Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи Страница 3

Тут можно читать бесплатно Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи читать онлайн бесплатно

Светлана Быкова - 9 Врата. Частные случаи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Быкова

– Эйдж, тебе придется ходить сгорбившись, а в рот засунь эту трубку.

– Ты хочешь, чтобы я начал курить?

– Нет, это для вида. Из нее будет вырываться искусственный дым, зато она сделает твой бархатный баритон грубым и шипящим, как крик ворона. Попробуй. Эльф и без того выглядевший непотребно, с трубкой стал похож на мерзкого пирата. Голос его и вправду изменился. Загляни в эту секунду Вениаминыч, он бы ни за что не узнал работника корпорации. Нортон быстро замаскировался под такого же оборванца, разве что добавил себе бакенбарды. Захватив остальные, необходимые для миссии вещи, оперативники подошли к вратам в офисе.

– Пункт конечного назначения: Галлия, — сладко пропел коммутатор. — Время прибытия пять ноль-ноль. Приятного путешествия!

– Кстати, ты мне сегодня два комплимента сделал, — отыгрался Эйдж за внешний вид.

– Тебе показалась. Я просто говорил так, как есть. Эльф отвернулся, смутившись. Странный человек, этот Нортон. Вроде не говорит чего-то необычного или неправильного, даже и со стороны его слова кажутся нормальными, но, когда он произносит их уверенным спокойным голосом, отчего-то мурашки бегают по телу и хочется деться от него куда подальше. Даже подтрунивая над ним, Нортон остается Нортоном. Внешне холодный и отчужденный, внутренне сложный и доверчивый. Иногда Эйджа (он, правда, всегда чертыхался) охватывали чуть ли не отеческие чувства к этому человеку (хотя по внешнему виду они были примерно одного возраста). Да, Эйдж уже перевалил за первые сто лет, но в душе-то он оставался молодым, Нортону же было за пятьдесят (благодаря развитию науки тот выглядел тоже на двадцать шесть, как и Эйдж).

– Ну, пошли, — улыбнулся Эйдж.

– Пойдем.

– Лишь вперед, чтобы победить! — прокричали они хором свой клич.

Галлия оказалась неприветливым миром. Города были грязными помойками, кишащими трущобами. В подворотнях темных переулков собирались нищие и калеки, воры и убийцы. Между узкими улочками гирляндами висело сохнущее белье. Из дымоходов вырывался пар. К чему оперативники оказались совершенно не готовыми, так это к липкой вони, верному спутнику каждого, вышедшего из дома. Улицы к храмам и дворцам напротив сверкали великолепием и неоправданной роскошью.

Впечатляли огромные площади, шириною с квартал бедного района. Жрицы каждый день совершали шествия по этим улицам. Военные маршировали после них, потрясая оружием, нагоняя страх на простых горожан. Ворота были построены в одном из заброшенных домов в отдаленном от центра районе. Вокруг них распространялась психологическая защита. Любой случайно зашедший сюда человек чувствовал необъяснимый страх и спешил убраться по добру, по здорову. Когда же людьми завладевала ярость, вызванная революционными настроениями, они могли прорвать защиту и разрушить что угодно или неправильно активизировать врата, что привело бы к взрыву, способному смести половину города. Эйдж и Нортон находились в столице. Брожение народа тут чувствовалось наиболее заметно, может еще и потому что больше на этой планете не было таких огромных городов. В первый же день оперативники стали свидетелями бунта. Жриц Маары какие-то люди из толпы закидали гнилыми овощами. Как из-под земли появились военные и начали всех бить. Часть людей забрали в тюрьму. Эйдж и Нортон поспешили скрыться в грязных переулках. Оперативники разделились, договорившись встретиться после заката возле врат (именно тут находился штаб) и поделиться добытой информацией. Когда Нортон и через час не появился после назначенного времени, Эйдж отправился на его поиски. Черт, ну зачем я согласился разделиться, ворчал эльф. На сканере точка Нортона мигала в километрах пяти от него, ее интенсивность показывала, что его напарник жив. Эйдж достал ножи. Он уже дошел до того места, где должен был находиться Нортон, но пока нигде его не увидел. Рядом находился мрачный трехэтажный дом, может Нортона прятали там? Эльф сосредоточился и послал телепатический вызов напарнику, надеясь, что тот попадет в короткий радиус действия, и на удивление тут же получил ответ:

– «Эйдж, я думал ты придешь раньше…».

– «Нортон! Что ты тут делаешь? Тебя схватили?».

– «Нет. Я на крыше. Сюда доставили эльфов с Рубицы. Похоже, над ними хотят провести самосуд». Эйдж засунул ножи обратно, достав из-за пояса нейтрализатор.

– «Нортон, достань оружие. Я иду». Эйдж скинул неудобный плащ, оставшись в облегающей защитной броне, отличавшейся тем, что она позволяла обладателю практически не ощущать ее при движении. Незаметно прокравшись во двор, эльф легкими движениями взобрался на стену. Пара рывков, и он возле освещенного окна. К сожалению это оказалась комната стражей, и Эйджу пришлось продолжить путь по периметру здания в поисках нужной комнаты. Наконец, практически под крышей дома, он обнаружил то, что искал — в тускло освещенной комнате на полу лежали связанные эльфы со следами побоев. Рядом с ними стояла женщина, весьма привлекательная, как про себя отметил эльф, но по выражению глаз слишком кровожадная. Два воина за ее спиной достали арбалеты, терпеливо ожидая пока дамочка закончит трепаться, кхм… кхм… вернее когда чудесная жрица завершит назидательный монолог и отдаст приказ прикончить этих мерзких тварей.

– «Нортон, ты готов?»

– «Да!»

– «Тогда по счету три. Раз, два, три!» Одновременно они ворвались в комнату — Нортон из двери, Эйдж из окна. Выстрелы нейтрализаторов вовремя остановили воинов, вскинувших арбалеты. Жрица Маары, воспользовавшись моментом, успела сплести заклинание и обрушила его на Нортона. Эйдж выстрелил, сразив женщину, и она бездыханной упала на своих соратников. Впрочем, напарник Эйджа тоже упал, не подавая признаков жизни. Эйдж выругался в голос и бросился к другу. Кожа у Нортана приобрела синеватый оттенок и стала очень холодной на ощупь, пульс прослушивался редким, но был, дыхание практически отсутствовало. Хуже всего было то, что Эйдж не распознал заклинание. Оно могло быть каким угодно — от простого замораживающего — до высасывающего душу. Он выругался еще сильнее. Внезапно сзади раздалась возня, привлекая к себе внимание. Один из пленных эльфов приподнялся и сел, смотря в сторону оперативников.

– Это заклинание высокого уровня, — сказал он тихим охрипшим голосом. — Тебе не снять его.

– Ты знаешь, как это сделать? — воскликнул Эйдж.

– Да. Только противозаклятье тут тоже не поможет, нужна «живая вода» жриц. Они хранят ее в самом центре своего храма, но пробраться туда незамеченным невозможно.

– Это еще бабушка надвое сказала, — хмуро ответил Эйдж. — Я туда проникну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.