Рон Криннит - Отраженный свет Страница 28

Тут можно читать бесплатно Рон Криннит - Отраженный свет. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рон Криннит - Отраженный свет читать онлайн бесплатно

Рон Криннит - Отраженный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рон Криннит

— Хмм... звучит, как часть магического ритуала, неужели Вы даже не пытались повторить?

— Пытались! Лучшие маги пытались все сделать в точности, как описано!

— Эээ... маги? — удивилась Селестия. — Маги — единороги?! О, небеса, Эпплы-же земные пони! Единорогам недоступна земная магия!

— Разве земные пони владеют магией? — удивился министр.

— Да, владеют. Проконсультируйтесь в лаборатории земной магии и повторите ритуал с использованием земных пони.

— Будет исполнено, — с поклоном ответил Витмайк.

— Можете возвращаться к своим обязанностям, — Селестия завершила встречу и заглянула в ежедневник, отмечая дату следующего контрольного срока.

***

Солнечный луч, найдя щелку в занавесочках, скользнул по прикрытым глазам Понифация. Недовольно поморщившись, земной пони слез с полки, потянулся и оглядел купе. Напротив дрых лейтенант Стронгхарт, так и не сняв на ночь доспехи, а Эрин, как это свойственно пегасам, заняла верхнюю полку. Едва получив пару монет на карманные расходы, пегасочка тут же все потратила на большой пакет с изюмом и сейчас лежала с ним в обнимку, даже во сне не желая расставаться со своим лакомством. Фаций выглянул в коридор, взял у проводника свежую газету и, знакомясь с новостями, стал дожидаться, когда проснутся остальные.

Лейтенант открыл глаза и зевнул, а сверху донеслось довольное чавканье. Эрин, пребывая еще в полусне и не открывая глаз, жевала изюм. Проснувшись достаточно, чтобы осознавать окружающее, пегасочка выглянула с полки и при виде Стронгхарта смущенно отдернулась. Она попыталась привести себя в порядок, но на тесной полке развернуться было сложновато. Эрин спрыгнула на пол и пискнув «Доброе утро!» быстренько скрылась за дверью. Минут через десять она вернулась и вела себя уже поувереннее. Пегасочка, расчесав гриву и поглядевшись в зеркало, возможно, осталась довольна результатом и не замечала, как упрямые прядки постепенно возвращались в свое привычное положение.

— Эрин, а что ты делала в Хуффингтоне? — поинтересовался Понифаций.

— Летала в библиотеку. Ну и подработку заодно кое-какую поискала...

— Что? Летала в библиотеку, а подработка заодно? Не наоборот?

— Ага, без денег летом прожить можно на сене, а без книг я не могу.

— Но в Кантерлоте у тебя под боком есть отличные библиотеки!

— Понимаете... там такое дело... в общем, там мне книг больше не дают.

— Это почему это?

— Потому что библиотеки так устроены, что туда книги надо возвращать...

— Да, я тоже про такое слышал, — хмыкнул земной пони. — Так в чем проблема?

— Ну, так случается, вот возьмешь книги, ну, штук пять, прочитаешь. Думаешь, «Какие интересные, надо перечитать!», ну и перечитываешь, а потом они куда-то деваются... потом вспоминаю, что надо вернуть, и не могу найти. Потом нахожу и думаю, что вот сейчас еще раз прочитаю и верну. Ну, прочитываю, а они снова куда-то деваются.

— В Кантерлоте же много библиотек.

— Ага, и во всех меня уже занесли в черный список.

— Ну, а Понивиль?

— Да, там было клево. У них нет библиотекаря, кто хочешь заходи, что хочешь бери, а потом они заметили, что книги пропадают, и заперли. Теперь ключ надо у мэра брать.

— А Клаудсдейл, Мэйнхеттен? Они же ближе, чем Хуффингтон.

— Там меня тоже уже знают, — вздохнула пегасочка.

Фаций вспомнил тот завал книг, что видел в доме синей пегасочки, и покачал головой. С такими запасами ей впору было свою библиотеку открывать.

— Инспектор, не пора ли нам позавтракать? — подал голос серый единорог.

— Нет, лейтенант, ехать осталось меньше часа, подзаправимся в Лас-Пегасусе, — ответил Понифаций и тихонько добавил: — Тем более, в поезде сидр не наливают.

***

Недалеко от границы Эквестрии другой поезд подъехал к конечной станции. За полтора дня пути состав проехал полторы тысячи километров, доставив доктора Хувса почти прямо к цели. Бурый пони закинул на спину переметные сумки и спрыгнул на облупившийся деревянный настил. Уже не прилагая усилий, он чувствовал, как лежащая в кармане брошка указывает направление к своему создателю.

Путь вел в горы. Вьющаяся серпантинами дорога взбиралась все выше и выше по каменистому склону. Хувс быстро миновал приграничный городок, пару ферм и в сомнениях остановился. Пойти напрямую сквозь отвесные скалы он не мог, а по горным тропкам плутать кругами можно было бесконечно. Земной маг сосредоточился, и в дорожной пыли проявилась миниатюрная модель местности. Из песка выросли маленькие горы, прорезались ущелья, а главное, прочертились дороги, тропы и несколько горных ферм. Проведя брошью над пылью, доктор Хувс почувствовал, как она потянулась к одному из домиков, и стал прослеживать ведущие туда тропки. Вскоре путь был проложен, бурый пони разметал пыль и отправился дальше.

Спустя пару часов, он перевалил через хребет горы и увидел небольшую зеленую долину, прячущуюся между отвесных скал. Просторный деревянный дом окружало несколько деревьев, грядки и с полсотни ульев. У пчелиных жилищ хлопотала пожилая земнопони, а два единорога таскали из горной речки воду в огромную бочку. Хувс подобрался поближе и замер, слившись с камнями. «Вот он, Карви Вуд», — подумал бурый пони при виде красногривого единорога. Все приметы сходились, за исключением одной: у единорога не было кьютимарки. Знака не было и у второго единорога с желтой шкурой. Немного понаблюдав, доктор Хувс заметил еще одну странность: единороги выглядели как взрослые пони, но вели себя как жеребята. То и дело они бросали ведра и начинали с криками и гиканьем друг за другом носиться, по-жеребячьи неспособные долго заниматься нудным делом. Лишь после окрика земной пони они возвращались к работе. Друг друга они называли «Кар» и «Рейст», а к земной пони обращались «мама Олдмейд». «Маскировка? — думал бурый пони, — кьютимарки ведь можно спрятать, тем более они — единороги. Но смысл убирать свои знаки и не менять внешность?» Решив проверить, какие заклятия наложены на жителей долины, он глянул магическим зрением, но единственное, что обнаружил — черную нить Найтмермун, тянущуюся из головы Рейста. Приглядевшись внимательнее, земной маг заметил вокруг тел единорогов слабое сияние магического фона. Видимо много лет назад они попали под мощное магическое воздействие. «Что может стереть кьютимарки? — думал Хувс. — Самое сильное волшебство может скрыть их только на время. Если только...» Предположение было довольно необычным, но доктор Хувс все больше убеждался в его истинности. Кьютимарок не бывает у жеребят и слабоумных, а если эти двое не имеют знаков, ведут себя как малыши, но на дурачков не похожи, то вывод может быть только один: они потеряли память.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.