Роберт Асприн - МИФфия невыполнима Страница 29
Роберт Асприн - МИФфия невыполнима читать онлайн бесплатно
– А может, мы вообще ходим по кругу? – робко предположил я. – Может быть, все эти города – одно и то же поселение?
– Нет, – ответила Танда. – Они все отличаются по величине, у них разная планировка, да и ландшафт вокруг них существенно разнится.
– Города, несомненно, разные, – согласился Ааз. – Но все они построены по одной схеме и заселены очень похожими друг на друга людьми.
– Что ж, – заметила Танда, – теперь я вправе заявить, что видела здесь все.
– Не совсем, – возразил я. – Мы пока не знаем, что такое толпотворение , и еще не видели золотой коровы.
Танда кивнула и, глядя на Ааза, мрачно произнесла:
– Не знаю, стоит ли это сокровище того риска, которому мы себя подвергаем.
Ааз взглянул на Танду так, словно у нее поехала крыша.
– Ты, наверное, шутишь, – сказал мой наставник. – Мы так далеко зашли! До цели осталось всего лишь два города.
Она снова кивнула, подтверждая справедливость этих слов, но я видел, что пребывание в этом измерении сильно ее пугает. А ведь Танда все время, сколько я ее знал, никогда ничего не боялась.
Ааз обернулся и, убедившись, что бармен все еще на кухне, достал карту и расстелил ее на столе.
Карта, как и в прошлый раз, изменилась. На этот раз от Биск-Вита шли четыре дороги и все они упирались в поселения, названия которых начинались на букву “Б”.
Ближе всего к нам находился город Бра-Га, дальше к северу располагались Бра-Тва и Бар-Тер. Самый северный из четырех городов носил звучное имя Бар-Дак. Золотая корова на сей раз находилась в поселении, именуемом Доннер-Веттер.
– Вот и кончилась наша система, – печально заметил я.
– До сих пор она нам помогала, – откликнулся Ааз.
– А может, мне стоит опять отнять у карты ее волшебные свойства? – спросил я, поскольку только что прикончил стакан морковного сока и чувствовал себя способным своротить горы.
– Ты полагаешь, что здесь для этого достаточно магических сил? – ответил вопросом на вопрос Ааз, покосившись на дверь кухни.
– Силовых линий становится все больше и больше, – ответил я.
– Пусть попытается, – предложила Танда. – Это поможет нам сократить время поиска. Нам не придется возвращаться назад.
– Влепи-ка ей как следует, – снисходительно бросил Ааз, обращаясь ко мне.
Я набрал полную грудь воздуха, сосредоточился и принялся выкачивать силу из воздуха и земли.
Вначале мне показалось, что ничего не происходит. Помнится, то же самое я чувствовал и в хижине. Но прошло несколько мгновений, и я начал ощущать приток силы. Сила, пронзив меня, обрушилась на карту. Пергамент засиял синим светом, взвился над столом, а затем, медленно колыхаясь, стал опускаться. Как только карта коснулась столешницы, сила исчезла, и я вдруг почувствовал страшную усталость.
Чтобы восстановить энергию, мне срочно требовалось хлебнуть морковного сока.
– Отлично сработано, Скив! – похвалил мой наставник.
Мне довольно редко приходится выслушивать добрые слова в свой адрес, поэтому я наслаждался моментом славы. Танда ласково потрепала меня по руке и поцеловала в щеку.
Ничего не приносит большей радости, чем хорошо сделанная работа!
Я поднял стакан сока, принесенный Танде, и стал потягивать прекрасный напиток, глядя на карту.
От Биск-Вита теперь шла лишь одна дорога на Бар-Дак. Из Бар-Дака путь вел прямо в Доннер-Веттер, где паслась золотая корова. Оказывается, мы ближе к цели, чем считали. Но до Бар-Дака, если верить карте, путь неблизкий. Еще большее расстояние отделяло Бар-Дак от Доннер-Веттера.
В ближайший пункт назначения, город Бар-Дак, мы, по расчетам, должны были прибыть глубокой ночью.
Я надеялся, что коровы не станут пожирать нас взглядами.
– Ты достаточно отдохнул? – спросил Ааз. Я ополовинил стакан морковного сока и сказал:
– Вполне. А это, – я показал на стакан, – перелейте в один из сосудов с водой.
Затем я подошел к двери в кухню и постучал. Когда оттуда вышел парень в фартуке, я спросил:
– Что мы должны сделать в оплату за тот прекрасный напиток, который вы нам подавали?
Он улыбнулся так, словно услышал магические слова.
– Просто приходите поужинать.
– Непременно придем, – заверил я его и отсалютовал, прикоснувшись к полям своей шляпы.
Когда мы уходили, он стоял на пороге и провожал нас таким взглядом, которым провожают в школу своих детей любящие родители.
В Бар-Даке, как и предполагалось, мы оказались в разгар ночи. Город выглядел также, как и все остальные, и, несмотря на то что все двери были закрыты, а на окнах красовались тяжелые ставни, я сразу нашел заведение, как две капли воды похожее на закусочную “У Одра”. Последние несколько часов мы передвигались в темноте, и коровы снова на нас пялились. Похоже, пролетая мимо пастбищ, мы служили для этих жвачных главным развлечением. Тысячи и тысячи коров выстраивались у обочины, чтобы проводить нас взглядом. Я понятия не имел, почему они так поступают и откуда им становилось известно о нашем приближении, но вдоль дороги не оставалось ни одного клочка земли, на котором не было бы этих парнокопытных. И так продолжалось всю ночь.
Однако несмотря на то что дорога не была ничем ограждена, коровы не переступали какую-то невидимую нам черту и не пытались нас задержать.
Через некоторое время я остановился, чтобы в свою очередь полюбоваться на них. Их огромные глаза поблескивали в лунном свете, и это действовало мне на нервы.
По мере того как мы продвигались в глубь измерения, мои полетные возможности непрерывно улучшались. Теперь беспосадочный перелет мог продолжаться почти час. Лететь было легко, поскольку наш путь освещала практически полная луна.
Тем не менее я все же уставал, и теперь, когда мы шагали по деревянным тротуарам Бар-Дака, мне очень хотелось для поддержания сил глотнуть морковного сока. Однако я решил терпеть до тех пор, пока мы не выйдем из города. Там, на природе, я полностью смогу насладиться половиной стакана чудесного напитка, сохраненного для меня Тандой. Я знал, что половина стакана подарит мне энергии столько же, сколько я мог получить от полноценного ночного сна. Волшебный напиток позволял мне перекачивать в себя всю магическую силу окружающего пространства, и я мог мчать своих друзей над дорогой с большой скоростью.
Покинув город, я допил сок, и мы полетели дальше.
С восходом солнца коровы перестали обращать на нас внимание, и я почувствовал себя оскорбленным. “Как эти животные смеют нас игнорировать”, – спрашивал я себя. И не мог отыскать ответ.
За пару часов до полудня мы долетели до какого-то крошечного городка. Поселение было раза в два меньше моей родной Увер-Тки, и на карте оно было помечено точкой, которую с первого взгляда можно было принять за мушиный помет. До Доннер-Веттера было еще лететь и лететь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.