Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) Страница 29

Тут можно читать бесплатно Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) читать онлайн бесплатно

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Снежанна Василика

- Тебе, -- недовольно перебил граф Дэнгарт и добавил:

- Пожалуйста, ТЕБЕ.

- Я же была маленькой, а в ты был очень расстроен. Мне показалось, что кулон поможет.

А ведь потом, после этой встречи, я пролежала несколько недель в постели, сильно заболев. Те дни слились в одно большое размытое пятно, настолько мне было плохо. Могло ли это стать причиной, по которой я забыла мальчика? Странно. Нахмурившись, прикрыла глаза, пытаясь восстановить в памяти целую картинку. Я вспомнила, что хватилась кулона только через пару месяцев, после болезни, но так и не смогла его найти. Мне стало стыдно. Это же мамин подарок. Более того, я не верила, что могла просто взять и забыть. Почему?

- Пойми, ты показала мне, что главное это то, что мы имеем внутри, с улыбкой проговорил мужчина, крепко держа меня за руки и сидя передо мной на корточках, точно так же, как и я тогда чуть более десяти лет назад. -- Возможно, это прозвучит смешно, но твои слова помню до сих пор. Именно они помогали мне в дальнейшем, когда уже готов был опустить руки. А каждый раз, глядя на кулон, вспоминал образ веселой девочки, которая первая вселила в меня надежду на будущее. И ты была права, статус неважен. Сейчас никто не посмеет мне сказать хоть одно неверное слово или обвинение в мой адрес, даже зная, что в прошлом я получил свой титул не благодаря знатности рода.

- Я рада, что действительно помогла ва тебе, -- с трудом исправившись, продолжила, -- но все равно не могу понять одного. Это и есть причина, по которой вы желали, чтобы я все вспомнила? То из-за чего, как вы говорите, по-особенному, ко мне относитесь? Но ведь я была ребенком, а вы подростком. Как это может влиять на нас теперешних?

- Бэль, по-моему, ты еще до сих осталась таким же ребенком, -- неожиданно ласково с улыбкой проговорил граф Дэнгарт. Ведь дело не только в разговоре. Та маленькая девочка навсегда останется для меня светлым образом, который внушил мне веру в себя. Сейчас же я испытываю к тебе совершенно другие чувства, именно к тебе нынешней. Я понимаю, что может, пугаю тебя этим признанием. Ты еще слишком юна, но мне хочется, чтобы ты знала о моих чувствах

Я сидела вся как на иголках, просто не зная, что сказать и тогда мужчина вновь заговорил, догадываясь о терзавшем меня.

- Я не тороплю тебя, и, тем более, не требую никакой ответной реакции. Просто знай, что ты всегда можешь на меня рассчитывать и в любой ситуации обратиться за помощью

Мне казалось, что мое сердце не бьется, и я не дышу. Настолько меня охватила паника. Просто не знала, что сказать и как отреагировать. По сути это ведь признание

- Бэль, я ни на чем не настаиваю, прошу, не стоит так пугаться. Наверное, мне действительно не надо так спешить.

- Ваши слова очень приятны, правда. Мне никогда никто еще такого не говорил. Но я не знаю, что вам на это сказать. Вы старше меня и

- Знаешь, с твоим «вы» я действительно чувствую себя не то что старше, а дедом, -- горько усмехнулся граф, -- мне всего двадцать пять.

- Мне трудно с вами общаться так фривольно, поймите вы мой преподаватель, и взять и перейти на «ты» пусть и за пределами университета не могу. Меня так воспитали, уж простите. Даже если вы были моего возраста, но учили меня, я бы все равно придерживалась правил норм поведения.

- Какая же ты забавная, Бэль, -- он ласково провел рукой по моим волосам, -- хорошо, обращайся, как тебе удобнее. Может когда-нибудь, ты все же изменишь свое отношение ко мне

Надеюсь, мне всего лишь показалось, но в его серых глазах отчетливо проскользнули азартные огоньки, словно он что-то задумал, но в следующий миг граф вновь мягко улыбнулся, отчего я сильно засомневалась.

- Я, наверное, пойду уже, -- тихо проговорила я, желая оказаться сейчас где угодно лишь бы не с графом, уж сильно неуютно чувствовала себя в этой ситуации. Мне было неловко под внимательным взглядом мистера Ниалери.

- Идем, я провожу тебя, -- от меня не укрылось разочарование в голосе мужчины, но он ничего не сказал. Только галантно взял меня за руку и повел в сторону дворца. Идя в этой тишине, ощущала напряжение. Так помимо этого, у меня возникло чувство, схожее с тем, которое я испытывала находясь рядом с графом в университете учащенное сердцебиенье, головокружение, одышка. Притом до это все же было прекрасно! А сейчас сейчас это чувствовалось настойчивее. Я чуть крепче сжала руку мужчины, когда мы поднимались по лестнице к Северному залу.

- Тебе нехорошо?

- Нет, все в порядке, -- соврала я, ничего не понимая. С каждой секундой мне становилось все хуже, пока просто не почувствовала, как из-под ног уходит пол.

- Бэль?!

Я пропустила тот момент, когда оказалась на руках графа, с ужасом понимая, в какой оказалась неловкой ситуации. Тем более, что впереди раздались шаги, а значит, кто-то увидел меня с графом в таком положении и мог неправильно воспринять.

Однако мысли все исчезли, перед глазами стало темнеть, а задыхаться, от невозможности дышать. Казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди! Меня охватила паника, отчего с силой сжала рубашку мистера Ниалери, желая хотя бы за что-то зацепиться. По-моему, он даже что-то сказал, но я не разобрала, наконец, отдавшись спасительному бессознательному состоянию небытия

***

Кто-то ласково провел по лицу теплой ладонью, и я с удивлением открыла глаза. Передо мной на краю широкой кровати сидел мистер Ниалери, с беспокойством глядя на меня.

- Как ты себя чувствуешь?

Я неопределенно пожала плечами, но в лежачем положении это не сильно удалось и вышло нечто непонятное. Медленно сев с радостью поняла, что больше меня ничего не беспокоит. Сердце не стучит в том ускоренном ритме, дышать могу глубоко и спокойно, что несказанно радовало.

- А что это было?

- Тебе стало плохо, -- как-то чересчур тихо ответил мужчина и отвел взгляд, что мне совершенно не понравилось. Чтобы это значило? Император выделил тебе гостевые покои, чтобы ты пришла в себя и отдохнула.

- Вас что-то беспокоит? Почему вы отводите взгляд?

- Задумался просто, -- легко ответил граф и теперь, словно в подтверждении своих слов, смотрел в упор на меня. Тебя действительно больше ничего не беспокоит? Голова не кружится? Не жарко?

- Нет, все хорошо.

- Ох, ты меня и напугала, не делай так больше.

- Я же не специально, -- смущенно протянула.

Вдруг распахнулась дверь, и в комнату вбежал взволнованный Вэл.

- Бэль, -- он резко затормозил, увидев преподавателя, -- мистер Ниалери?

- Это я увидел, что мисс Райс стало нехорошо, и принес ее сюда, -- граф Дэнгарт ответил на незаданный вопрос брата, но Вэл не удовлетворился ответом, ничего не сказал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.