Энн Бишоп - Королева Тьмы Страница 3

Тут можно читать бесплатно Энн Бишоп - Королева Тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энн Бишоп - Королева Тьмы читать онлайн бесплатно

Энн Бишоп - Королева Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Бишоп

Ведьмы прибыли в условленную ночь и узнали все секреты и ужасы Брайарвуда. Их проводница, девочка по имени Рози, давно ставшая мертвым демоном, без малейшей жалости провела их по саду и зданию, знакомя с уцелевшими призраками. Одна Жрица обнаружила среди них свою кузину, которая бесследно исчезла, когда они обе были еще детьми, оказавшись заточенной в каменной стене. Королева Провинции, в свою очередь, узнала в одном из странных, изуродованных существ то, что осталось от дочери ее подруги.

Они видели комнаты для игр. Видели кабинки с узкими кроватями. Видели сад, огород и одноногую девочку.

Охваченные ужасом и оцепенением, едва переставляя ноги, ведьмы следовали за Рози, которая улыбалась гостьям и подробно рассказывала, как и почему погибла та или иная девочка. Она поведала им и о других детях, мертвых демонах, которые отправились в Темное Королевство, чтобы жить среди килдру дьятэ. Огласила список брайарвудских «дядюшек», мужчин, которые поддерживали Брайарвуд и были частыми гостями этого вместилища разврата и зла. А затем Рози перечислила сломанных ведьм из благородных семейств, которые были «излечены» от эмоциональной нестабильности — и лишены своей внутренней силы, — а затем возвращены домой.

Среди названных мужчин было и имя Роберта Бенедикта, бывшего мужа Леланд и видного представителя мужского совета, большинство членов которого уже успели погибнуть от неизвестной, таинственной болезни.

Когда Целительница, также присутствовавшая в этой группе гостей, задала вопрос касательно этой болезни, Рози только улыбнулась и ответила:

— Брайарвуд — сладкий яд. От него нет лекарства.

Александра нервно стиснула пальцами шаль, по-прежнему дрожа всем телом.

Гнев, который волной прокатился по Шэйллоту, разорвал Край на части. Белдой Мор превратился в поле битвы. Члены мужского совета, которые еще не успели скончаться от болезни, были жестоко и изощренно казнены. После того как несколько мужчин из аристократических семей скончались от различных ядов, многие поспешили попрятаться по гостиницам или своим клубам, потому что боялись принимать еду и питье из рук женщин в своих домах.

Как только первая волна ярости немного улеглась, гнев ведьм обратился на Королеву Края. Они не винили ее в существовании Брайарвуда, поскольку здание было возведено задолго до того, как Александра стала править Шэйллотом, однако преступная слепота не могла более оставаться безнаказанной. Королева была столь твердо намерена не допустить разрастания влияния Хейлля в своем Краю, что, пытаясь сохранить и вернуть себе крупицы власти, противостоя мужскому совету, не сумела заметить уже существующую опасность. Как метко выразилась одна из ведьм, с тем же успехом можно возмущаться, что мужчина лапает твою грудь, когда его член уже у тебя между ног.

Они винили ее за Роберта Бенедикта, который жил в ее доме на протяжении стольких лет и спал с ее дочерью. Если Александра Анжеллин не сумела распознать опасность, которая день за днем сидела рядом с ней за столом, как же она сможет защищать свой народ от иных угроз?

Они винили ее за Роберта Бенедикта и за всех юных ведьм, которые были сломлены или убиты в Брайарвуде.

Александра же горько винила себя за то, что произошло с Джанелль, ее младшей внучкой. Она позволила запереть странную, сложную девочку в этом ужасном месте. Королева не знала тайн Брайарвуда, однако, если бы она не отмахивалась от непонятных историй, которые рассказывала Джанелль, если бы восприняла их просто как потребность во внимании родных, а не раздражающую проблему, девочка никогда бы не отправилась в эту «лечебницу». И если бы Александра обратила внимание на явную ненависть своей внучки к доктору Карвею, могла ли истина открыться раньше?

Она не знала ответа на этот вопрос. В любом случае было слишком поздно искать его.

А теперь перед ней встала другая семейная проблема. Одиннадцать лет назад Вильгельмина Бенедикт, дочь Роберта от первого брака, сбежала из дома, заявив, что отец пытался склонить ее к сексуальной связи. Филип Александр, бастард, сводный брат Роберта, обнаружил свою племянницу, но наотрез отказался говорить, где она находится. В то время Александра была в бешенстве, изливая на него свою ярость, однако так и не узнала, где скрылась Вильгельмина. Гораздо позже Королева наконец задумалась о мотивах этого поступка, заподозрила, что Филип, возможно, имел представление о том, что скрывалось за крепкими стенами Брайарвуда, особенно если учесть, что он был среди тех, кто наиболее рьяно отстаивал необходимость закрыть это заведение.

Пару дней назад Александра получила письмо от Вильгельмины, в котором сообщалось, что девочка отправляется в Кэйлеер, Царство Теней. Нет, ей уже исполнилось двадцать семь, она была далеко не девочкой. И все же это не имело значения. Она была частью их семьи. Ее внучкой.

Александра покачала головой, прерывая поток мучительных размышлений, и заметила, что к ней направляется Филип. Затаив дыхание, она всмотрелась в его серые глаза.

— Ее нет среди них, — тихо произнес Филип.

Александра выдохнула с облегчением:

— Хвала Тьме.

Однако она прекрасно поняла, что одно слово осталось невысказанным: пока.

Филип предложил Королеве руку. Александра с благодарностью приняла ее, обрадовавшись возможности опереться. Филип был хорошим человеком, полной противоположностью своему сводному брату. Королева была очень рада, когда он и Леланд обручились, и испытала искреннее счастье, когда через год после помолвки они приняли решение пожениться.

Александра бросила взгляд на помост, с которого Доротея Са-Дьябло произнесла свою пугающую речь.

— Ты ей веришь? — тихо спросила она.

Филип провел свою Королеву сквозь толпу собравшихся, по-прежнему пребывавших в сильном потрясении. Люди оказались способны только на то, чтобы сгрудиться потеснее, набираясь смелости взглянуть на изуродованные тела.

— Не знаю. Если хотя бы половина того, что она сказала, правда… Если Сади… — Он задохнулся и замолчал.

Александру по-прежнему мучили кошмары, связанные с Деймоном Сади. Как и Филипа. Правда, по иным причинам. Когда Джанелль решили отправить в Брайарвуд, Сади угрожал ей, позволив во всей красе представить себе, что чувствует похороненный заживо. А в тот день, когда Садист выпустил темную силу, заточенную в его Камнях, чтобы сломать Кольцо Повиновения, он уничтожил половину людей Крови, носящих Камни, в Белдон Море. Захваченный потоком этой безжалостной ментальной энергии, Филип сломался и был отброшен к Зеленому Камню, носимому по Праву рождения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.