Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) Страница 29

Тут можно читать бесплатно Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) читать онлайн бесплатно

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой

— Ты считаешь, что я негодяйка? — вывернулась Стефани из неприятного разговора с помощью стародавнего женского способа.

— Нет, — покачал я головой. — Просто хочу сказать, что титул сам по себе не делает людей порядочными, и принадлежность к благородному сословию не значит, что этот человек достоин уважения.

— Этот спор не имеет смысла, — сказала девушка. — Всё равно я уже не принадлежу к благородному сословию.

— Почему не принадлежишь? Маги ведь приравнены в своих правах к благородным, а кое в чём и большими свободами пользуются.

— Приравнены, — подчеркнула Стефани, — но не являются благородными.

— Ничего, ещё десяток-другой лет и аристократия исчезнет, — утешил я девушку. — У них нет будущего. Слишком уж они надоели Императору.

— Да, за Императором сила, — признала мою правоту девушка. — Он может стереть в порошок аристократию, но этим обречёт себя на зависимость от нового сословия — благородных магов.

— Может, так будет лучше.

— Может быть.

Замяв разговор на спорную тему, мы немного посидели молча.

— Дарт, можно задать тебе очень личный вопрос? — поинтересовалась Стефани.

— Можно, — удивлённо посмотрев на девушку, ответил я.

— Только, пожалуйста, не обижайся, — попросила Стефани и отведя взгляд спросила: — Возможно, это не моё дело, но не кажется ли тебе, что ваши отношения с Элизабет несколько порочны?

— Это чем же? — удивился я.

— Но ведь она твоя сестра… — смутилась Стефани. — И она в тебя влюблена.

— Мы не родные брат и сестра, — пояснил я. — Да и никаких отношений между нами нет. А влюблённость, я думаю, скоро пройдёт.

— Извини, а то я тут подумала невесть что.

— Ничего, не извиняйся. Если предполагать, что мы кровные родственники, то наши отношения действительно выглядят довольно странно.

— А девушка у тебя есть? Или невеста?

— Пока нет, но когда-нибудь будет, — усмехнулся я и подумал — только неизвестно, когда Сати устроит нашу встречу.

Дальнейшая беседа со Стефани перетекла в русло настоящего знакомства и оставив в покое побочные темы, мы разговаривали о жизни друг друга. О своих приключениях я правда не упоминал, но о своей семье и жизни в деревне рассказал почти всё. Взамен Стефани рассказала о себе и своей жизни в замке отца. Этот разговор немного сблизил нас, и, как мне показалась, девушка хотела бы, что бы мы стали друзьями.

Стремление Стефани обзавестись кругом друзей было вполне понятным, ведь жить в одиночку не каждый сможет. Меня подобное развитие событий тоже полностью устроило бы. Друзья на дороге не валяются. И, что весьма существенно, Стефани не похожа на тех друзей, которые хуже врагов, как Ребекка например. Единственное, мне не стоит переходить границу дружбы и стремиться перевести отношения к постельным. У Стефани есть мать, значит, полноценных отношений у нас быть не может. А ради развлечения морочить голову и себе, и девушке смысла нет. Не до того сейчас. Безрассудно тратить невесть сколько времени на ухаживания, когда его катастрофически не хватает на подготовку к грядущим неприятностям.

За беседой сначала со Стефани, а затем и с присоединившимися к нам Элизабет и Нолком, я скоротал вечер. Спокойный непринуждённый разговор пошёл мне на пользу, и из-за стола я выбирался в хорошем настроении. Даже вчерашние разговоры с оракулом и жрецом перестали лезть мне в голову. Проблемы у меня, конечно, есть, но всё не так уж и скверно. Если постараться, то можно всё уладить. А если приложить усилия, то ещё и выиграть можно немало.

Не знаю, маги ли постарались, или на самом деле распогодилось, но с утра на небе не было ни единой тучки. Светившее солнышко порадовало меня, хотя даже если бы продолжал лить дождь, это не испортило бы моего праздничного настроения. Сегодня как-никак первый день знакомства с Академией. С артефактами мы, правда, уже познакомились, но, думаю, сегодня нас ждёт немало интересного. С преподавателями познакомимся, с остальными студиозами. Да, надо будет попробовать какую-нибудь пирушку для нашей группы организовать. Для нормального знакомства.

Собравшись, я постучал к Элизабет, и, как оказалось, очень вовремя. Элизабет никак не могла решить, что надеть — свой изумительный костюм или мантию. Усмехнувшись, я подумал о том, как девушки умудряются из-за одежды столько проблем себе создать. Сказав девушке, чтоб она одела мантию, помог выбраться из затруднительной ситуации.

Следующей проблемой оказалось оружие. Пришлось мне топать в денежный дом и отдавать мечи на хранение. Уладив и эту проблему, вернулся в таверну и облегчённо вздохнул, когда увидел, что Элизабет и Стефани уже собрались и дожидаются меня.

Всё же боги милостивы, и больше ничто не замедлило нашего движения к Академии. Единственное, на улочках, выходящих на площадь, стояли стражники и останавливали всех людей, пытающихся пробраться к Академии, а желающих было немало. А уж скольких хлопот нам стоило пробраться сквозь толпу, и представить невозможно. Люд словно сошёл с ума. Нас буквально хватали за руки и просили провести на площадь. Даже деньги за это предлагали. Я было подумал, что увидев наши мантии стражники нас пропустят без лишних вопросов, но не тут-то было. Нас заставили показать знаки учеников, и лишь удостоверившись, что мы являемся студиозами, пропустили. Нолку было проще. Спросили только является ли он родственником кому-нибудь из нас и, едва мы подтвердили родство, пропустили и его.

Выйдя на площадь, мы остановились поражённые открывшимся зрелищем. Вокруг установленного в центре площади помоста стояли столы, застеленные скатертями и заставленные всевозможными яствами. Вся площадь словно превратилась в зал таверны. И ведь не поскупились маги — возле столов, покрытых настоящими скатертями с кружевными узорами на краях, а не кусками белого полотна, стояли приличные стулья. Стоявшая на столах посуда была сплошь из серебра, а количество и разнообразие всяких вкусностей было неимоверным. Покосившись на ткнувшего меня в бок Нолка, я посмотрел в указанную им сторону и улыбнулся. Возле одного из зданий стояли три пятисотвёдерные бочки.

— Как думаешь, это пиво? — спросил у меня Нолк.

— Думаю, нет, — ответил я. — Раз уж посуда серебряная, то на выпивке явно не экономили, и в бочках должно быть вино. Да вон можно у прислуги точно узнать. — И махнул парню в ярком, однотонном костюме, расставлявшему кубки на соседних столах.

— Хорошо маги живут, — решил дядя.

— Проходите, милсдарь, устраивайтесь, — скороговоркой выпалил парень, подскочивший к Нолку.

— А что за выпивка в бочках? — остановил я парня, вознамерившегося утащить Нолка за стол. — И что тут вообще творится?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.