Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн Страница 29

Тут можно читать бесплатно Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн читать онлайн бесплатно

Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эри Крэйн

тот снова замер во рту бесформенным куском плоти. — Сказал ведь: не вмешиваться. Неугомонный. Точно! Чуть не забыл!

Придерживая капюшон, парень вскочил на ноги, подбежал к столу, порыскал среди спрятавшихся под ним ящиков и вернулся к Волину с небольшой шкатулкой.

— Это специально для Клыка. По прочности, конечно, уступает и телам исполинов и броне паладинов, но уж точно лучше всего, что водится на этой планете. Выдержит сверхнизкие и сверхвысокие температуры, — он поставил шкатулку на пол. — Здесь где-то есть дрель. Ее можно подключить к генератору, дать в руки виторэ, и они сделают в кости необходимые отверстия для болтов. Все-таки хирургия — их конек. В общем, должно быть в самый раз.

Убийца умолк, задумавшись. Сердцебиение грохотало в голове; становилось тяжелее дышать.

— У нас есть еще немного времени. Жаль, ты не можешь задать сейчас вопросы, я бы ответил. Хотя…, — парень на мгновение осекся, а затем воодушевленно захлопал в ладони. — Я придумал! Я попытаюсь угадать, какие вопросы зададут тебе. Дай-ка мне подумать… Знаю!

Он расправил плечи, набрал в грудь воздух и заговорил более низким тоном:

— Не тот ли это гад, который передал залетному Шип? — хохотнув, он вернулся в привычное расслабленное состояние. — Так вот, если так спросит, ответь, что гад — это земноводное. А я — кто-кто, но уж точно не хладнокровное пресмыкающееся. Но да, Шип отдал я. Только не нужно сразу на меня всех собак вешать. Будто бы это была моя идея. Если честно, я до сих пор не знаю, зачем это было нужно. Но раз велено — сделано. Кто я такой, чтобы оспаривать решения «высшей силы»?

Парень хихикнул, а затем и вовсе прыснул в ладонь.

— И надо ведь было придумать такое глупое прозвище, — сквозь смех пробормотал он, и, спохватившись, затараторил: — Только не говори никому, пожалуйста, что я глумился, а то, если это дойдет до него, как пить дать, задаст трепку.

Он зябко повел плечами.

— Эх, хотел бы я еще поболтать, но вы скоро уже будете здесь, а мне запрещено показываться вам на глаза, — в его голосе послышалось искреннее сожаление. — Но все-таки какая же здоровская у некромантов система передачи сообщений. Это ведь даже не виртуальная реальность, а настоящее полное-преполное погружение. Круто ведь, да? — он поднялся на ноги и посмотрел на Волина сверху вниз. Почти удалось рассмотреть его лицо, но висящая за его спиной лампа слишком слепила. — Как же лениво тащить наверх целое тело. Все. Решил. Возьму только голову.

Волина прошиб животный страх, холодным потом пропитал одежду.

— Эй, не нужно так бояться! Я не собираюсь делать по-живому. Зачем мне портить грубой концовкой все сообщение? Ты просто заснешь, мирно, без боли.

Убийца опустился на колени сбоку от Волина, приблизился к нему вплотную, коснулся носом шеи и укусил.

— Еще свидимся, Къярт.

— 8 -

— Еще свидимся, Къярт? Так и сказал? — разобрать, чего в голосе Райза больше — задумчивости или недовольства, будто ему сунули под нос прокисшую сметану, — было непросто.

— Да, так и сказал, — подтвердил Къярт.

Они сидели втроем на краю грузового отсека дредноута и наблюдали за тем, как вернувший себе человеческий облик десяток виторэ изучает содержимое космолета. Один из них вооружился оставленной записной книжкой и даже изредка в нее поглядывал. Къярт выбрал тех, кто при жизни работал на «Сариззах» и мог справиться без инструкций, но негоже было брезговать так любезно предоставленной информацией.

По пути к пещере он пересказал Райзу и Каре увиденное в прошлом некроманта. Перед уходом неизвестный выключил свет, но Къярт помнил, где находится рубильник. Жезл с поглотителем, как и было обещано, лежал на генераторе.

Представший перед ними космолет произвел на Кару неизгладимое впечатление, пусть она и старалась не слишком выказывать удивление. Времена, когда паровые двигатели и воздушное сообщение были байками сказочников, Афракский Союз оставил позади, и сколько там оставалось до покорения космоса? Всего ничего, если вычеркнуть из уравнения Орду.

— Все виторэ должны перестать пользоваться живыми телами. Иметь полный набор чувств, безусловно, прекрасно, но это делает их уязвимыми и уже вылазит боком. Так что лавочку эту временно придется свернуть, — Райз покосился на Клыка, наворачивающего круги вокруг обезглавленного тела некроманта.

Неизвестный так и бросил его истекать кровью на полу грузового отсека. Пришлось просить виторэ навести порядок, но не успели они приблизиться к трупу, как Клык пронесся мимо, обвил хвостами предплечье некроманта и утащил его с корабля. Впрочем, поврежденная пасть не позволила немедля приступить к трапезе, и гриву ничего не осталось, кроме как кружить вокруг тела и угрожающе рычать на Когтя, пытающегося и себе отхватить кусок.

— Нужно усилить охрану, — продолжил Райз. — Все разведчики и постовые должны передвигаться как минимум по двое и следить за тем, чтобы их общее поле зрения охватывало всю округу.

— Виторэ могут выстроить зрительную систему, охватывающую все триста шестьдесят градусов, — заметил Къярт.

— Пусть выстраивают. И передвигаются по двое. А те, что на земле, должны сопровождаться паладинами с развитыми сенсорными навыками.

— Полагаешь, этот парень — наш враг? — спросила Кара.

— Мне просто не нравится сам факт существования кого-то, кто может усыпить чужих призванных, играючи вырезать целую свору некромантов, и помимо всего прочего — хранит в пещере под завязку набитый оружием космолет из другого мира.

Как ни старался, Къярт не смог сохранить невозмутимость на лице, а Райз, как всегда, заметил. Или его выдала энергия духа?

— Что такое? — прищурившись, спросил тот.

— Поведение этого парня мне кое-кого напомнило, — нехотя признался он.

Райз терпеливо ждал, пока Къярт закончит мысль, но тот и так сказал то, что предпочел бы оставить при себе.

— О, я, кажется, улавливаю твой намек, — едко протянул Райз. — Не считаешь, что это уж слишком притянуто за уши? Несостыковок не замечаешь, нет?

— Я всего лишь сказал, что его поведение мне кого-то напомнило.

— О ком вы? — Кара перевела взгляд с одного на другого. — Об Енкарте?

— Да, только не о том, о котором ты подумала, — Райз с долей укора посмотрел на Къярта. — Я не имею к этому никакого отношения. Мне, конечно, лестно, что ты такого высокого мнения о моих талантах, но находиться в двух местах одновременно я еще не научился.

— «Еще», — подчеркнул Къярт.

— Вменяешь мне прыжки во времени? — Райз усмехнулся. — Это слишком даже для меня.

— Почему? Проклятый был на это способен, и твоя бабушка…

— Моя бабушка, — Райз перебил его, — как и Проклятый, перемещали свое сознание в свое же тело в прошлом.

— Я просто подметил схожесть в вашем поведении,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.