Роман Димитров - Моя хранимая Химари Страница 28

Тут можно читать бесплатно Роман Димитров - Моя хранимая Химари. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роман Димитров - Моя хранимая Химари читать онлайн бесплатно

Роман Димитров - Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров

- Достаточно. - опускаю её на землю, применяю общее малое исцеление, лёгкими касаниями рукой в районах живота и груди убирая ощущаемую с помощью Чи боль - Могло быть и лучше, но ты показала весьма неплохой уровень подготовки, настойчивость и быструю обучаемость. Единственный твой недостаток - непривычность к магическим заклинаниям, однако против демонов ты сможешь показать хороший класс.

Была бы она обычным воином среди боевой группы из нескольких десятков человек, я бы сказал совсем другие слова. Проиграть своему командиру в поединке, в котором его не может выиграть никто из его подчинённых - это одно. А проиграть тому, кого ты обязана охранять не надеясь на постороннюю помощь - совсем другое. В первом случае я бы просто смешал её самомнение с грязью: злость на командира, переростающая потом в злость на себя и уверенность в руководстве, а так же стыд перед другими бойцами - отличный мотиватор. А так мне пришлось немного подбодрить её, одновременно показав, что результат мог бы быть гораздо лучше.

Схватила исцеляющую её руку. Слегка обиженно пробормотала:

- Вы слишком добры к своей телохранительнице, господин. Аз не смогла победить у господина, ни разу в жизни не убившего аякаши, тридцать пять боёв из тридцати шести… Это есмь полный провал.

- Химари, разве ты не ощутила, что опыт борьбы с демонами у меня есть и немалый? Предвещая твой вопрос, я не могу тебе сказать откуда у меня опыт. Я доверяю тебе в бою мою жизнь, однако некоторые знания тебе лучше знать не стоит… пока не стоит. Придёт время, и я буду с тобой предельно откровенен.

И уже обращаясь к наблюдавшим с открытыми ртами девушкам:

- Наш спарринг окончен. Берите портфели и давайте потихоньку выдвигаться.

Естественно возражений не последовало. Если какие-либо вопросы и были, то Хару с Ринко решили промолчать на этот раз. Малознакомая мне ранее Хару просто отметила для себя много нового. А вот у Ринко, знавшей это тело с детства, видимо в очередной раз пошатнулось понимание происходящего, но она доблестно решила сначала разобраться в ситуации, а потом уже задавать вопросы. Растёт.

Идти от дома малой семьи Масаки до школы было гораздо дальше, чем от моего. Как то даже не подумал о том, что если для спортивной Ринко пробежки на такие расстояния ещё нормальны, то для Хару будут немного череcчур. Мы с Химари это проблемой, разумеется, не считали. У демонов, само собой, весьма специфические отношения как с усталостью физического тела, так и с методами восполнения жизненных и прочих сил. У меня же, с моей основой, контролирующей биологические процессы в организме, сильно завышены, если можно так сказать, "резервы" жизненных сил. Вернее они такие же как и у человека моей комплекции, но во-первых, они используются гораздо эффективнее и во-вторых, симптомы усталости и некоторые другие параметры появляются только когда ситуация с резервом сил уже действительно критическая. Можно конечно с помощью комплексных заклинаний накачать организм магической энергией и расширить его возможности, но это весьма пагубно на него влияет, в итоге во время боя, находясь в таком режиме, тратится большее количество ментальных ресурсов основы на приведение тела в порядок. Маги моей родины решили эту проблему кардинально: в малом возрасте в организм внедряется мутагенный орган - erzeuger, что на местном языке будет эквивалентно слову "генератор". Он перерабатывает магическую энергию, материализуя за её счёт жизненные силы и необходимые телу вещества и элементы для сверхнагрузок, подавая их через жгуты, которыми он оплетает всё тело по мере взросления. Регулярно принимать обычную пищу всё-же приходится, ведь если заставить "генератор" материализовывать белки и углеводы (кстати, весьма специфичные слова, у нас это всё называлось по-другому), обычно получаемые с пищей, то на это будет регулярно уходить неоправданно много магической энергии. Вплоть до того что слабый маг за счёт полного дневного истощения магического источника, едва сможет не питаться где-то с несколько дней. К тому же, возможности мутагенного органа далеко не безграничны, а побочные эффекты от такого кормления магией всё же присутствуют.

Надо же, как на меня накатило воспоминание о всякой ерунде, сейчас не относящейся к делу.

- Ну вот, всё в порядке, а ты не хотел ехать - Хару в очередной раз подначила меня, судя по всему, ей это не надоест до самого конца поездки.

- Хару, кроме всего прочего, прогулки и пробежки укрепляют организм. А ещё меня неприятно трясёт, ощущение, будто я сейчас попрощаюсь со своим завтраком. Вон даже Химари не нравится. - меня бы не поняли, если бы я рассказал им основную причину, ведь в их мире не было технопокалипсиса.

- Да брось, Юто. Мы же раньше ездили на электричке пару раз и тебе вроде не было страшно.

- Ринко, мне не страшно, тем более в компании такой толпы народу, абсолютно не испытывающей страха. Но всё же, я не люблю находиться внутри машины и знать, что он моих возможностей вряд-ли что-то зависит в случае, если случится какая-то неприятность. - ну вот, частично выдал немного отредактированную версию своих опасений. Не объяснять же им, что я однажды был целиком проглочен огромным автоматоном и не мог из него выбраться, не поджарив заодно и себя…

- Но если бы мы не поехали на электричке, как я это делаю каждый день, мы бы прибежали к окончанию первого урока и ужасно уставшие, хм? - Хару. Всё-таки она ещё более "мирная" чем даже та же Ринко, за которую я был уверен - в случае надобности пробежит это расстояние и ещё как минимум столько же, прежде чем свалится с ног.

- Зато я вас хорошо понимаю, господин. Слишком людно… я к такому непривыкла. - Химари. Вся сжалась на своём сиденье и выглядит, будто она явно не в своей тарелке. Готов спорить, если бы у неё была сейчас активна частичная трансформация, ушки были бы прижаты к голове.

Беру её за руку, стараясь показать, что не всё так плохо. Вообще, кажется что спарринг произвёл на неё гораздо большее впечатление, чем она старается показать, точнее говоря скрыть. Неужели настолько комплексует о том, что у неё нет моего богатого опыта магических боёв?

С другой стороны меня внезапно берёт за руку Хару.

- Так нечестно, я тоже хочу подержаться за руку с Юто-куном!

Ну что с неё возьмёшь. Даже Ринко не злится.

Подходя к школе, Химари внезапно оповестила нашу троицу, что она собирается полуофициально "перевестись" в нашу школу, чтобы быть всё время поближе ко мне. На вопрос Ринко, как она собирается сделать, чтобы учителя и ученики считали её появление из ниоткуда без каких-либо документов естественным, мечница ответила, что вчера наложила на это здание специальные чары.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.