Лина Алфеева - Пастельная магия Страница 30

Тут можно читать бесплатно Лина Алфеева - Пастельная магия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Алфеева - Пастельная магия читать онлайн бесплатно

Лина Алфеева - Пастельная магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

— Такая база, и все равно надо ждать.

— Могла бы выбрать другой артикул плитки. Разница в сроках доставки вышла бы ощутимая.

— Это у тебя цветопередача на экране хромает. На самом деле они заметно отличаются.

— Зато с глазами порядок. Ты же мне показывала образцы.

Верно, показывала. И при дневном освещении, и при искусственном, и к кухонным шкафам прикладывала. Упертый оборотень считал, что оттенки абсолютно одинаковые, но милостиво согласился подождать, пока прибудет тот, на который я запала.

— Не дергайся. Успеем, — попытался успокоить меня Брайн.

— Еще же двор надо привести в порядок.

— Я помню.

— Разворотите весь. Грязи в замок натаскаете, — проворчала я.

— Ты уж извини, но биотуалет я в Хайленд тащить не собираюсь.

— Да ладно, замяли тему. Будет вам туалет. И с готовкой помогу.

Брайн покосился на меня, но промолчал. Не доверял, видимо. Я тоже себе поражалась, но, как говорится, была бы охота, а возможность всегда найдется. В моем случае загребущие ручонки дорвались до посуды. Полный набор я покупать не стала, все-таки в первую очередь следовало закончить ремонт, но против новенькой чугунной сковородки и подвесного походного кофейника устоять не смогла. Желание приготовить завтрак на открытом огне потихоньку превращалось в скрытую манию. Ничего, поэкспериментирую тихонечко, если же результат меня не удовлетворит, то и дегустировать никого не приглашу. А еще я купила рождественскую елку и гирлянды. Брайн буквально на пару минут отошел, а когда вернулся и увидел меня на кассе, то выругался.

— Не переживай, я ее с собой заберу. Припрячу под кроватью.

— На черта мне надо, чтобы заказчик потом говорил, что мы растратили бюджет, выделенный на ремонт, на огоньки и пластмассовые иголки?

— Елка точно нужна. Она будет хорошо смотреться в холле.

— Паркет в твоем холле будет хорошо смотреться и новые деревянные панели.

Я бы обязательно прихватила еще и елочные игрушки, но Брайн умыкнул меня от соблазнов подальше и отвез домой. Более того — потребовал, чтобы дальнейшие траты я согласовывала с ним. Не иначе как опасался, что я спущу все деньги и нечем будет платить зарплату рабочим.

* * *

Лишнее время — беда для запасливой леди. Мне приспичило перепроверить, не забыла ли я чего. Выяснилось, что забыла. И платье забыла, и любимую кружку, и мотки пряжи. В результате пришлось доставать еще один чемодан и перепаковывать багаж. Когда завалился Гилберт с легкой сумкой на плече — очевидно, в этот раз запас носков и трусов в кармане уже не поместился, — я сидела на чемодане в надежде, что если чуток на нем попрыгаю, то обязательно закрою. Как назло, еще и Лика позвонила.

— Привет, только что приземлилась, — объявила она с лету.

— Мило. А я вчера вернулась.

— А ты откуда? — опешила она.

— А ты куда? — не осталась в долгу я.

— У Георга командировка в Японию. Не смог со мной расстаться.

Кто такой Георг, я понятия не имела, да и выяснять не хотелось. Мало ли кто разжигал аппетит суккубы.

— Лорел, ты мне ничего не хочешь рассказать? — проворчала в трубку она, чувствуя, что откровенничать мне неохота.

Я покосилась на Гилберта, пытающегося закрыть мой чемодан. Заметив мой взгляд, парень вскинул руки:

— Понял, иду на кухню. Перехвачу горячий бутерброд.

— И мне сделай! — прокричала вслед.

Я и не собиралась скрывать от Лики, что находилась дома не одна, но подруга опять все не так поняла.

— Наконец-то привела к себе мужика! Ну и как он? Уже попробовала или только собираешься?

— Это Гилберт, мой фотограф.

— Дался тебе этот птенчик.

— Не собираюсь я с ним спать! Я вообще на чемодане сижу. Не закрывается, зараза, — в подтверждение своих слов я подпрыгнула на упомянутом. Разумеется, Лика меня не видела, а вот чемодан искренностью возмущения проникся и сомкнул створки. — Фух! Есть. Готово.

— Постой, ты же говорила, что только прилетела.

— И скоро уезжаю обратно. Салон доверил мне заказ на обновление интерьера замка.

— Круто. И куда едешь?

— В Хайленд.

На другом конце возникла пауза. Очевидно, Лика мысленно перебирала общих знакомых, которые могли бы владеть недвижимостью в Шотландии.

— Скажи мне, что это не Коул Мак-Аллистер, — потребовала она.

— Видела бы ты его замок…

— Я видела его самого. Этого вполне достаточно.

— Лика, я серьезно, это по работе. И потом, за мной присмотрит Брайн Лок.

— Отдых в Шотландии будет разнообразнее, чем я думала, — фыркнула Лика.

Переубеждать ее не имело смысла. Пусть лучше считает, что выпитое зелье уже потеряло силу и я собираюсь наверстать упущенное.

— Буду присылать тебе фотографии.

— Пусть твой птенчик запечатлит вас четверых. О! Мой медвежонок получил багаж. Пора бежать. Оторвись там хорошенько.

Лика сбросила вызов. Она не поверила, что я в самом деле получила заказ на оформление замка.

Я застегнула молнию на чемодане, докатила его до двери, туда же перенесла клетку с Пинни и Коко, после чего отправилась на изумительный запах из кухни. Готовил Гилберт божественно. Мог запросто из остатков продуктов сообразить вкуснятину на двоих. Вот и сейчас из тонких лепешек, курицы и сыра он состряпал поджаристые конвертики. Я подцепила один и уронила на лист салата, завернула и, прикрыв глаза, проворчала:

— Полезешь за камерой — дам в лоб.

— Лорел, ты так соблазнительно это делаешь. Вку-ша-ешь.

— Маньяк ты.

— Да ладно. Я же не достаю тебя, когда ты раздеваешься.

— Потому что пары фотосессий тебе хватило. А от хорошей еды тебя плющит не меньше, чем от фотографий.

Выражение лица Гилберта стало рассеянно-мечтательным, не иначе очередная Муза посетила. Временами мне казалось, что это как раз родная сестренка шизы.

— Слушай, а если соединить? — задумчиво произнес он.

— Фотографию и еду?

— Обнаженную тебя и еду. Интересно, можно ли там поблизости найти свежую клубнику?

— Ну вот, а утверждаешь, что не маньяк, — усмехнулась я.

* * *

В Дол-Аллен мы прибыли уже затемно. Я не доверила роботам транспортировку моих малышек, поэтому поручила клетку Гилберту.

— Ты только аккуратнее держи. И рукой поменьше размахивай. Осторожнее! Ну как можно спотыкаться на ровном месте? Так у моих птичек точно будет стресс. Отдай, сама справлюсь. Да, мои маленькие? — я приподняла клетку повыше и прислушалась к встревоженному писку.

Прутья были накрыты специальным чехлом для транспортировки. Продавец уверял, что благодаря этому канарейки не поймут, что их куда-то перемещали. Как же, не поймешь тут, когда тебя несут и спотыкаются!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.