Гуль. Харизма +20. Том 2 (СИ) - Крымов Илья Олегович Страница 29
Гуль. Харизма +20. Том 2 (СИ) - Крымов Илья Олегович читать онлайн бесплатно
Полог шатра откинулся, и Мэдлин появилась вместе с улыбающейся парочкой.
— Очень жаль, что мы не смогли помочь тебе, дорогая.
— Может, присоединишься к нашей экспедиции?
— Простите, но у меня уже есть обязательства, — отказывалась Мэдлин.
Продолжая просить, они проводили нас до топтера и даже махали на прощанье, стоя в облаке поднявшегося песка.
— Успехи?
— Неудача. Ангус действительно был с ними в начале, но на каком-то этапе просто исчез, мелкий скользкий тип.
— Какая неприятность, — посочувствовала Лиззи, — даже не знаю, как помочь.
— Теперь опять придётся искать его след по сообщениям в Инкарнаме, — рассуждала ведьма, надув губки. — Это может занять время, он умеет скрываться.
— Тогда, может, отдохнём пока? В оазисе Мухтаб, например?
— Почему именно там? — не поняла Мэдлин. — Есть места и более комфортабельные. К тому же, сейчас не время отдыхать, Антон отстаёт от тебя на двадцать уровней, а от меня — ещё больше, ему нужно прокачиваться, фармить опыт, ресурсы, выполнять квесты, заводить знакомства, повышать статус; просто так императорские венцы на улицах не раздают. Я уже ищу редкоземельные минералы и лучшие кости, из которых он мог бы создать оружие для себя, учитывая запрет на стандартные образцы. Пытаюсь подобрать ему сильных противников, побеждая которых, он мог бы расти экспоненциально. Иными словами, у нас много работы.
— Но, может, заглянем в оазис?
Ведьма чуть повернула голову, нефритовые глаза смотрели с подозрением.
— Откуда ты вообще знаешь об этой локации?
Лиззи вздохнула:
— Значит, сюрприза не получится, а жаль! Этот Гринботтом серьёзно ошибся, игроки его запинали, но до поливания уриной не дошло. Оставили в Мухтабе.
— Всё это она узнала за пару минут беседы и никакой Харизмы не нужно.
— Харизма не действует на них, как на НИПов. Елизавета, ты большой молодец.
— Антон, я большой молодец!
— У меня в этом никогда не было сомнений. Пожалуйста, Мэдлин, введи координаты оазиса.
Она коснулась навигатора, но вдруг Лиззи воскликнула:
— Пылевое облако на востоке! Двигается к Козырьку!
Ведьма смотрела в указанном направлении примерно минуту, и я не спешил уводить топтер.
— Ломброзо ожидают корабли на ветряной подушке, чтобы добраться до Дэл, — с сомнением сказала она. — Может быть, это они?
Уловив её настроение, я направил топтер на восток, где стал следовать за облаком на сравнительно небольшой высоте. Что ж, внизу действительно были корабли, — три огромных трёхкорпусных катамарана, перекрытых просторными палубами, рассекали песок с большой скоростью.
— Похоже, всё в порядке.
— Нет, на парусах племенные символы Сайшаан, а эти ребята перевозят путешественников только в качестве рабов.
Повисло молчание. Обождав немного, я спросил:
— Хочешь помочь экспедиции?
Она медленно облизнула губы.
— Видимо, пришло их время. Брат и сестра Ломброзо хорошо мне знакомы, у них брала начальный навык картографа, проходила практику. Отлично прописанные НИПы, доктора наук, профессора, учёные. Время от времени такие как они срываются в экспедиции, порой — с печальным концом, но, что делать, мир должен жить, а игрокам нужны квесты. Я пыталась их отговорить пока мы общались, но программу не переубедить, восторженные мечтатели грезят о Дэлах.
Ведьма прикрыла густо затенённые веки.
— Он не об этом спросил, — тихо сказала Лиззи, — ты хочешь им помочь?
— Какой смысл? Они всё равно погибнут в Дюнном Море, охрана слишком слаба, в Дэлах очень опасно…
— Мэдлин, — рука Лиззи коснулась ведьмовского плеча, — ты хочешь им помочь?
Странно, ведьма так легко признавалась в любви к своей добровольной тюрьме, но не могла признаться в привязанности к своим невольным тюремщикам. Почему?
— Мне хотелось бы. Очень, — тихо сказала она.
— Орудие к бою, иду курсом атаки.
— Слушаюсь, командор! Сейчас превратим их в пыль! Будто в этой пустыне её мало… но лишней горсточки никто не заметит… Я потеряла мысль.
Три катамарана быстро приближались к Козырьку, я зашёл им в тыл и стал снижаться, держа угол, удобный для стрельбы. Лиззи зажала гашетку, но через секунду, я швырнул нас в сторону под непрекращающиеся «птюу» и визг мумии, — перед топтером промелькнула огромная тень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мэдлин, что это было?
— Я не успела понять…
— Как ты среагировал?! Она упала со скоростью молнии!
Мэдлин перенастраивала навигатор в режим кругового обзора.
— Вот оно, — сказал я.
Крупный крылатый силуэт стал плавно разворачиваться.
— Похоже, молодая виверна.
— Дай угадаю, она опасна.
— Как и все дракониды, — согласилась Мэдлин.
— Тогда постараемся сохранить господствующую высоту. Лиззи, огонь…
— И смерть! — задорно крикнула она.
Я стал поднимать «Драконью мушку», позволяя Лиззи стрелять, а виверна принялась маневрировать. По мере приближения становились лучше видны шипы на толстой шкуре и голове, когтистые лапы, хвост-булава. Поднималась она значительно медленнее, чем пикировала, тогда я едва успел нас спасти, но всё равно скорость впечатляла. Виверна была примерно втрое крупнее топтера, точнее сказать не получалось. Энергетические снаряды оставляли на шкуре чёрные пятна, но и только, пробить броню они не могли.
— Какая жуткая тварь. Мэдлин, советы?
— Шкура тоньше на животе.
— Попросите подставить пузико! — выкрикнула Лиззи. — Я просто не пробиваю её! Разве что…
— Елизавета, нет.
— Всего разок!
— Технологии древнего Наила и наши совмещаются впервые, даже очищенный квинтессант может потерять стабильность…
Но было поздно, под днищем раздался пронзительный визг и копьё жёлтого света ударило по чудовищу. Приборная панель замигала, раздался тревожный писк, а топтер затрясло, я потерял управление, машина ухнула вниз и провела в свободном падении не меньше десяти секунд. Когда питание восстановилось, господствующую высоту мы уже потеряли, но и для виверны удар не прошёл бесследно. Рептилия буквально дымила, кружа в небе, её крик доносился до нас через сотни метров.
— Я же говорила.
— Да, но смотри, как хорошо вышло!
— Елизавета, виверны — почти истинные драконы, я отсюда вижу, что её ОЗ просели на восьмую часть. Мы не сможем потратить ещё семь выстрелов. Даже если она позволит нам безнаказанно палить, кристалл просто может взорваться.
— А что делать-то?
— Это зачарованный зверь, у него на загривке сидит маг, нужно убить его и тогда тварь, может быть, улетит.
— Или всё равно разорвёт нас. — Я переключил «Мушку» на турбинную тягу и стал ввинчиваться в небо, стремясь опять подняться над чудовищем. — Она оправилась, постараюсь дать тебе угол обстрела.
Началась игра в воздушные догонялся. Ревущая виверна ринулась к нам, она была весьма быстра для существа такого размера, пришлось уходить. Пасть изрыгала сгустки чего-то зелёного, я уворачивался от снарядов, а Лиззи вела ответный огонь. Виверна повторяла манёвры, порой совершая такие резкие рывки, что зубы клацали чуть ли не на хвосте «Мушки». В один из подобных моментов, я пустил ей в морду особенно мощную реактивную струю, дёрнул рукоятки управления, чувствуя перегрузку, и, пока ослеплённая тварь продолжала лететь вперёд, совершил мёртвую петлю.
— Лиззи!
— Никого не вижу!
— Он прячется под чарами, — спокойно сообщила Мэдлин, — целься в основание шеи, туда, где шипы подпилены.
— Поняла!
Очередь жёлтых сгустков с переменным успехом забила по широкой бронированной спине.
— А что, если мы повредим ей крыло, и она упадёт? Сколько опыта мы получим и как он распределится?
— Антон, идеи приходят к тебе не в самое подходящее время, и ты не один такой хитрый, чтобы на боевой технике выбивать крупную фауну. Никакого опыта мы не получим, максимум, — лётный, и некоторые ачивки. Иначе люди только и делали бы, что…
— Вижу! — возликовала Лиззи, когда особенно удачная очередь прошлась по загривку виверны и там вспыхнуло что-то вроде сферы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.