Александра Руда - Ола и Отто 3 Страница 3

Тут можно читать бесплатно Александра Руда - Ола и Отто 3. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александра Руда - Ола и Отто 3 читать онлайн бесплатно

Александра Руда - Ола и Отто 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Руда

Мы обнялись и посидели так в тишине. На мою душу снизошел покой и благодать.

— Я и правда очень за тебя рада, — сказала я. — Только скажи мне — как целоваться с бородатым?

— Очень интересные ощущения, — со смехом призналась Лира. — Когда ты его целуешь, еще ничего, а вот когда он тебя где-нибудь, так борода так щекочется, так щекочется… Двойное удовольствие.

Я засмеялась. Лира переезжала жить в общежитие при Доме исцеления, где уже несколько лет жил ее жених. Когда они поженятся, то им пообещали дать общую комнатушку, а после окончания лириной практики пара собиралась уехать в родной городок Арсения и там работать.

— Когда вы переезжаете? — спросила меня подруга.

— Завтра. Утром оформим все необходимые бумаги и будет поселяться. Чем раньше, тем лучше. Там уйма работы по приведению жилища в порядок, а Отто хочет сперва заняться ремонтом мастерской, чтобы начать работать. Мы сейчас на нуле, ну, хоть шарфик успела купить, — я любовно погладила пушистую вещицу.

Завтрашний день оказался более хлопотным, чем я думала. Бесконечные очереди в различных инстанциях и чиновники с ленивым выражением лица, которое тут же сменялось оживленным, стоило нам лишь показать пару монет. Полупьяный возница на грузовой карете, куда мы сложили все наши вещи, и его старая лошадь, еле тащившаяся по улочкам города.

Чтобы облегчить кляче тяжкую участь, мы с Отто плелись за каретой пешком.

— Нам завтра не за что будет купить поесть, — печально сказал он мне. — Мы потратили все деньги до копейки.

— На счет еды не беспокойся, — сказала я. — Моя мама обеспечила нас продуктами как минимум на три недели. Сказала, что это подарок от семьи на мой выпуск. Типа, покупка дома — дело очень дорогое, и они волнуются, как бы старшая дочь ноги с голодухи не протянула на заре магической карьеры. Только вот я не знаю, как мы будем ремонт делать.

Отто вдруг рассмеялся.

— А ремонт нам обещал мой отец помочь сделать. Он и братьев моих к этому делу привлечет. Хорошо, что у нас есть семьи.

— Да уж, без их помощи нам бы совсем туго было, — согласилась я.

Когда мы разгрузили вещи — с помощью магии, потому что руки уже отваливались и спина ломила, уже успело стемнеть.

— Сегодня спим в обнимку, — сказала я, выуживая из тюков одеяла, — и на полу. Делать уборку у меня нет сил.

— У меня тоже, — признался Отто. — Только ты не сильно толкайся, когда я храпеть буду.

— Я так устала, что тратить силы на, то, чтобы тебя толкать, я не буду.

Полугном открыл дверь в дом и тут же ее захлопнул. Повернулся ко мне и сказал:

— Там вампир.

— Чего? — удивилась я.

— Вампир.

— Ну и шуточки у тебя, — рассердилась я, распахивая дверь.

В прихожей стояла длинная, худая фигура с горящими углями красных глаз, дававших отблеск на длинных клыках. Вампир двинулся в мою сторону, протягивая руки с загнутыми когтями. Я быстро закрыла дверь, повернувшись, навалилась на нее спиной, чувствуя, как от ужаса шевелятся волосы на голове.

— Там действительно вампир, — призналась я слабым голосом.

В дверь заломились. Артефакты на шее стали горячими. Отто навалился на дверь рядом со мной и предположил:

— Он, наверное, только что проснулся и плохо соображает.

— Это ты со сна плохо соображаешь, — сказала я. — Его дверь дубовая сдерживает, вампиры дуб не любят.

— А я думал, они осину не любят.

— Осину они ненавидят, — блеснула я познаниями и заголосила: — Я же тебе говорила, что мне тут не нравится! Говорила! Я чувствовала!

Отто пропыхтел, упираясь ногами в землю:

— Так днем же его нигде не было видно!

— А спал он в подвале! Ты туда заглядывал? — в тщедушном с виду теле вампира была огромная сила.

— Нет, — простонал Отто. — Что мы будем делать?

— Я не знаю! — взвизгнула я. — Что он вообще здесь делает, вампиров отродясь в Чистяково не было!

— Ладно, давай так, я держу дверь, ты бежишь за помощью.

— И вернувшись, нахожу от тебя одни кусочки? Дверь уже трещит, будем принимать бой, больше ничего не остается.

— Беги, хоть ты спасешься.

— Идиот.

— Ола, быстро отойди от двери, — рявкнул от ворот голос.

— Ирга! — закричала я.

— Быстро, я сказал!

Я отбежала от двери, Ирга рывком, чуть не выдернувшим из плеча мою руку, спрятал меня за спину. Отто кряхтел, в одиночку сдерживая вампира. На кончиках пальцев некроманта зажглись голубые огоньки, он кивнул и Отто ласточкой нырнул в кусты в углу двора.

Вампир вывалился во двор, взвыл, получив магический удар. Ловко уклонившись от следующего, огромным скачком взлетел на забор.

— Уйдет, — прошипел Ирга.

Однако вампир уставился горящими глазами на некроманта и прыгнул. Нас разметало по двору. Я покатилась по земле, глотая горькую пыль — не известно как, но Ирга успел отшвырнуть меня с траектории прыжка нежити. Повернувшись на спину, я увидела, как небо заслонила фигура и вампир наклонился надо мной, хватая холодными конечностями мои руки, вскинутые в защитном жесте. Разведя их в стороны, кровопийца открыл пасть — из нее пахнуло смрадом и укусил меня за шею. От ужаса и боли я даже не могла заверещать.

Бах! — удар оторвал нежить от меня, вампир заскулил, а Отто, держа в руках кусок двери наперевес, еще и напподал вампиру тяжелым ботинком. Тот вскочил и кинулся на полугнома, но Отто, ловко используя доски, как щит, уклонился от зубов. Дальнейшего я не видела — сжалась в комочек и меня стошнило. Сил хватило только на то, чтобы попытаться отползти в кусты.

— Ола, милая, ты жива? — Ирга перевернул меня на спину. Через все его лицо тянулась кровоточащая царапина.

Я, клацая зубами, прижала руки с горящему огнем горлу.

— Держи ее руки, — рявкнул бывший жених и Отто весьма грубо развел мои руки по сторонам. Ирга щелчком зажег огонек, почему-то дрожащий и склонился надо мной. Я, забыв о том, что я укушена вампиром и жить мне осталось очень недолго, с наслаждением втянула в себя знакомый и любимый запах разгоряченного мужского тела, запах длинной черной челки, которую некромант нетерпеливым движение отбросил с глаз.

— Я люблю тебя, — сказала я.

— Дура, — отозвался некромант, разрезая эльфийский шарфик. — Ёшкин кот!

— Умираю? — спросила я.

— Нет, — удивленно и с облегчением сказал Ирга, — будешь только мучаться.

— Он не укусил тебя, — завопил Отто. — Он только тебя поцарапал.

— Его клыки запутались в твоем шарфе, — Ирга нервно засмеялся. — Идем к целителям, они спасут ее от отравления вампирьим ядом.

Некромант легко поднял меня на руки, я обхватила его руками и крепко-крепко прижалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.