Gita Ogg - Чаша терзаний Страница 3

Тут можно читать бесплатно Gita Ogg - Чаша терзаний. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Gita Ogg - Чаша терзаний читать онлайн бесплатно

Gita Ogg - Чаша терзаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gita Ogg

— Поднимайтесь на второй этаж.

— Спасибо, — улыбнулся он.

Через несколько секунд Дамблдор уже стоял на пороге моей квартиры и с любопытством осматривался.

— У тебя нет камина.

— Спасибо, я знаю, — тихо ответила я, закрывая за ним дверь. — Почему Вы пришли так странно, через дверь?

Он заулыбался ещё больше.

— Я очень рад, что ты использовала в этом вопросе слово «странно». Сейчас раннее утро, я не знал, спишь ты или нет — не хотел пугать тебя внезапным появлением.

— Вы же не надеялись, что я усну после вчерашнего разговора? — улыбнулась я в ответ.

Он усмехнулся.

— Проходите, профессор. Хотите, я сварю Вам кофе?

— Спасибо, у меня не так много времени, поэтому от кофе, я, пожалуй, откажусь, — он прошёл в комнату и остановился, разглядывая картины. — Очень неплохо. Кто мастер?

— Они мои.

Одна из его бровей чуть приподнялась.

— Раньше ты как будто не увлекалась подобным.

— Раньше у меня было не так много свободного времени.

— Жаль, что они не двигаются, и на них совсем нет ни людей, ни животных…

— Они немного, хм… другие.

Я подошла к ближайшей от него картине, на ней было изображено блюдо с парой больших жёлтых яблок. Я взяла одно яблоко и протянула Дамблдору. К такому он определённо был не готов.

— О… — только и сказал он, но яблоко взял и даже откусил от него кусок.

— Ну, теперь я вижу, что ты времени зря не теряла, — сказал он прожевав. — Не хуже тех, которые растут у нас в саду. А как со всем остальным?

— Я ничего не забыла, профессор, — ответила я, глядя, как он с наслаждением дожёвывает когда-то написанное мной яблоко.

Он осмотрел картины, и, найдя то, что искал, указал на одну из них.

— Тренировалась?

На картине была изображена комната размером с небольшой погреб с глухими тёмными стенами и грубым деревянным манекеном в середине. Я кивнула.

— Покажешь как-нибудь, что он умеет? — спросил он.

— Когда пожелаете.

— А что до моего предложения?

— Я согласна, — в тон ему, ответила я.

— Тогда я жду тебя в середине августа. Тебе хватит два месяца, чтобы собраться и уладить здесь всё?

— Да.

— Хорошо. Как добраться ты знаешь. Из багажа возьми только самое необходимое, за остальным я пришлю домовых эльфов.

Он подошёл ко мне и положил руку на плечо.

— Ну что же, до встречи, я рад, что не ошибся в тебе, Эни.

— Вы не сказали, что я буду преподавать.

— А вот это, — он указал на мои картины. — Такого у нас ещё не было, правда?

Подмигнув мне, он трансгрессировал.

— До скорой встречи, профессор Дамблдор, — прошептала я в пустоту.

Глава 3

Когда я появилась на платформе девять и три четверти Лондонского вокзала Кингс-Кросс, Хогвартс-экспресс уже возвышался над ней, сверкая в лучах послеполуденного солнца, и отправился, как только я заняла своё место. Вагон был пуст, но его стены трепетали ожиданием, что уже через неделю здесь будут звенеть и переливаться детские голоса и смех. Я расслабленно наблюдала за пролетающим мимо пейзажем. Память постоянно пыталась начать со мной беседу, но я не спешила идти ей навстречу. Монотонный стук колёс убаюкивал, и перед глазами уже всё поплыло, когда я отчётливо услышала звук открывшейся двери моего купе. Я обернулась, на меня смотрел лопоухий нескладный паренёк лет девятнадцати.

— Газету? — спросил он, широко улыбаясь, и протянул мне свежий номер «Прорицателя».

Я уставилась на газету, будто он предлагал мне билет в рай.

— Мисс? — он помахал «Прорицателем» у меня перед носом.

Я тряхнула головой.

— Да, конечно, спасибо — быстро сказала я, выхватила газету и отдала ему деньги.

— Здесь слишком много, — констатировал он, рассматривая монеты на своей ладони.

— Не обращай внимания, — отмахнулась я, не отрывая глаз от газеты, и стала дрожащими руками разворачивать её.

Парень пожал плечами и захлопнул дверь. Я, словно завороженная, смотрела на «Прорицатель», вдыхала запах её страниц, рассматривала колдографии с незнакомыми мне магами: кто-то из них улыбался, кто-то хмурился, а кто-то приветственно махал рукой. Всю первую страницу занимала статья о предстоящем Чемпионате мира по квиддичу. Я погрузилась в чтение. Когда-то меня захватывал этот вид спорта. За чтением время пролетело незаметно, и вот уже поезд стал замедлять ход и вскоре совсем остановился.

Выходя из вагона, я увидела внушительную фигуру привратника школы Хогвартс, он огромными шагами мерил платформу перед поездом. Я посмотрела по сторонам, на перроне никого не было, а это означало, что он встречает именно меня, поэтому я тотчас помахала ему рукой. Он заулыбался и в два шага оказался рядом.

— Добрый вечер, Хагрид!

Его кустистые брови поползли вверх,

— Разве Вы того. Знаете меня?

Я смутилась. Не успела приехать, а уже сглупила.

— Мне профессор Дамблдор говорил, что вы встретите меня и подробно Вас описал, — поспешно соврала я. — Так что я просто не могла Вас ни с кем перепутать.

Он расплылся в широкой улыбке.

— Пойдёмте, мисс, профессор Дамблдор просил доставить Вас как можно скорее.

Он легко подхватил объёмный чемодан, в который кроме необходимых вещей я всё же упаковала самые любимые картины, и пошёл впереди. Я побежала следом — уж если Хагрид решил поторопиться, обычным шагом его было не догнать.

За воротами я ожидала увидеть самодвижущиеся повозки, но, к моему изумлению, на этот раз в них были запряжены большие чёрные существа, отдалённо напоминающие лошадей. Кожа плотно обтягивала их кости, а спины покрывали сложенные вместе перепончатые крылья. Пока Хагрид ставил мой чемодан в повозку, я подошла к одному из животных и погладила его чёрную лысую морду. Зверь прикрыл глаза. Теперь я отчётливо поняла, насколько он прекрасен в своём чудовищном несоответствии окружающему миру.

— Что это Вы делаете, мисс? — окликнул меня привратник, в его глазах читалась тревога, смешанная со страхом.

— Мне просто захотелось его погладить.

Недоумевая, я отошла от существа, которое напоследок ткнуло меня мордой в спину. Видно было, что Хагрид в большой растерянности. Он громко откашлялся, помог мне забраться в повозку, устроился напротив, и мы отправились в путь. В воздухе повисло весьма неловкое молчание, и чтобы как-то исправить ситуацию я сказала,

— Они очень красивые, да, Хагрид? — я ещё раз взглянула на величественно ступающее впереди животное.

Проследив за моим взглядом, привратник снова пришёл в ужас,

— Кто это красивые? Фестралы?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.