьте все, что сможете.

— Вы в своем уме?

— Хотите жить? — короткая фраза повисла в гробовой тишине. Я подняла на него глаза и поняла, что он не шутит. Совершенно.

— Эрик, вы понимаете, чего хотите?

— А вы? — он отвернулся от света и скрестил руки на груди.

— Вы обещали! — я попятилась.

— Не верьте чужим обещаниям. Это вредно для здоровья. Итак?…

Я опустила голову, потирая переносицу. Вступить в прямой конфликт сейчас? Ага. Без ключа к системе управления. Даже если удастся его скрутить, не раздолбав попутно половину корабля, сотрудничества в этой тонкой сфере я от него навряд ли дождусь.

Виски закололо, предвещая скорый приступ головной боли. Что-то нужно сделать. Или хотя бы — сказать. Я попыталась заставить мозги работать, исходя из полученных данных. Стандартная раскладка изменения исходного кода. Каскад… Нисходящие линии…Ой ли?

— В таком возрасте? Если бы хотя бы ребенок… А если… Каскад трансмутаций…или… А бесы, это же гуманоид…

Заинтересованный взгляд. И только сейчас понимаю, что бормотала все это вслух. Язык поспешно исчез за стиснутыми зубами. Не приведи боги, чтобы он сообразил, ЧТО все это такое. Я бросила косой взгляд в сторону Эрика. Нет, конечно нет. Каскад трансмутаций… додумалась, что ляпать, дура.

— Беретесь?

— Подобных технологий не существует, — отрезала я. Светлые глаза жестко блеснули.

— Не заставляйте меня думать, что я в вас ошибся.

— Не заставляйте меня думать, что вы не изучили эту проблему сами. В вашем возрасте предположить такое было бы смешно, — эхом отозвалась я. — Я не гений, не столп современной науки, а вы хотите взвалить на меня то, с чем бы не справилась и вся Академия, вместе взятая.

— В моем возрасте? Сколько, по вашему, мне лет, маленькая леди? — ледяным тоном отсек он.

— Сто сорок! — рыкнула я. — Двадцатью годами больше или меньше — может быть! Какая вообще разница, сколько вам ле…

Я прикусила язычок. И уже во второй раз за этот разговор почувствовала себя полной дурой. С такими изменениями генотипа можно ожидать любых сбоев. В том числе и в процессах старения. Лет ему может быть сколько угодно. Он может быть даже младше Алана — генетически измененные особи обычно стареют в несколько раз быстрее. Бесы меня подери! А ведь действительно — пока я не буду располагать подробной генетической картой этого фрукта, полным снимком и результатами тестов, о нем НИЧЕГО нельзя будет сказать с уверенностью. Одно то, что он вообще появился на свет живым, можно считать чудом. Кстати… Генеалогическое древо этого типа — в обязательном порядке. Должно же это все откуда-то пойти. Дальше…

Я смахнула челку со лба и наткнулась взглядом на затянутую в перчатку руку.

Мысли стремительно сменили направление. Постойте, постойте, мы же кроме лица еще ничего не видели. Тут должно быть просто нагромождение аномалий, а не просто подпорченная физиономия. Голубые глаза — это еще мелочь, интересно, что там дальше… У внутренних органов тоже должно быть интересное строение… Так-так-так…

Я хищно покосилась на перчатку и облизнулась.

Затянутая в черную кожу рука стремительно спряталась в карман.

— Я смотрю, необходимый энтузиазм у вас уже появился. Не переусердствуйте только.

— Как я уже говорила, подобных технологий…Гм… — перед моим носом появилась моя собственная диссертация «Теоретический подход к проблеме…». Я подняла на Эрика глаза. — Там написано «Теоретический подход». К тому же рассматривались примитивные формы жизни. Где вы вообще выудили эту идиотскую работу? Ее не допустили даже к защите.

Меня начало грызть беспокойство. Написание этой работы было одной из величайших глупостей в моей жизни. Слава богам, она осталась пылиться в архивах Академии, так и не защищенная в виду своей откровенной фантастичности и не виденная практически никем. И прекрасно, что никем — тогда я еще была не в полной мере ознакомлена с горизонтами современной науки и техники, и не понимала, какие именно идеи следовало держать при себе. А теперь вот приехали…

Ладно, хотя бы ясно, чем Эрик руководствовался, выбрав меня. Ведь подобных технологий действительно не существует. Здесь и сейчас.

— Это все неважно, — в его тоне проскользнула тяжелая, застарелая усталость. Он мотнул головой, и темные волосы рассыпались, прикрыв лицо.

Приглашающий жест:

— Пойдемте.

Я развернулась и направилась вслед за ним в главную рубку. Черная высокая фигура застыла в полумраке на фоне россыпи звезд. Тысячи звезд… Свечи во мраке.

— Я наблюдал за вами. Долго. Можно сказать, все те годы, что вы работали в головной Академии Центра. Вы не получили степеней, не получили и особого признания. Но ход ваших мыслей, ваш подход к проектам — в сотни раз ценнее, чем десяток степеней. И это дает мне надежду, что справитесь… И не пугайтесь так — вам я поручаю как раз «теоретическую» разработку проблемы. Специалистов, способных ювелирно выполнить работу по написанному алгоритму — легион, способных же этот алгоритм пусть даже наметить, я до этого не видел. По прибытии на место вы получите все необходимое для проведения установочных исследований. Составьте список необходимой вам информации — частично я могу предоставить ее уже сейчас, и начинайте думать. Без вознаграждения за свои труды не останетесь, так что об этом аспекте не волнуйтесь. Смею надеяться, мы договорились?…

— Один вопрос. Нескромный. Все это стоит такого количества кредитов, которое может себе позволить не всякий Университет…

— Вы считаете, я ограбил банк? — резкий смешок. — Я оружейник, моя милая. Смею надеяться — хороший.

— Мдам… — промычала я. Не думаю, что версия о банке так уж нежизнеспособна, хотя, пожалуй, поддается корректуре за счет контрабанды. Оружейник… Ну-ну. — Хорошо, я подумаю.

— Думайте. Я не ограничиваю вас во времени. В разумных пределах, конечно, — Эрик бросил на меня выразительный взгляд и отошел к консолям управления.

Скрипнуло кресло. Я подняла глаза на темный затылок и задумалась. Что же с тобой делать, Эрик? На самом деле? Состав преступления есть… и нет. Или?…

Ладно, не мне решать. Судейская коллегия решит. На худой конец — Командор, раз уж он взял операцию на личный контроль.

Электронный блокнот возник в пальцах, световое перо начало медленно выводить «список необходимой информации». Операция фактически исчерпала себя. Все что осталось, проходит скорее по ведомству таможни и полицейского управления Мерры, чем Корпуса. А посему — в ближайшем порту подводим итог совершенной оперативным отделом глупости. Пока же попытаемся извлечь хоть немного пользы из создавшегося положения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.