Жан-Луи Фетжен - Ночь эльфов Страница 29
Жан-Луи Фетжен - Ночь эльфов читать онлайн бесплатно
– Что произошло, Мерлин?
На мгновение лицо мужчины-ребенка утратило безразличное выражение.
– Они совсем одни, Утер. Кажется, они нуждаются в твоей помощи…
– Ну конечно, они в этом нуждаются! – воскликнул Утер. – Как же они смогут выжить в лесу?
– Не говори глупостей, это же эльфы! К тому же они уже больше не в лесу, – прошептал Мерлин. – Я даже не знаю, по-прежнему ли они остаются в нашем мире.
Утер смертельно побледнел.
– Ты хочешь сказать, что они умерли?
Мерлин чуть было не улыбнулся, но сдержал улыбку при виде отчаяния на лице рыцаря.
– Ты так многого не знаешь, Утер… По-твоему, нет ничего, кроме жизни и смерти… А сны ты когда-нибудь видишь?
– Конечно…
– Ну вот… Как по-твоему, из чего сотканы сны? Это не настоящая жизнь, но ведь это, разумеется, и не смерть?
Утер обернулся к спутникам, но Ульфин по-прежнему разглядывал свои сапоги, а Бран, ворча, приторачивал мех с водой к своему остальному снаряжению.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, Мерлин…
Мужчина-ребенок улыбнулся и сцепил пальцы рук, пытаясь подыскать какие-нибудь простые слова для объяснения.
– Сны, Утер, переносят нас в другой мир – мир богов. Это мир, сотканный из тумана, недоступный для живых, но в то же время настоящий, реально существующий.
– Так, значит, они все же умерли!
– Да нет, конечно же, нет!
Мерлин вздохнул и посмотрел в сторону леса, словно пытался найтитам поддержку.
– Они благословлены богами, если угодно…
– Я не понимаю! – повторил Утер, встряхнув головой.
– Да, я вижу.
Между ними воцарилось молчание. Мерлин смотрел на Элианд, последний великий лес эльфов, неподвластный времени и – пока ещё – людям. Но что может быть более хрупким, чем лес? Более хрупким, чем дерево? Многовековые дубы высотой в несколько туазов падали под ударами топоров, и ради чего? Чтобы из них построили дома или нарубили дров. Деревья вырубались, сжигались, умирали, не оставляя после себя ничего… И та же участь была суждена эльфам…
– Я думаю, – сказал он, – что это нам скоро понадобится их помощь.
Глава 9
На краю Броселианда
Заснуть было почти невозможно – так громко храпел Бран. Но ночь была мягкой, ветерок лишь слегка шевелил кроны тополей, растущих у кромки леса, и Утер не чувствовал себя усталым Он бесшумно встал, поднял с земли перевязь с тяжелым мечом и перекинул ее через плечо, потом двинулся в сторону от их небольшого лагеря. Очень скоро он потерял из виду слабый огонек костра. Потом ему пришлось достать меч, чтобы прорубать себе дорогу в густых зарослях. За этими кустарниками и переплетениями корней, за высокими стеблями папоротника и крапивы начинался Элианд, загадочное лесное королевство эльфов, и где-то там ждала его Ллиэн.
Всю оставшуюся часть дневного пути, пройденную в угрюмом молчании, он не переставал думать о видении Мерлина и о его непонятных словах. Как могла Ллиэн находиться в каком-то мире, не принадлежащем ни живым, ни мертвым? Будь прокляты все эти друиды, монахи и прорицатели, с их всегдашней напыщенностью и тайнами! Он поворачивал каждую фразу Мерлина так и этак, но все напрасно – он по-прежнему не видел в его словах никакого смысла. Может быть, в конце концов, это всего лишь пустая болтовня ради того, чтобы придать себе важности?..
Утер невольно взмахнул мечом сильнее, чем нужно, и от резкого удара о серый ствол березы тот едва не выпал у него из руки, а сама рука онемела. Он прислонился спиной к дереву, потом соскользнул вниз и сел на корточки, прижимая ко лбу холодную стальную рукоять меча, круглую, как яблоко. Понемногу его начала одолевать дремота – эта небольшая прогулка по лесу словно оживила давящую усталость от всего сегодняшнего дня. Он закрыл глаза, думая о маленькой девочке, которую еще ни разу не видел. О Моргане…
– Его не слышно. Он, наверно, где-то остановился.
Мерлин чуть не подпрыгнул. Он провожал Утера взглядом, пока еще мог его различить, но даже его эльфийские глаза не могли проникать сквозь темную массу деревьев. Он заколебался – стоит ли отправиться за рыцарем или лучше снова заснуть, – как вдруг голос Ульфина, неожиданно прозвучавший в тишине, вырвал его из раздумий.
– Ты тоже не спишь? – глупо спросил он.
– Заснешь тут, рядом с этим медведем! – проворчал рыцарь и слегка пнул ногой массивную бесформенную груду рядом с собой.
Гном что-то пробормотал во сне, резко фыркнул, а потом захрапел еще громче.
– Я терплю это уже несколько недель, но все никак не могу привыкнуть…
Ульфин поднялся, взъерошил длинные белокурые волосы (косички он расплел на ночь), потом с силой поскреб бороду. Наверно, блохи, подумал Мерлин. Затем рыцарь поднял с земли кожаную флягу и с жадностью припал к ней.
– Хочешь глотнуть?
Мерлин покачал головой. Он вздохнул и повернулся к Ульфину, который заметил его задумчивый вид.
– Ты хочешь со мной поговорить об Утере, – сказал он.
Это был не вопрос, а утверждение. Всю дорогу Мерлин чувствовал, что рыцарь ищет случая его расспросить и, таким образом, покончить со своими сомнениями.
Ульфин не хотел лукавить – этот ребенок с белыми волосами обладал способностью постижения людей и вещей, превосходящей обычное понимание. Но, прожив на свете тридцать лет, рыцарь повидал достаточно, чтобы задаваться подобными вопросами.
– Сегодня утром, – начал он, – ты говорил о девочке… О дочери Утера и королевы Ллиэн… Это правда?
– Да. Поэтому я и отправился вас искать.
– Понятно…
Мерлин в свою очередь улыбнулся, подыскивая слова.
– У меня тоже вопрос, мессир Ульфин. Может быть, я не так понял, но мне показалось, ты говорил что-то об Утере и королеве Игрейне?
– А, вот ты о чем! – фыркнул Ульфин. Потом, усевшись поудобнее, продолжал, слегка прикрыв глаза: – Ну, это скорее была тема для шуток… По крайней мере, вначале. Старый Пеллегун с ней почти не спал, ты слышал об этом? Она все время была одна, со своим духовником и придворными дамами – а они дурнушки все до единой, – просто жалко было на нее смотреть… Когда Утер приехал в Лот, ему было лет четырнадцать-пятнадцать – примерно как тебе сейчас… Он вопросительно взглянул на Мерлина, и тот, слегка улыбнувшись, покачал головой.
– Ну, примерно так…
– Одним словом, они были одногодки. Дело молодое… Они так старались не смотреть друг на друга… И среди нас вошло в обычай, когда кому-то из рыцарей нужно было сопровождать королеву, посылать его – ну, это было как игра… А, по сути, получилось так, что это по нашей вине они друг в друга влюбились.
– Влюбились, значит…
Тон Мерлина слегка встревожил рыцаря, и он поспешил уточнить:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.